まどを あけたら なつの におい
창문을 열면 여름의 향기가
あめの トンネル ぬけて
비의 터널을 빠져나와
いちねん ぶりの むしさされも
일년 동안의 우울함들도
なんか なつかしいな
무엇인가 그리워지는데
てんきよほう はずれた あおそら
일기예보와는 다른 푸른 하늘
ちょっと とくした きぶん
잠시 얻게 되는 기분
せみの がっしょう さきかけの ひまわり
매미들의 합창 꽃피는 해바라기
ひとりじゃ もったいないから
혼자서는 아까워서
いま すぐ きみを むかえに いくよ
지금 곧 그대를 맞이하러 가요
あしもとは やっぱ サンダルで
발에는 샌달을 신고
なつに とび だそう!
여름으로 날아가요!
げんきな ひさし なやみ ことなんて
기운나는 햇살에 괴로운 것들은 사라지고
きょねんより ちいさくなった
지난해보다 작지 않은
Tシャツが ぜんぶ ふき とばしちゃう
티셔츠가 전부 바람에 날려요
きのうの すこし しずんでた よこがお
어제 약간 잠겼었던 옆얼굴
ずっと ひっかかってたんだ
계속 마음에 걸렸어요.
きょうは まかせて! おべんとう つくるね
오늘은 맡겨줘요! 도시락을 만들었어요
はや おきしすぎちゃったから
어서 일어나서 기운차리도록
いつでも きみの みかたでいるよ
언제나 당신편이예요
ふだんは うわてく そんな こと
평소에는 뛰어난 그런 일
いえないんだけど
말하지 않을 뿐이지만
たいようの した ほおばる おむすびで
태양아래서 가득 먹는 주먹밥에
こころにも エネルギ-
마음속에도 에너지
みな ぎって きっと えがおに なれる
모두 와서 꼭 웃으면서 친해져요