さよならだけ(사요나라 다케)
안녕이라고
言(い)えないまま(이에나이 마마)
말할 수밖에 없는대로
君(きみ)の影(かげ)の中(なか)に(키미노 가게노 나카니)
너의 그림자속에
今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく(이마 나미다가 오찌테유쿠)
지금 눈물이 흘러내리지
冷(つめ)たくなる(츠메타쿠 나루)
차가워진
指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ)(유비 카미 코에)
손가락 머리카락 목소리
二人(ふたり) 暮(く)らしてきた(후타리 쿠라시데키타)
둘이서 지내왔던
香(かお)りさえが 消(き)えてゆく(카오리사에가 키에테유쿠)
향기들이 사라져 간다
oh~ friend 心(こころ)から (oh~ friend 코코로카라)
아 친구야 마음에서
friend 見(み)つめて oh~ friend (friend 미쯔메테 oh~ friend)
친구야 바라 보아도 아 친구야
悲(かな)しくなる(카나시쿠나루)
슬퍼진다
思(おも)い出(で)には(오모이데 니와)
추억에선
できないから(데키나이카라)
할 수 없으니까
夢(ゆめ)が さめても また(유메가 사메테모 마다)
꿈을 깨어도 아직
夢見(ゆめみ)る人 忘(わす)れない(유메미루 히토 와쓰레나이)
꿈 꾸는 사람 잊지 못해
oh~ friend きれいだよ friend(oh~ friend 키레이다요 friend)
아 친구야 아름다워
このままで friend (코노마마데 friend)
그 대로 친구야
優(やさ)しく oh~ friend (야사시쿠 oh friend)
포근하게 아 친구야
心から friend (코코로가라 friend)
마음에서 친구야
いつまでも friend 今日から friend(이쯔마데모 friend 쿄우카라 friend)
언제까지나 친구야 오늘부터 친구야