いいね! Pt.2 ~あの場所で~

방탄소년단
앨범 : WAKE UP

どこにいるの 會おうまた
例えば例のとことかさ
また飯でも食おうなんて誘う君に
でも特にないさ意味
友達が押すいいね
で前より良さそうに見える
獨身に變わるプロフィ-ルのステ-タス見たら
すぐにでも會おうまた
俺らを國む氣まずさと
前と違う君のそのク-ルさを
埋める爲に何氣なくする話が笑く
また思い出す過去
この俺達の笑係がEXになる
なら2人の間が OH NO “X”になる
いつの間にか壁が出來ていって
すれ違って行く2人
EY
あの場所で 君とまた
あの場所で 會えるならば
あの場所で 待ってるから
來て欲しいんだGIRL
知らないうち 知らない風になり
樂しそうなGIRL
未だ夢中 未だにCUTE
眩しいままなGIRL
知らないうち 知らない風になり
樂しそうなGIRL
輝く樣なGIRL
今日もLANケ-ブルから通る過去の記憶
引かれてく想いさ 後ろかみを
いつも見てる靑い畵面がもう嫌になる
また押しそうないいねの代わりにかけてみる
もしもし
覺えてると願う 君がもしも
もういいさ 俺はすぐに會いたいと言って
君も會いたいのか すぐに良いって
もう單純さ 安心し皮算用して
單ってみたら覺めた合コンみたいな雰國氣
沈默破る君の言葉
彼氏ができた凍り付くその場
やっぱ 變わってしまうのか
君のその表情一つが違うのさ
燃える戀も水の樣に流れ
春は遠く また冬の日が流れる
あの場所で 君とまた
あの場所で 會えるならば
あの場所で 待ってるから
來て欲しいんだGIRL
知らないうち 知らない風になり
樂しそうなGIRL
未だ夢中 未だにCUTE
眩しいままなGIRL
知らないうち 知らない風になり
樂しそうなGIRL
輝く樣なGIRL
君は最近どうしていた
伺いてみたらいいね光る
可愛い君が
一人で樂しそうな今も
HEY 思い出す今も
あの時の時間から增す時差も
繰り返してみてもわからない理屈
なのになぜかまたいいねクリックする
あの場所で 君とまた
あの場所で 會えるならば
あの場所で 待ってるから
來て欲しいんだGIRL

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
방탄소년단 いいね!  
방탄소년단 いいね! (Japanese Ver.)  
방탄소년단 いいね! / Iine! (좋네!) (Japanese Ver.)  
Exile We will ~あの場所で~  
EXILE We Will -あの場所で-  
Ruppina If~もしもあの時、あの場所で  
Exile We Will ~あの場所で~ (Orchestra Ver.)  
Exile We Will ~あの場所で / We Will ~Ano Bashoude~ (우리는 할 것이다 그 장소에서) (Orchestra Ver.)  
다이나믹 듀오 (Dynamic Duo) 비극 Pt.2 (Tragedy Pt.2)  
Chicago Brand New Love Affair Pt. I Pt. II  
다이나믹 듀오 비극 Pt.2 (Tragedy Pt.2)  
Dynamic Duo 비극 Pt.2 (Tragedy Pt.2)  
Moody Blues Say What You Mean (Pt. I & Pt. II)  
Ruppina If ~もしもあの時, あの場所で~ / If ~Moshimo Ano Toki, Ano Bashyode~ (If ~만약 그 때, 그 곳에서~)  
Madonna Now I'm Following You (Pt. 2)  
P&P 풋사랑 pt.2  
레이지본 I was down Pt.1  
Maxwell I'm You: You Are Me And We Are You (Pt Me & You)  
레이지본 I was down Pt.3  

관련 가사

가수 노래제목  
U-ka saegusa IN db 君と約束した優しいあの場所まで (Kimito Yakusokushita Yasashii Ano Bashomade)  
Bump Of Chicken とっておきの唱 / Totteokino Uta (소중한 노래)  
Matsu Takako 冬のトレモロ  
shela 君のいない場所はどこも嫌いだよ  
Hamasaki Ayumi Present  
the Indigo 願い事  
The Indigo 願い事 / Negaigoto (소원)  
Paris Match 風のうまれる場所で /(Kazeno Umarerubasyode :바람이 태어나는 곳에서)  
Paris Match 風のうまれる場所で /(Kazeno umareru Basyode :바람이 태어나는 곳에서)  
Paris Match 風のうまれる場所で /(Kazeno Umareru Basyode :바람이 태어나는 곳에서)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.