悲しい目をした僕は もうどこにもイナイ
카나시이 메오시타 보쿠와 모오 도코니모 이나이
슬픈 눈을 한 나는 이제 어디에도 없어
不安な夜 乘り越えて やってくるよすぐに未來が
후안나요루 노리코에테 얏테쿠루요 스구니미라이가
불안한 밤을 넘어 바로 찾아오는 미래가
どうしようもなく「ツマラナイ」細胞が
도오시요오모나쿠「츠마라나이」사이모오가
어쩔 수 없이「보잘 것 없는」세포가
僕の體 締めつけてる
보쿠노카라다 시메츠케테루
나의 몸에 붙어 있어
無氣力な 腦に一筋のビ-ム
무키료쿠나 노오니 히토스지노빔
무기력한 뇌에 한줄기의 빔
眩しくて ちゃんと見れない
마부시쿠테 챤토 미레나이
눈이 부셔 잘 볼 수 없어
夢にまで出てくるなんて 相當 重症なんだね
유메니마데 데테쿠루난테 소오토 쥬우쇼오난다네
꿈에까지 나오다니 상당히 중증인거 같아요
君を見た その時から やっと動き始めたんだ
키미오미타 소노토키카라 얏토 우고키하지메탄다
너를 본 그 때 부터 겨우 움직이기 시작했다
そして生まれたこの愛が 心の宇宙へと
소시테 우마레타 코노아이가 코코로노 우쥬우에토
그리고 생긴 이 사랑이 마음의 우주로
放物線を描いてフワリフワリ飛んで
하와부츠센오 에가이테 후와리후와리 톤데
포물선을 그리며 펄펄 날아
悲しい目をした僕は もうイナイ
카나시이 메오시타 보쿠와 모오 이나이
슬픈 눈을 한 나는 이제 없어
不安な夜 乘り越えて やってくるよすぐに未來が
후안나요루 노리코에테 얏테쿠루요 스구니미라이가
불안한 밤을 넘어 바로 찾아오는 미래가
いつだって「ジレンマ」つきまとう
이츠닷테「지렌마」츠키마토우
언제나 「딜레마」가 항상 따라 다녀
僕はそれに 惱まされる
보쿠와소레니 나야마사레루
나는 그거에 시달려
身勝手な 僞善者だらけのニュ-ス
미갓테나 기젠샤다라케노뉴스
제멋대로인 위선자 투성이인 뉴스
うんざりで もう見れない
운자리데 모오 미레나이
지긋지긋해서 이제 볼 수 없어
「離ればなれになる?!」って 絶望によく似た感情
「하나레바나레니나루?!」웃테 제츠보오니요쿠니타칸죠우
「떨어져 있어도 익숙해 질까? !」라는 절망과 비슷한 감정
でも君と逢えたことで僕は生まれかわるのさ
데모 키미토 아에타코토데 보쿠와 우마레카와루노사
그렇지만 그대와 만날 수 있던 것으로 나는 다시 태어났어
そして同じような愛が 同じ空の下で 今日もたくさん生まれてく
소시테 오나지요우나아이가 오나지소라노시타데 쿄-모 타쿠산 우마레테쿠
그리고 같은 사랑이 같은 하늘 아래에서 오늘도 많이 생기고
まわれまわれ地球 何よりも强いエナジ- あふれ出す
마와레마와레 지큐우 나니요리모 츠요이 에나지- 아후레다스
돌고 있는 지구는 무엇보다도 강한 에너지가 넘쳐 흐른다
怖いものなんかないよ キモチいつもそばにあるから
도와이모노난카나이요 키모치이츠모 소바니아루카라
무서운 것은 없어요 마음은 언제나 옆에 있을테니까
誰だって捨てきれない 爆彈胸に抱えてる
다레닷테 스테테키레나이 바쿠단 무네니 카타에테루
누구나 다 버릴 수는 없어 폭탄을 가슴에 안고 있어
だけど喜びあえる 幸せも知ってるから
다케도 요로코비아에루 시아와세모 싯테이루카라
그렇지만 기뻐하려 해 행복도 잘 알고 있기 때문에
そして生まれたこの愛が 心の宇宙へと
소시테 우마레타 코노아이가 코코로노 우쥬우에토
그리고 태어난 이 사랑이 마음의 우주로
放物線を描いてフワリフワリ飛んで
하와부츠센오 에가이테 후와리후와리 톤데
포물선을 그리며 펄펄 날아
悲しい目をした僕は もうイナイ
카나시이 메오시타 보쿠와 모오 이나이
슬픈 눈을 한 나는 이제 없어
不安な夜 乘り越えて やってくるよすぐに未來が
후안나요루 노리코에테 얏테쿠루요 스구니미라이가
불안한 밤을 넘어 바로 찾아오는 미래가