はちみつ色の午後が過ぎてく
(하치미츠이로노 고고가스기테쿠)
벌꿀색의 오후가 끝나가.
Honey sweet tea time
はちみつ色の午後が過ぎてく
(하치미츠이로노 고고가스기테쿠)
벌꿀색의 오후가 끝나가.
Honey sweet tea time
マカロン飛行船
(마카롱히코-센)
마카롱(macaron) 비행선
時計はラング?ド?シャ
(토케이와랑구도샤)
시계는 랑그드샤(langue de chat)
胸がキュンとなるほうへ出かけよう
(무네가큥토나루호-에 데카케요-)
가슴이 찡해지는 곳으로 나가자.
笑顔の花?く空の下
(에가오노하나사쿠소라노시타)
웃는 얼굴의 꽃이 피는 하늘 아래에서
あふれてしまうの
(아후레테시마우노)
흘러넘쳐 버려.
好奇心マキシ
(코-키신마키시)
호기심 맥시(maxi)
赤道色のリボンかけた
(세키도-이로노 리본카케타)
적도색의 리본을 한
地球はお菓子箱
(치큐-와오카시바코)
지구는 과자상자
夢つまってる
(유메츠맛테루)
꿈으로 가득차 있어.
はちみつ色の午後は何味?
(하치미츠이로노 고고와나니아지)
벌꿀색의 오후는 무슨 맛?
Honey sweet tea time
はちみつ色の午後は何味?
(하치미츠이로노 고고와나니아지)
벌꿀색의 오후는 무슨 맛?
Honey sweet tea time
がレット駐車場
(가렛토츄-샤죠-)
갈레트(galette) 주차장
野良猫ザッハトルテ
(노라네코 잣하토루테)
길고양이 자허토르테(sachertorte)
今日こそやりたかったこと始めよう
(쿄-코소 야리타캇타코토 하지메요-)
오늘이야 말로 하고 싶었던 걸 시작하자.
光の?の具こぼした街
(히카리노에노구 코보시타마치)
빛의 그림도구를 흘린 길거리
瞳(め)に映る全部が
(메니우츠루젬부가)
눈에 보이는 전부가
未?レシピ
(미라이레시피)
미래의 레시피
?空色でラッピングされた
(아오조라이로데 랍핑쿠사레타)
푸른 하늘색으로 랩핑(wrapping)된
世界は贈り物
(세카이와 오쿠리모노)
세상은 선물이야.
開けていいかな?
(아케테이이카나)
열어봐도 될까?
道に迷ったら
(미치니마욧타라)
길을 헤메게 되면
お茶にしましょ
(오챠니시마쇼)
차를 마시자.
願いはキャディ?スプ?ンに
(네가와캬디-스푸-운니)
소원은 캐디스푼에,
切なさはティ?ポットに
(세츠나사와티-폿토니)
애절함은 티포트에,
?持ち クルクル ユラユラ まぜて
(키모치 쿠루쿠루 유라유라 마제테)
기분과 함께, 빙글빙글, 흔들흔들 저어서
?みも 迷いも とけて
(나야미모 마요이모 토케테)
고민도, 망설임도 녹아.
きっと 明日も 晴れますように
(키잇토 아시타모 하레마스요-니)
꼭 내일도 맑기를
笑顔の花?く空の下
(에가오노하나사쿠소라노시타)
웃는 얼굴의 꽃이 피는 하늘 아래에서
ふれてしまうの
(아후레테시마우노)
흘러 넘쳐버려.
好奇心マキシ
(코-키신마키시)
호기심 맥시(maxi)
赤道色のリボンかけた
(세키도-이로노 리본카케타)
적도색의 리본을 한
地球はお菓子箱
(치큐-와오카시바코)
지구는 과자상자
食べちゃお
(타베챠오)
먹어버리자.
光の?の具こぼした街
(히카리노에노구 코보시타마치)
빛의 그림도구를 흘린 길거리
瞳(め)に映る全部が
(메니우츠루젬부가)
눈에 보이는 전부가
未?レシピ
(미라이레시피)
미래의 레시피
?空色でラッピングされた
(아오조라이로데 랍핑쿠사레타)
푸른 하늘색으로 랩핑(wrapping)된
世界は贈り物
(세카이와 오쿠리모노)
세상은 선물이야.
開けていいよね!
(아케테이이요네)
열어봐도 되지?