Voyager ~ボイジャー~

V6

Voyager ~ボイジャー~

作詞・作曲:HIKARI
唄:V6

ほどけた靴紐のままで
<호도케타쿠쯔히모노마마데>
신발끈이 풀어진 채로
行き先も知らないままに
<유키사끼모시라나이마마니>
행선지도 알지 못한 채로
僕らは走り続けて来た
<워~보쿠라와하시리쯔즈케떼키따>
우리들은 계속해서 달려왔어
光降る方へ ひたすらに
<히카리후루호우에 히타스라니>
빛이 내리는 쪽으로 오로지 한결같이

そして今 ここに立ち
<소시떼이마 코꼬니타치>
그리고 지금 여기에 서서
眩しく眺める今日が
<마부시꾸나가메루쿄우가>
눈부신 듯 바라보는 오늘이
何度目かの大きな
<난도메까노오오키나>
몇번째인가의 커다란
旅路への記念日さ
<타비지에노키넨비사>
여행길로 향하는 기념일인거야

そうさLife as a Voyager その先へ
<소우사Life as a Voyager 소노사키에>
그래 Life as a Voyager 그 앞으로
いつか描いた次のステージへ
<이쯔카에가이따쯔기노스테이지에>
언젠가 그렸었던 다음 스테이지로
新しいドアをさあ開けるんだ
<아따라시이도아오사아아케룬다>
새로운 문을 이제 여는 거야
Life as a Voyager いつだって
<Life as a Voyager 이쯔닷떼>
Life as a Voyager 언제든지
僕ら新世界のオープニング・アクター
<보쿠라신세까이노오프닝구아쿠타예~>
우리들은 신세계의 opening actor
まだ見ぬ明日へ 今
<마다미누아스에 이마>
지금껏 본 적 없는 내일로 지금
We go to the extra mile

名も無き長編映画のように
<나모나키쵸우헨에이가노요우니>
이름도 없는 장편영화처럼
クロスフェイドする歌のように
<크로스훼이도스루우타노요우니>
cross-fade하는 노래처럼
僕らが刻んでゆく時は
<워~보쿠라가키잔데꾸토키와>
우리들이 새겨가는 이 시대는
誰にも成し得ぬ偉大なHistory
<다레니모나시에누이다이나History>
누구도 이뤄내지 못할 위대한 History

悔やんで泣いた夜さえ
<쿠얀데나이타요루사에>
후회하며 울었던 밤조차도
愛しむ日があるとしたら
<이토시무히가아루토시따라>
사랑스러워할 날이 올 거라면
騒音に耳を澄ます
<소-온니미미오스마스>
소음에 귀를 기울여
今がその時なんだって
<이마가소노또키난닷떼>
지금이 그 때라고

そうさLife as a Voyager 地図は無しで
<소우사Life as a Voyager 치즈와나시데>
그래 Life as a Voyager 지도는 없어도
「自分次第」にこだわって
<지분시다이니코다왓떼>
‘자기 나름’의 방식으로
未開の航路をさあ進むんだ
<미카이노코-로오사아스스문다>
아직 개척되지 않은 항로를 이제 나아가는 거야
Life as a Voyager いつだって
<Life as a Voyager 이쯔닷떼>
Life as a Voyager 언제든지
僕ら新世界のオープニングアクター
<보쿠라신세까이노오프닝구아쿠타예~>
우리들은 신세계의 opening actor
瞬きもせず 今
<마바타키모세즈 이마>
눈을 깜박이지도 않고 지금
We go to the extra mile

「どこまでだって僕らは行ける
<도코마데닷떼보쿠라와유케루>
“어디까지라도 우리들은 갈 수 있어
何者にでもきっとなれる」
<나니모노니데모킷또나레루>
분명 어떤 사람이든 될 수 있어”

10年先も 100年先だって
<쥬-넨사키모 햐쿠넨사키닷떼>
10년 뒤에도 100년 뒤라도
変わらずに叫び続けるさ
<카와라즈니사케비쯔즈케루사>
변함없이 계속 외칠거야
この地球(ほし)の片隅で
<고노호시노카타스미데>
이 지구의 한쪽 구석에서
ありのままの僕を
<아리노마마노보쿠오>
있는 그대로의 나 자신을
今日までの日々を下らないって
<쿄우마데노히비오쿠단나잇떼>
오늘까지의 나날을 쓸모없다면서
置き去りにする性分でもない
<오키자리니스루쇼-분데모나이>
내버려두고 가버릴 성격도 아니야
Do I hear me
<With me 連れて行くから>
With me 쯔레떽까라
With me 데리고 갈 테니까

そうさLife as a Voyager その先へ
<소우사Life as a Voyager 소노사키에>
그래 Life as a Voyager 그 앞으로
いつか描いた次のステージへ
<이쯔카에가이따쯔기노스테이지에>
언젠가 그렸었던 다음 스테이지로
新しいドアをさあ開け
<아타라시이도아오사아아케>
새로운 문을 이제 열어
Life as a Voyager 目を凝らして
<Life as a Voyager 메오코라시떼>
Life as a Voyager 찬찬히 잘 응시하고
全てを胸に焼き付けて
<스베떼오무네니야키쯔케떼>
모든 것을 가슴속에 깊이 새겨서
新しいアルバムを彩るのさ
<아타라시이아루바무오이로도루노사>
새로운 앨범을 알록달록하게 채우는 거야
そうさ唄うよ 何度だって
<소우사우타우요 난도닷떼>
그래 노래할거야 몇 번이고
僕ら新世界のオープニングアクター
<보쿠라신세까이노오프닝구아쿠타예~>
우리들은 신세계의 opening actor
瞬きもせず 今 さあ
<마바타키모세즈 이마 사아>
눈도 깜박이지 않고 지금 어서
We go to the extra mile

출처 : 지음아이커뮤니티

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Voyager What I Need  
이상은 Voyager  
Voyager One More Time  
Voyager Falling  
Voyager Between The Sheets  
Voyager Everwaiting  
Voyager I Am The Revolution  
Voyager Without A Sigh  
Voyager Times Like These  
Voyager In My Arms  
Voyager The Devil In Me  
Voyager Lost  
Alphaville the voyager  
Nevermore I Voyager  
Lemongrass Voyager  
The Flashbulb Kirlian Voyager  
Voyager Land Of The Lies  
Voyager White Shadow  
Voyager Pulse 04  

관련 가사

가수 노래제목  
V6 V6  
이상은 Voyager  
스텔라장 (Stella Jang), 플레인 (Pleyn) Voyager  
Bump Of Chicken Voyager  
이상은(Leetz.. Voyager  
Lemongrass Voyager  
Alan Parsons Project Voyager  
이상은 (=Lee-tzsche) Voyager  
Les Nubians Voyager  
Voyager Higher Existence  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.