彼女ちょっと無理めでキツそう
(카노죠 춋토 무리메데 키츠소-)
그녀를 여자친구로 삼기에는 무리인 것 같아 힘들 것 같아
話しテンデ合わない嫌そう
(하나시 텐데 아와나이 이야소-)
얘기가 전혀 통하지 않아서 싫어할 것 같아
かなり知的つり合いなさそう
(카나리 치테키 츠리아이 나사소-)
너무나 지적이어서 어울리지 않을 것 같아
ガキっぽい俺を余計馬鹿にしそう
(가킵포이 오레오 요케- 바카니 시소-)
어린애 같은 나를 더욱더 바보 취급 할것 같아
細く白く觸れたら死にそう
(호소쿠 시로쿠 후레타라 시니소-)
가늘고 하얀 그대를 만진다면 죽도록 기쁠 것 같아
美味しそう 聰明で癒せそう
(오이시소- 소-메-데 이야세소-)
맛있을 것 같아(?) 총명해서 (내 마음을)치료해줄 것 같아…
センスいいね曖昧なトコロ
(센스 이이네 아이마이나 토코로)
센스가 좋다라는 애매한 점,
笑顔ぐっとなんかコイゴコロ
(에가오 굿토 난카 코이고코로)
웃는 얼굴, 왠지 사랑하는 마음이…
コイゴコロ…
(코이고코로)
사랑하는 마음…
あの店って有名で高そう
(아노 미셋테 유-메-데 타카소-)
그 가게는 유명해서 비쌀 것 같아
俺にゃちょっと敷居が高そう
(오레냐 춋토 시키-가 타카소-)
나에게는 조금 가기 힘들 것 같아
それにゃガッツ態度で示そう
(소레냐 갓츠 타이도데 시메소-)
그렇다면 끈기있는 태도를 보여줘
底がないなりにぶつかってみましょう
(소코가 나이나리니 부츠캇테 미마쇼-)
한계가 없는만큼 몸으로 부딪쳐봐
雨が降ってまだ待ち合わせ場所
(아메가 훗테 마다 마치아와세 바쇼)
비가 왔는데도 아직 약속 장소에 있어
電話こない してもこない ずっとこない
(뎅와 코나이 시테모 코나이 즛토 코나이)
전화가 안와, (전화)해도 오지 않아, 계속 안와
メ-ルしても やっぱこない
(메-루시테모 얍파 코나이)
문자를 보내도 역시 안와
こないこない なんでなんで こない?
(코나이 코나이 난데 난데 코나이)
안와 안와 왜 왜 안와?
靑く潤んだ 瞳の中は僕と君だけの
(아오쿠우룬다 히토미노나카와 보쿠토키미다케노)
푸르게 촉촉해진 눈동자 속에는 그대와 나만의
世界ミッドセンチュリ-
(세카이 밋드 센츄리-)
세계 미드 센츄리
輝く星は二人だけの宇宙
(카가야쿠 호시와 후타리다케노 우츄-)
빛나는 별은 우리 둘만의 우주…
サンライズ夢の中で 抱きしめてるよいつも
(산라이즈 유메노 나카데 다키시메테루요 이츠모)
Sunrise 꿈 속에서 껴안고 있어
ドキドキオキドキ そばで愛させて
(도키도키오키도키 소바데 아이사세테)
언제나 두근두근 곁에서 사랑하게해줘
サンシャイン柔な心 どうしようもないピエロ
(산샤인 야와나 코코로 도-시요-모 나이 피에로)
Sunshine 연약한 마음을 어찌할 수 없는 피에로
奇跡が起こるのを待ってしまってる
(키세키가 오코루노오 맛테시맛테루)
기적이 일어나길 기다리게되..
走れコイゴコロ 君へコイゴコロ
(하시레 코이고코로 키미에 코이고코로)
나아가라, 사랑하는 마음! 그대를 향한 사랑하는 마음…
コイゴコロ…
(코이고코로)
사랑하는 마음…
すでに結構偏見になりそう
(스데니 켁코- 헹켄니 나리소-)
이미 많이 편견을 가진 것 같아
よくあるタイプ嫌い系になりそう
(요쿠 아루 타이푸 키라이케니 나리소-)
많이 있는 타입이라 싫어하게 될 것 같아
人はやっぱ見た目だよほんと
(히토와 얍파 미타메다요 혼토)
사람은 역시 겉모습이예요 정말…
何であんなのに惹かれる衝動
(난데 안나노니 히카레루 쇼-도-)
왜 그런거에 끌리는 충동이…
忘れる行爲が余計無理してそう
(와스레루 코-이가 요케- 무리시테소-)
잊을려는 행위가 더욱더 힘들것 같아
寢ても覺めてもやっぱ…ああ、やっぱ…ああ
(네테모 사메테모 얍파 아- 압파 아-)
언제나 역시… 아- 역시… 아-
思い出す 忘れる 思い出す 忘れる
(오모이다스 와스레루 오모이다스 와스레루)
떠올리고, 잊고, 떠올리고, 잊고…
何だかんだ言ってもまだ好きそう
(난다칸다 잇테모 마다 스키소-)
뭐라해도 아직 좋아하는 것 같아…
靑く潤んだ 瞳の中は僕と君だけの
(아오쿠우룬다 히토미노나카와 보쿠토키미다케노)
푸르게 촉촉해진 눈동자 속에는 그대와 나만의
世界ミッドセンチュリ-
(세카이 밋드 센츄리-)
세계 미드 센츄리
輝く星は二人だけの宇宙
(카가야쿠 호시와 후타리다케노 우츄-)
빛나는 별은 우리 둘만의 우주…
サンライズ夢の中で 抱きしめてるよいつも
(산라이즈 유메노 나카데 다키시메테루요 이츠모)
Sunrise 꿈 속에서 껴안고 있어 언제나
ドキドキオキドキ そばで愛させて
(도키도키오키도키 소바데 아이사세테)
두근두근 곁에서 사랑하게해줘
サンシャイン柔な心 どうしようもないピエロ
(산샤인 야와나 코코로 도-시요-모 나이 피에로)
Sunshine 연약한 마음을 어찌할 수 없는 피에로
奇跡が起こるのを待ってしまってる
(키세키가 오코루노오 맛테시맛테루)
기적이 일어나길 기다리게되
サンライズ夢の君を 抱きしめたいよいつか
(산라이즈 유메노 키미오 다키시메타이요 이츠카)
Sunrise 꿈 속의 그대를 껴안고 있어. 언젠가
クラクラGoody-Goody 我を忘れるよ
(쿠라쿠라 Goody-Goody 와레오 와스레루요)
어질어질 Goody-Goody 무의식 상태가되
サンシャイン氣弱なトコロ 見せないように變わろ
(산샤인 키요와나 토코로 미세나이요-니 카와로)
Sunshine 마음 약한 곳을 보이지 않게 바꿔
無理めな君にいつか追いつけるように
(무리메나 키미니 이츠카 오이츠케루요-니)
무리하고 있는 그대에게 언젠가 쫓아갈 수 있도록…
走れコイゴコロ 君へコイゴコロ
(하시레 코이고고로 키미에 코이코코로)
나아가라, 사랑하는 마음. 그대를 향한 사랑하는 마음…
コイゴコロ…
(코이고코로)
사랑하는 마음…
サンライズ夢の中で 抱きしめてるよいつも
(산라이즈 유메노 나카데 다키시메테루요 이츠모)
Sunrise 꿈 속에서 껴안고 있어 언제나
ドキドキオキドキ そばで愛させて
(도키도키오키도키 소바데 아이사세테)
두근두근 곁에서 사랑하게해줘
サンシャイン柔な心 どうしようもないピエロ
(산샤인 야와나 코코로 도-시요-모 나이 피에로)
Sunshine 연약한 마음을 어찌할 수 없는 피에로
奇跡が起こるのを待ってしまってる
(키세키가 오코루노오 맛테시맛테루)
기적이 일어나길 기다리게되
サンライズ夢の君を 抱きしめたいよいつか
(산라이즈 유메노 키미오 다키시메타이요 이츠카)
Sunrise 꿈 속의 그대를 껴안고 있어. 언젠가
クラクラGoody-Goody 我を忘れるよ
(쿠라쿠라 Goody-Goody 와레오 와스레루요)
어질어질 Goody-Goody 무의식 상태가되
サンシャイン氣弱なトコロ 見せないように變わろ
(산샤인 키요와나 토코로 미세나이요-니 카와로)
Sunshine 마음 약한 곳을 보이지 않게 바꿔
無理めな君にいつか追いつけるように
(무리메나 키미니 이츠카 오이츠케루요-니)
무리하고 있는 그대에게 언젠가 쫓아갈 수 있도록…
走れコイゴコロ 君へコイゴコロ
(하시레 코이고고로 키미에 코이코코로)
나아가라, 사랑하는 마음이여! 그대를 향한 사랑하는 마음…