自分のために

TOKIO
앨범 : 自分のために / for you

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/

走れ! 走れ! 明日のために!
하시레! 하시레! 아스노타메니!
달려! 달려! 내일을위해!

進め! 進め! 自分のために!
스스메! 스스메! 지분노타메니!
나아가! 나아가! 자신을위해!

繰り返して行く變わりばえのない每日
쿠리카에시테이쿠카와리바에노나이마이니치
되풀이해가는변하는것도없는매일

もどれない日日を少しばかり後悔して
모도레나이히비오스코시바카리코-카이시테
돌아갈수없는날들을조금후회하면서

目の前を遮るカベを
메노마에오사에기루카베오
눈앞을가로막는벽을

自分の力で越えてゆけ
지분노치카라데코에테유케
자신의힘으로넘어가

終わらない時を唄おう
오와라나이토키오우타오-
끝나지않는때를노래해

どんなに辛くとも
돈나니츠라쿠토모
얼마나괴롭다고해도

走れ! 走れ! 明日のために!
하시레! 하시레! 아스노타메니!
달려! 달려! 내일을위해!

進め! 進め! 自分のために!
스스메! 스스메! 지분노타메니!
나아가! 나아가! 자신을위해!

作り笑いとか傷付かないズルさとか
츠쿠리와라이토카키즈츠카나이즈루사토카
억지웃음이라던가상처입지않는교활함

大人と少年を朝と夜に使い分けて
오토나토쇼-넨오아사토요루니츠카이와케테
어른과소년을아침과밤으로나누어

飾らない言葉はいつも
카자라나이코토바와이츠모
꾸밈없는말은언제나

自分のココロを映すから
지분노코코로오우츠스카라
자신의마음을비추니까

果てしない夢を描こう
하테시나이유메오에가코-
끝없는꿈을그리자

たとえ險しくとも
타토에케와시쿠토모
험한길이라할지라도

走れ! 走れ! 明日のために!
하시레! 하시레! 아스노타메니!
달려! 달려! 내일을위해!

進め! 進め! 自分のために!
스스메! 스스메! 지분노타메니!
나아가! 나아가! 자신을위해!

夢ヤブれた? 胸イタめた?
유메야부레타? 무네이타메타?
꿈이깨어졌어? 가슴이아팠어?

それでも立ちあがれ
소레데모타치아가레
그래도딛고일어나

振り返るな! ごまかすな!
후리카에루나! 고마카스나!
뒤돌아보지마! 속이지마!

生まれた意味を探すんだ!
우마레타이미오사가슨다!
태어난의미를찾는거야!

目の前を遮るカベを
메노마에오사에기루카베오
눈앞을가로막는벽을

自分の力で越えてゆけ
지분노치카라데코에테유케
자신의힘으로넘어가

終わらない時を唄おう
오와라나이토키오우타오-
끝나지않는때를노래해

どんなに辛くとも
돈나니츠라쿠토모
얼마나괴롭다고해도

飾らない言葉はいつも
카자라나이코토바와이츠모
꾸밈없는말은언제나

自分のココロを映すから
지분노코코로오우츠스카라
자신의마음을비추니까

果てしない夢を描こう
하테시나이유메오에가코-
끝없는꿈을그리자

たとえ險しくとも
타토에케와시쿠토모
험한길이라할지라도

屆け! 屆け! はるかな空へ!
토도케! 토도케! 하루카나소라에!
전해져! 전해져! 아득한하늘로!

響け! 響け! 未來のために!
히비케! 히비케! 미라이노타메니!
울려! 울려! 미래를위해!

走れ! 走れ! 明日のために!
하시레! 하시레! 아스노타메니!
달려! 달려! 내일을위해!

進め! 進め! 自分のために!
스스메! 스스메! 지분노타메니!
나아가! 나아가! 자신을위해!

관련 가사

가수 노래제목  
Koda Kumi Won't Be Long (Red Cherry Ver.)  
U-ka saegusa IN db もう自分が自分に?をつかないように  
U-ka saegusa IN db もう自分が自分に噓をつかないように  
U-ka saegusa IN db もう自分が自分に嘘をつかなように (Mou Jibunga Jibunni Usotukanai Youni)  
Ueto Aya 愛のために。  
이박사 愛のために  
PUFFY 夢のために  
上戶彩 愛のために  
Ueto Aya 愛のために.  
Ueto Aya 愛のために  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.