Cry

タイナカサチ
등록자 : Valkyrie

출처 : 네이버블로그
번역 : "범이(shb1024)"님

駅の近くのカフェで一人 時間つぶしに本を読む
에키노 치카쿠노 카페데 히토리 지칸츠부시니 혼오 요무
역 근처의 카페에서 혼자 시간을 보내려고 책을 읽어

苦いコーヒーすすりながら
니가이 코-히-스스리나가라
쓴 커피를 마시면서

背中をちょっとつままれて 振り向いた私の後ろ
세나카오 춋토 츠마마레테 후리무이타 와타시노 우시로
뒤에서 누군가가 건드려 뒤돌아본 내 뒤에는

「偶然だね.」彼が笑う
「구젠다요네.」 카레가 와라우
「우연이네요.」라며 그가 웃어

好きになっちゃいけないんだと
스키니 낫챠이 케나인다토
좋아해선 안 돼, 라고

何度言い聞かせても
난도 이이 키카세테모
몇 번을 다짐을 해보아도

優しくされるたびあふれ出す
야사시쿠 사레루 타비 아후레다스
상냥하게 대해줄 때마다 넘쳐 버려

止められないよ想い
토메라레나이요 오모이
멈출수 없는 이 마음

もう少し早くに出会ってたかった
모우 스코시 하야쿠니 데앗테타캇타
조금 더 일찍 만나고 싶었어

彼女を知らない頃のあなたに
카노죠오 시라나이 코로노 아나타니
그녀를 알지 못했던 시절의 그대를

悪気ない笑顔 息苦しくなる
와루기나이 에가오  이키쿠루시쿠나루
악의없는 그 미소에 가슴이 답답해져

ここから一秒でも早く帰りたい
코코카라 이치뵤데모 하야쿠 카에리타이
여기서 1초라도 빨리 돌아가고 싶어

もう少し早くに出会っていたなら
모우 스코시 하야쿠니 데앗테이타나라
조금 더 일찍 만났었더라면

好きって言葉で伝えられたかな
스킷테 코토바데 츠타에라레타카나
좋아한다는 말을 전할 수 있었을까나

手をつなぐ二人 後ろ姿追う
테오 츠나구 후타리 우시로 스가타오우
손을 잡은 두사람의 뒷 모습을 쫗는

私の心はどこへいくんだろう Cry
와타시노 코코로와 도코에 이쿤다로우 Cry
나의 마음은 어디로 가는걸까 Cry

思い出すだけで胸が痛い 忘れようとしても離れない
오모이다스다케데 무네가 와스레요우토시테모 하나레나이
떠올리는 것만으로도 가슴이 아파와 잊어려 해봐도 잊혀지질 않아

幸せそうな顔の二人
시아와세소우나 카오노 후타리
행복한 듯한 얼굴의 두 사람

もうあのカフェには行かない 苦いコーヒーは好きだけど
모우 아노 카페니와 이카나이 니가이 코-히-와 스키다케도
이젠 그 카페엔 가지않아 쓴 커피는 좋아하지만

もう一度話せる自信がない
모우 이치도 하나세루 지신가 나이
한 번 더 한번 얘기할 자신이 없어

夕立が激しく降る季節
유우다치가 하게시쿠 후루키세츠
저녁에 소나기가 세차게 내리는 계절

傘貸してくれたことも
카사시테쿠레타코토모
우산을 빌려준 것도

一度だけ二人で見た映画も
이치도다케 후타리데 미타 에이가모
한 번 뿐이지만 둘이서 보았던 영화도

いつか過去になるかな
이츠카 카코니나루카나
언젠가는 과거가 되는걸까

あと少し勝手に好きでいさせてね
아토 스코시 카앗테니 스키데이사세테네
조금만 더 마음대로 좋아하게 해줘

誰にも言わないと誓うよ
다레니모 이와나이토 치카우요
누구에게도 말하지 않겠다고 맹세할게

悪気ない笑顔 嫌いになれない
와루기나이 에가오 키라이니 나레나이
악의없는 그 미소를 미워 할 수가 없어

私だって愛されたいと思うけど
와타시닷테 아이사레타이토 오모우케도
나 역시 사랑받고 싶다고 생각하지만

あと少し勝手に好きでいるから
아토 스코시 카앗테니 스키데이루카라
조금만 더 마음대로 좋아할 테니까

いつか自然に話せる時まで
이츠카 시젠니 하나세루 토키마데
언젠가 자연스럽게 얘기 할 수 있을 때까지

これでいいんだね 好きなあの人の
코레데 이인다네 스키나 아노 히토노
이걸로 된거야 좋아하는 그 사람의

幸せを願う 初めて思った Cry
시아와세오 네가우 하지메테 오못타 Cry
행복을 바라는 마음을 처음으로 느꼈어 Cry

もう少し早くに出会ってたかった
모우 스코시 하야쿠니 데앗테타캇타
조금 더 일찍 만나고 싶었어

彼女を知らない頃のあなたに
카노죠오 시라나이 코로노 아나타니
그녀를 알지 못했던 시절의 그대를

悪気ない笑顔 息苦しくなる
와루기나이 에가오  이키쿠루시쿠나루
악의없는 그 미소에 가슴이 답답해져

ここから一秒でも早く帰りたい
코코카라 이치뵤데모 하야쿠 카에리타이
여기서 1초라도 빨리 돌아가고 싶어

もう少し早くに出会っていたなら
모우 스코시 하야쿠니 데앗테이타나라
조금 더 일찍 만났었더라면

好きって言葉で伝えられたかな
스킷테 코토바데 츠타에라레타카나
좋아한다는 말을 전할 수 있었을까나

手をつなぐ二人 後ろ姿追う
테오 츠나구 후타리 우시로 스가타오우
손을 잡은 두사람의 뒷모습을 쫗는

私の心はどこへいくんだろう
와타시노 코코로와 도코에이쿤다로우
내 마음은 어디로 가는걸까

私の心はどこへいくんだろう Cry
와타시노 코코로와 도코에이쿤다로우 Cry
내 마음은 어디로 가는걸까 Cry

관련 가사

가수 노래제목  
タイナカサチ 愛しい人へ  
タイナカサチ また明日ね  
タイナカサチ  
タイナカサチ Lipstick  
タイナカサチ 会いたいよ  
タイナカサチ 一番星  
タイナカサチ 抜け殻  
タイナカサチ Visit of love  
タイナカサチ それでも  
タイナカサチ アリの夢  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.