"一盏离愁孤单伫立在窗口
이 잔 리 처우 구 단 주 리 짜이 촹 커우
我在门後假装你人还没走
워 짜이 먼 허우 자 좡 니 런 하이 메이 쩌우
旧地如重游月圆更寂寞
져우 디 루 중 유 웨 위안 겅 지 모
夜半清醒的烛火不忍苛责我
예 반 칭 싱 더 주 훠 부 런 커 쩌 워
一壶漂泊浪迹天涯难入喉
이 후 퍄오 보 랑 지 톈 야 난 루 허우
你走之後酒暖回忆思念瘦
니 쩌우 즈 허우 져우 놘 후이 이 쓰 녠 서우
水向东流时间怎黱偷
수이 샹 둥 류 스 젠 쩐 다이 터우
花开就一次成熟我却错过
화 카이 져우 이 츠 청 서우 워 췌 춰 궈
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
수이 짜이 융 피 파 단 쩌우 이 취 둥 펑 포
岁月在墙上剥落看见小时候
쑤이 웨 짜이 챵 상 보 뤄 칸 젠 샤오 스 허우
犹记得那年我们都还很年幼
유 지 더 나 녠 워 먼 더우 하이 헌 녠 유
而如今琴声幽幽我的等候你没听过
얼 루 진 친 성 유 유 워 더 덩 허우 니 메이 팅 궈
谁再用琵琶弹奏一曲东风破
수이 짜이 융 피 파 단 쩌우 이 취 둥 펑 포
枫叶将故事染色结局我看透
펑 예 장 구 스 란 써 제 쥐 워 칸 터우
篱笆外的古道我牵著你走过
리 바 와이 더 구 다오 워 쳰 주 니 쩌우 궈
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
황 옌 만 차오 더 녠 터우 져우 롄 펀 서우 더우 헌 천 모
一壶漂泊浪迹天涯难入喉
이 후 퍄오 보 랑 지 톈 야 난 루 허우
你走之後酒暖回忆思念瘦
니 쩌우 즈 허우 져우 놘 후이 이 쓰 녠 서우
水向东流时间怎黱偷
수이 샹 둥 류 스 젠 쩐 다이 터우
花开就一次成熟我却错过
화 카이 져우 이 츠 청 서우 워 췌 춰 궈
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
수이 짜이 융 피 파 단 쩌우 이 취 둥 펑
岁月在墙上剥落看见小时候
쑤이 웨 짜이 챵 상 보 뤄 칸 젠 샤오 스 허우
犹记得那年我们都还很年幼
유 지 더 나 녠 워 먼 더우 하이 헌 녠 유
而如今琴声幽幽我的等候你没听过
얼 루 진 친 성 유 유 워 더 덩 허우 니 메이 팅 궈
谁再用琵琶弹奏一曲东风破
수이 짜이 융 피 파 단 쩌우 이 취 둥 펑 포
枫叶将故事染色结局我看透
펑 예 장 구 스 란 써 제 쥐 워 칸 터우
篱笆外的古道我牵著你走过
리 바 와이 더 구 다오 워 쳰 주 니 쩌우 궈
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
황 옌 만 차오 더 녠 터우 져우 롄 펀 서우 더우 헌 천 모
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
수이 짜이 융 피 파 단 쩌우 이 취 둥 펑 포
岁月在墙上剥落看见小时候
쑤이 웨 짜이 챵 상 보 뤄 칸 젠 샤오 스 허우
犹记得那年我们都还很年幼
유 지 더 나 녠 워 먼 더우 하이 헌 녠 유
而如今琴声幽幽我的等候你没听过
얼 루 진 친 성 유 유 워 더 덩 허우 니 메이 팅 궈
谁再用琵琶弹奏一曲东风破수
이 짜이 융 피 파 단 쩌우 이 취 둥 펑 포
枫叶将故事染色结局我看透
펑 예 장 구 스 란 써 제 쥐 워 칸 터우
篱笆外的古道我牵著你走过
리 바 와이 더 구 다오 워 쳰 주 니 쩌우 궈
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
황 옌 만 차오 더 녠 터우 져우 롄 펀 서우 더우 헌 천 모"