Save The Best For Last
마지막을 위해 최고를 남겨두세요.
Sometimes the snow
comes down in June
때론 6월에 눈이 내리기도 하고,
Sometimes the sun
goes 'round the moon
때론 태양이 달 주위를 돌기도 하죠.
I see the passion in your eyes
당신 눈에서 열정을 보아요.
Sometimes it's all a big surprise
때론 그 열정이 커다란 놀라움으로 다가오죠.
'Cause there was a time
when all I did was wish
내가 했던 모든 것이 나의 소망이었던 때가 있었기에
You'd tell me this was love
당신은 그것을 사랑이라 했죠.
It's not the way
I hoped or how I planned
그건 내가 바라고 의도했던 것이 아니에요.
But somehow it's enough
하지만 어쨌든 그걸로 족해요.
후렴:
But now we're standing
face-to-face
하지만 우린 이제 얼굴을 맞대고 서있군요.
Isn't this world a crazy place
세상은 정말 우습지 않아요?
Just when I thought
our chance had passed
우리 사랑이 이루어질 기회는 지나가 버렸다고 생각할 때면,
You go and
save the best for last
당신은 마지막을 대비해서 최고를 마련하죠.
All of the nights
you came to me
When some silly girl
어떤 어리석은 여자가 당신을 차버리고 당신이 내게 찾아온 그 모든 밤.
had set you free
You wondered
당신도 자신이 어떻게 그렇게 해나갔는지 의아해 했어요
how you'd make it through
I wondered
what was wrong with you
당신한테 뭐가 잘못된 건지 정말 궁금해요.
'Cause how could you
give your love to someone else
and share your dreams with me
어떻게 당신 사랑을 다른 사람에게 주고 나서 나와의 미래를 생각할 수가 있죠?
Sometimes the very thing
you're looking for
Is the one thing you can't see
때론 당신이 찾고 있는 바로 그것은 당신이 보지 못하는 그 한가지예요.
후렴 반복
Sometimes the very thing
you're looking for
Is the one thing
you can't see
때론 당신이 찾고 있는 바로 그것이 당신이 볼 수 없는 것일 수도 있죠
Sometimes the snow
comes down in June
때론 6월에 눈이 내리기도 하고
Sometimes the sun
goes round the moon
때론 태양이 달 주변을 돌기도 해요
Just when I thought
our chance had passed
You go and
save the best for last
우리 사랑이 끝나간다고 생각할 때면 당신은 마지막을 대비해 최고를 마련하는군요.
You went and
saved the best for last.
당신은 마지막을 위해 가장 좋은 것을 남겨 두었어요.