가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏が來ない ソニン

何度も失戀乘り越えたから (난도모 시츠렌 노리코에타카라) 몇 번씩이나 실연을 극복했기 때문이예요… 男としては まあまあだったよ (오토코토시테와 마- 마- 닷타요) 남자치고는 그냥 그랬어요 負け惜しみじゃよ (마케오시미쟈나이요) 헤어졌다고 해서 이렇게 말하는게 아니예요… でも るまで 少し暇だ (데모 나츠가 쿠루 마데 스코시 히마다나

平凡的女子な條件 ソニン

カラオケ大好きです 카라오케가다이스키데스 노래방에가는것을좋아해요 ダイエットは趣味の域です 다이엣토와슈미노이키데스 다이어트는취미중하나죠 出るだけ英語話した 데키루다케에이고하나시타이 할수있는한영어로말하고싶어요 時間給は高うれし·· 지칸큐-와타카이호-가우레시이이이 시간급은높은것이좋아요좋아요 やっぱ朝まで長電話かした

カレ-ライスの女 ソニン

「そのうち行くから」とか適當で (소노 우치 유쿠카라 토카 테키토-데) 「조금 후에 갈께」라고 적당히 말하고 結局あんまりかった人 (켓쿄쿠 암마리 코나캇타 히토) 결국 오지 않은 사람 終わっちゃったから 仕方けど (오와앗챠앗타카라 시카타 나이케도) 끝나버렸으니 어쩔 수 없지만 あた有りきの私だったから (아나타 아리키노 와타시닷타카라

SEE YOU! ソニン

この熱氣持ちは忘れわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 また次逢う日もこの感じで 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱氣持ちをありとうね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 今夜は笑顔でさよらをしましょう wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

合コン後のファミレスにて ソニン

まともに戀愛もしたことから (마토모니 렝아이모 시타 코토나이카라) 제대로 연애도 해 본 적이 없기에 一度や二度エッチした相手を本氣にっちゃうのね (이치도야 니도 엣치시타 아이테오 홍키니 낫챠우노네) 한 두번 관계를 가진 상대를 진정으로 좋아하게 되요 パパは何も知らけど (파파와 나니모 시라나이케도) 아빠는 아무것도 모르지만요… 日記のに

ほんとはね ソニン

みんとも最後の夜 長くて短かったよう (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあと ろんことを思出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少しじんわりきて (마타 스코시 징와리

愛はもっとそうじゃなくて ソニン

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 愛はもっとそうじゃくてキスはもっとこうじゃくて 아이와못토소-쟈나쿠테키스와못토코-쟈나쿠테 사랑은원래그런게아니라키스는원래이런게아니라 私のしたようにしてはずね 와타시노시타이요-니시테이이하즈네 내가하고싶은데로하면좋은거죠 最初に出逢った私二度目に戀した私日に日に變わってゆくわ美しく

津輕海峽の女 ソニン

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ っそり消えたらどのくら (잇소 이키나리 키에타라 도노쿠라이) 정말로 갑자기 사라져 버린다면 얼마나 私を探してくれるか? (와타시오 사가시테 쿠레루카나) 나를 찾아줄까나?

MISSING YOU ソニン

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ のんきにやっちゃ()られ 논키니얏챠(이)라레나이 태평스럽게는있을수없어 こん時代感だから 콘나지다이칸다카라 이런시대감이니까 本氣にって間も 혼키니낫테마모나이 진심이될틈조차없는 私だけど 와타시다케도 나이지만 Ah yeah yeah

Hello!新しい私 ソニン

oh my baby [Yo] ソニン All right? Yo Yo Come on! (소닌 All right? Yo Yo Come on!)

ジグソ-パズル ソニン

「愛」「夢」「理想」「希望」 「아이」「유메」「리소오」「키보오」 (「사랑」「꿈」「이상」「희망」) それりに手にしてそれりの生活をしてる 소레나리니테니시테소레나리노세이카츠오시테루 (나름대로손에넣고나름대로생활하고있어) 「愛」「夢」「理想」「希望」 「아이」「유메」「리소오」「키보오」 (「사랑」「꿈」「이상」「희망」) たまの休みに襲ってくる、虚しさは

誰より好きなのに ソニン

誰より好きのに… (다레요리 스키나노니) 누구보다 좋아하는데… 「君には何でも話せるよ」と笑う顔淋しかった (키미니와 난데모 하나세루요토 와라우 카오가 사비시캇타) 「너한테는 어떤 것도 이야기할 수 있어」라며 웃는 얼굴이 쓸쓸해보였어 あの夜 重ねたくちびるさえ忘れようとしてるみた (아노요루 카사네타 쿠치비루사에 와스레요-토 시테루미타이) 그날 밤

あすなろ銀河 Sonin ソニン

うまく言えくら 우마쿠이에나이쿠이 (말로는 다 못할 정도로) 信じられくら 신지라레나이쿠라이 (믿어지지 않을 정도로) 不安にる 후안니나루 (불안해져) ずっと一人で居られよ 즛토히토리데이라레나이요 (언제까지고 혼자 일순 없죠.)

津輕海峽の女 ソニン (Sonin)

っそり消えたらどのくら (잇소 이키나리 키에타라 도노쿠라이) 정말로 갑자기 사라져 버린다면 얼마나 私を探してくれるか? (와타시오 사가시테 쿠레루카나) 나를 찾아줄까나?

朱夏 SPEED

萌えてた 鮮やかに (나츠쿠사가 모에테 이타 아자야카니) 여름 풀이 선명하게 싹트고 있었어요 突然のスコ-ル Take away (토츠젠노 스코-루가 Take away) 갑자기 내리는 스콜이 Take away Going Down It's showtime Everybody goes underground 全て脫ぎ捨てよう (스베테 누기스테요

ほんとの氣持ち Matsu Takako

私きっとあたを好きには 返事も短し優しくし どん人をあたは好きにるのか 多分間違くそれは私じゃ もうすぐ二人に初めてやってるんだ 今あたの髮風にそっと搖れてる でも昨日わかれてから何だか寂しくて あたの後を追掛けたくった どん人をあたは好きにるのか 考え

來年の夏も zard

同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 うまくうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今も 와타시 타치 레이가이네 이마오 2年前の氣持ちと 變わら 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀の豫感は 土曜日の映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣を出してよかった 유우키오 다시테요카앗타...

夏が來た! (여름이 왔다!) Irei Shunichi

?たよ!」と大?ぎで 島の?たち鳴る 空も海も?く?り みんで泳ぎに行こうかねぇ?! 太陽(ティ?ダ)照らす白ビ?チで 波に?られて遊びましょう 日?けんて恐くさ だってもともと?んだからぁ?!! イェ?イ 「?たよ!」と大?ぎで 島の祭り呼んでる 三線を?くおじちゃん 僕の家にもやって?たぁ?!

ほんとの氣持ち 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私きっとあたを好きには 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短し優しくし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どん人をあたは好きにるのか 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

ほんとの氣持ち 松たか子(Matsu Takako)

私きっとあたを好きには 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短し優しくし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どん人をあたは好きにるのか 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요 多分間違くそれは私じゃ 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

03-ほんとの氣持ち 松たか子(Matsu Takako)

私きっとあたを好きには 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短し優しくし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どん人をあたは好きにるのか 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요 多分間違くそれは私じゃ 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

ほんとの気持ち (110-Remix) Matsu Takako

ほんとの気持ち (110-Remix) - Matsu Takako 私きっとあたを好きには 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短し優しくし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どん人をあたは好きにるのか 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

ほんとの氣持ち MatsuTakako

私きっとあたを好きには 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短し優しくし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どん人をあたは好きにるのか 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요 多分間違くそれは私じゃ 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

夏が来ない sonim

何度も失戀乘り越えたから (난도모 시츠렌 노리코에타카라) 몇 번씩이나 실연을 극복했기 때문이예요… 男としては まあまあだったよ (오토코토시테와 마- 마- 닷타요) 남자치고는 그냥 그랬어요 負け惜しみじゃよ (마케오시미쟈나이요) 헤어졌다고 해서 이렇게 말하는게 아니예요… でも るまで 少し暇だ (데모 나츠가 쿠루 마데 스코시 히마다나

추억이 되겠지만 だから今を大事にするよ (다카라 이마워 다이지니 스루요) 그러니까 지금을 소중히 간직할게 曲り角ばかりで よく見えかったけど (마가리카도바카리데 요쿠 미에나캇따케도) 모퉁이뿐이어서 잘 보이지 않았지만 どうのかしら これでよかったか (도오나노카시라 코레데 요카앗따카나) 어땠을까 이걸로 된걸까 すごく樂しみ

Paradise train Amuro Namie

go paradise train 眞降る靑惑星 마나추가 planet blue (한여름에 내리는 푸른 혹성) sweet summertime train 南の風煽るone way train 미나미노카제가아오루( 남쪽바람이 세차게 불고 있어) 燃える原色の果實たち 海のある 星にあふれると 모에루게음쇼쿠노카지추다치 우미노아루호시니아후레루또 불타는

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしら私はあたに向かう今日も自轉車をこで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うように出くてるだけで汗頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子

朱夏/Shuka Speed

萌えてた 鮮やかに (나츠쿠사가 모에테 이타 아자야카니) 여름 풀이 선명하게 싹트고 있었어요 突然のスコ-ル Take away (토츠젠노 스코-루가 Take away) 갑자기 내리는 스콜이 Take away Going Down It's showtime Everybody goes underground 全て脫ぎ捨てよう (스베테 누기스테요-)

ほんとの氣持ち / Hontono Kimochi (진심 어린 마음) Matsu Takako

私きっとあたを好きには 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는 분명 그대를 좋아하게는 되지 않아요 返事も短し優しくし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도 짧기만 하고 다정하지도 않은걸요 どん人をあたは好きにるのか 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤 사람을 그대는 좋아하게 될까요 多分間違くそれは私じゃ 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

夏のかけら V6

잇슈운노 타이요우가 큐우니또카시테쿠 순간의 태양이 서둘러 지고 言葉に出氣持埋めたくて 코또바니 데키나이 키모치우메타쿠테 말로 할 수 없는 기분 묻고 싶어 君の手をとって 키미노테 오토옷테 당신의 손을 잡고 You make me feel so happy のかけらを肌に感じて 나츠노카케라오 하다니카응지테

浮舟 GO!GO!7188

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 春の匂も芽吹く花も 하루노니오이모메부쿠하나모 봄의향기도씨앗을날리는꽃도 立ちすくむあたしに君を連れてはこ 타치스쿠무아타시니키미오츠레테와코나이 꼼짝없이서있는나에게그대를데려오지는않아 る頃は明け方の雨 나츠가쿠루코로와아케가타노아메 여름이오는때에는새벽녘의비

浮舟 GO!GO! 7188

も芽吹く花も 하루노니오이모메부쿠하나모 봄의향기도씨앗을날리는꽃도 立ちすくむあたしに君を連れてはこ 타치스쿠무아타시니키미오츠레테와코나이 꼼짝없이서있는나에게그대를데려오지는않아 る頃は明け方の雨 나츠가쿠루코로와아케가타노아메 여름이오는때에는새벽녘의비 靜かに寄り添ってかけら拾集める 시즈카니요리솟테카케라히로이아츠메루 조용히다가와서조각들이주워모아

君がいた夏 sugar

ほほを染める 아카이소라가 호호오소메루 붉은하늘이 뺨을 물들여 君の記憶 키미가이따 나츠노키오쿠 그대가 있던 여름의 기억 暮れてく空と夕燒け 쿠레테쿠소라토 유우야케가 저물어가는 하늘과 저녁놀이 明日は晴れだと敎えてる 아시타와 하레다토 오시에테이루 내일은 맑을거라고 가르쳐주고있어 伸びてく影は 一つだけ 노비테쿠카게와

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆てしまったのあたしの內の秘めたる氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 あの子言ってしまったの明日からはどん顔すれば? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

君のいた夏 sugar

ほほを染める 아카이소라가 호호오소메루 붉은하늘이 뺨을 물들여 君の記憶 키미가이따 나츠노키오쿠 그대가 있던 여름의 기억 暮れてく空と夕燒け 쿠레테쿠소라토 유우야케가 저물어가는 하늘과 저녁놀이 明日は晴れだと敎えてる 아시타와 하레다토 오시에테이루 내일은 맑을거라고 가르쳐주고있어 伸びてく影は 一つだけ 노비테쿠카게와

Rainenno natsumo/ 來年の夏も ZARD

< 年のも > 同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 うまくうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今も 와타시 타치 레이가이네 이마오 2年前の氣持ちと 變わら 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀の豫感は 土曜日の映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣を出してよかった 유우키오 다시테요카앗타...

夏の日のコ-ラル 相川七瀨(aikawa nanase)

幸せだったあの 테오츠나구소레다케데시아와세닷타아노나츠 손을잡는것만으로행복했었든그여름 戀人はもどら最後のセリフ胸をしめつける 코이비토와모도라나이사이고노세리후가무네오시메츠케루 연인으로돌아갈수없다는마지막말이가슴을죄어와요 つかはもう思出にるのか?

冬が來る前に 松浦亞彌,中澤裕子

坂の細こをの雨にうたれ 사카노호소이미치오나츠노아메니우타레 좁은언덕길을여름비를맞으며 言葉さし續けて別れた二人 코토바사가시츠즈케테와카레타후타리 할말을계속찾으며헤어진두사람 小麥色にやけた肌は色もあせて 코무기이로니야케타하다와이로모아세테 엷은갈색으로탄살결은빛바래 たそれわたし一人海を見るの 타소가레와타시히토리우미오미루노 황혼무렵나혼자바다를보아요

世界はきっと~ ZARD

落ちこんだ時も 何を言ってか わから時も 聲聽きたくて… 信號靑に變わった瞬間 强氣吹きとんだ 好きにれば 缺點も見える 媚び人だから 信じてる 世界はきっと未の中 白の扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛したのために 無難くらでもあるけど 今はあた以外考えられ痛くるほど こんにはまるんて

夏のかけら/Coming Century V6

무너질것 같은 용기) 一瞬の太陽急にとかしてく 잇슈운노 타이요우가 큐우니토카시테쿠 (순간의 태양이 서둘러 지고) 言葉に出氣持埋めたくて 코토바니 데키나이 키모치우메타쿠테 (말로 할 수 없는 기분 묻고 싶어) 君の手をとって 키미노테 오토옷테 (당신의 손을 잡고 You make me feel so happy のかけらを肌に感じて

WINTER~寒い季節の物語~ sonim

ソニン- WINTER~寒季節の物語~ 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ※寒はね 사무이후유네 추운 겨울이야  出會った頃に感じた匂ね 데앗타코로니칸지타니오이네 만났던 때에 느꼈던 향기야  愛したあの日を思出す※ 아이시타아노히오오모이다스 사랑했던 그 날을 생각 해내 都會の冬 토카이노후유 도시의 겨울 缶コ-ヒ-手

winter story~寒い季節の物語~ EE JUMP

[EE Jump featuring ソニン] WINTER~寒季節の物語~ 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ※寒はね 사무이후유네 추운 겨울이  出會った頃に感じた匂ね 데앗타코로니칸지타니오이네 만났던 때에 느꼈던 향기야  愛したあの日を思出す※ 아이시타아노히오오모이다스 사랑했던 그 날을 생각 해내 都會の冬 토카이노후유

natsu 夏 SMAP (니노솔로곡X중간에잘리지

遠くへ行ってしまう あの人に 一つだけ氣にる 言葉を送ろう 君との事もつか 思出に るだろうけど だから今を大事にするよ 曲り角ばかりで よく見えかったけど どうのかしら これでよかったか すごく樂しみ あった時は ずっとこの時 續けばと思うよ 大き問題も 事も たした事じゃよ ムリする事つか

NATSU~夏 SMAP

natsu 遠くへ行ってしまう あの人に <토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니> 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣にる 言葉を送ろう <히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오> 하나만 궁금한 말을 보내자 君との事もつか 思出に <키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도> 너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만 るだろうけど だから

傳えたい事があるんだ 小田和正

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 傳えたことあるんだ君のこと好きだから 츠타에타이코토가아룬다키미노코토가스키다카라 전하고싶은것이있어요그대를사랑하기에 はてしく續く長こを君と步てゆきた 하테시나쿠츠즈쿠나가이미치오키미토아루이테유키타이 끝없이이어지는긴길을그대와걸어가고싶어요 今の僕君にあげられるものあるとすれば 이마노보쿠가키미니아레라레루모노가아루토스레바

ひまわり 星村麻衣(hoshimura mai)

[2004.06.09] サヨナラも言えず迎えた朝燒け 사요나라모이에즈무카에타아사야케 안녕이란말도못하고맞은아침노을 僕らは淚を咬んだ 보쿠라와나미다오칸다 우리들은눈물을삼켰죠 氣付けばの匂した 키가츠케바나츠노니오이가시타 정신을차리고보니여름의향기가났어요 君との中 키미토이타나츠노나카 그대와있던여름안에서 陽に向かうように

夏の風を忘れゆく樣に SMAP

の風を忘れゆく樣に 나츠노카제오와스레유쿠요-니 여름의 바람을 잊어 가는 것처럼 僕達は振り返りはし 보쿠타치와후리카에리와시나이 우리들은 옛일을 뒤돌아보지는 않아요 遙かを描くとき 하루카나미라이오에가쿠토키 아득한 미래를 그릴 때 自由の扉は開く 지유-노토비라와히라쿠 자유의 문은 열려요 何氣日日の片隅には 나니게나이히비노카타스미니와

夏の 風を 忘れゆく 樣に SMAP

の風を忘れゆく樣に 나츠노카제오와스레유쿠요-니 여름의 바람을 잊어 가는 것처럼 僕達は振り返りはし 보쿠타치와후리카에리와시나이 우리들은 옛일을 뒤돌아보지는 않아요 遙かを描くとき 하루카나미라이오에가쿠토키 아득한 미래를 그릴 때 自由の扉は開く 지유-노토비라와히라쿠 자유의 문은 열려요 何氣日日の片隅には 나니게나이히비노카타스미니와

WINTER~寒い季節の物語(사무이키세츠노모노가타리/ 추운 계절의 이야기) EE JUMP

ソニン ※寒冬ね [사무이 후유네] 추운 겨울이네요  出會った頃に感じたにおね [데앗타 코로니 칸지타 니오이네]  만났던 무렵에 느꼈던 정취예요 愛したあの日を思出す※ [아이시타 아노 히오 오모이다스] 사랑했던 그 날을 떠올려요 都會の冬 [토카이노 후유] 도시의 겨울 缶コ-ヒ-手に持って待つあた [칸코히테니 못테 마츠아나타]

夏祭り Whiteberry

は 遠夢の中 空に消えてった 打ち上げ花火 君の&#39658;の香りはじけた 浴衣姿まぶしすぎて お祭りの夜は胸&#39442;だよ はぐれそう人ごみの中 「はで」出しかけた手を ポケットに入れて握りしめてた 君は 遠夢の花 空に消えてった 打ち上げ花火 子供みた金魚すくに 夢中にって袖ぬれてる 無邪