가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


僕の地球を守って(三日月の寢台) 新居昭乃

ポケットに かくした 주머니에 숨긴 きりぬき Je t'aime 사랑의 한 조각. あなた きづかない 당신이 눈치채지 못한 こどく とびら かぎ 고독의 문 열쇠.

三日月の寢台 新居昭乃

ポケットに かくした きりぬき Je t'aime 포켓- 토니 카쿠시타 키리메키노 쥬 템므 주머니에 숨긴 사랑의 한 조각. あなた きづかない こどく とびら かぎ 아나타노 키쯔카나이 코도쿠노 토비라노 카기 당신이 눈치 채지 못한 고독의 문 열쇠.

三日月の寢台(초승달의 침대) 新居昭乃

ポケットに隱した 포켓-토니 카쿠시타 주머니에 숨긴 きりぬきJe t'aime 키리누키노 쥬 뗌므 사랑의 한 조각. あなた氣附かない 아나타노 키즈카나이 당신이 눈치채지 못한 孤獨鍵 코도쿠노 토비라노 카기 고독의 문 열쇠.

新居昭乃 新居昭乃

Ah- きらめい やさしく うたう うみ 아- 키라메이테 야사시쿠 우타우 우미 아- 반짝이며 다정하게 노래부르는 바다. Ah- うすれゆく きおく さざなみ 아- 우스레유쿠 키오쿠노 사자나미 아- 엷어져가는 기억의 잔물결. そら めぐり ときは つげる 소라오 메구리 토키와 츠게루 하늘을 돌며 시간은 자신을 알리지요.

覺醒都市 新居昭乃

覺醒都市 作詞/作曲: 編曲:保刈久明 歌:  今も (쿄-모) 오늘도 噓ように磨かれる町竝み (우소노요-니 미가카레루 마찌나미오) 거짓말 같이 닦여진 거리를 目的があるように步く (모쿠테키가 아루요-니 아루크 보쿠) 목적이 있는 듯 걷는 나 泣いいる? (나이테 이루노) 울고 있니?

VOICES 新居昭乃

ひとつめ 言葉は夢 히토츠메노 고토바와 유메 (첫번째 단어는 꿈) 眠り中から 네무리노 나카까라 (꿈 속으로부터) 胸 暗闇 무네노 오쿠노 쿠라야미오 (가슴 속의 어둠을) そと 連れ出す 솟토 쯔레다스노 (살며시 끌어내지요) ふたつめ 言葉は風 후타츠메노 고토바와 카제 (두번째 단어는 바람) 行く おしえ 유쿠테오

かなえて 新居昭乃

[人形草紙 あやつり左近 ED] [かなえ-] かなえ 胸にガラス百合が… 碎いください そ指で 遠くへ しい東へ あなた心は飛ぶ鳥よう 夢見る 遠くへ 足下泉に願い映し いつからか形かえいた 想いは 蒼い朝もう一度めぐりあう時まで あぁ… 光流れる 眩暈ように 痛い わかいるけれど 遠くへ しい

キミヘムカウヒカリ 新居昭乃

誰が見いるビジュアル? 目 [다레가 미테 이루 비쥬아루? 메노 마에노] 누군가가 보고 있는 비쥬얼이야?

キミへ ムカウ ヒカリ 新居昭乃

テレビ東京系 TV アニメ 『ZEGAPAIN -ゼ-ガペイン-』 オ-プニングテ-マ TV 도쿄계 TV 애니메이션 『ZEGAPAIN -제가페인-』 오프닝 테마 誰が見いるビジュアル? 目 [다레가 미테 이루 비쥬아루? 메노 마에노] 누군가가 보고 있는 비쥬얼이야?

キミへムカウヒカリ 新居昭乃

テレビ東京系 TV アニメ 『ZEGAPAIN -ゼ-ガペイン-』 オ-プニングテ-マ TV 도쿄계 TV 애니메이션 『ZEGAPAIN -제가페인-』 오프닝 테마 誰が見いるビジュアル? 目 [다레가 미테 이루 비쥬아루? 메노 마에노] 누군가가 보고 있는 비쥬얼이야?

きれいな感情 新居昭乃

と觸(ふ)れられ 살짝 닿아서 こ頰(ほお)冷(つめ)たさにやと氣(き)づいた 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 朝(あさ) 目(め)が覺(さ)め 아침에 눈을 떠서 鳥(とり)聲(こえ)にはじめ氣(き)づくように 突然(とつぜん) 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기 まだしらない何(なに)も 아직 몰라 아무 것도 心(こころ)が求(もと

THEME·「Voices (Acapella Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめ言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠り中から 잠속에서 胸おく 暗闇 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そと つれ出す 살짝 끌어내지요 ふたつめ言葉は風 두 번째 단어는 바람 行く おしえ 갈 곳을 알려주고 神樣中へ 주의 품속으로 翼あおる 날개를 펼쳐요 とけ

THEME·「Voices (Acoustic Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめ言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠り中から 잠속에서 胸おく 暗闇 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そと つれ出す 살짝 끌어내지요 ふたつめ言葉は風 두 번째 단어는 바람 行く おしえ 갈 곳을 알려주고 神樣中へ 주의 품속으로 翼あおる 날개를 펼쳐요 とけ

電影少女(晩夏の降る庭) 新居昭乃

かべに かけた なつ ぼうし 벽에 걸린 여름 모자, いろあせしまう 색이 바래버릴것 같아요. あ なつ ひが しずむ 그 여름의 태양이 저무는걸 おいかけるように 쫓아가려는듯... あなた ひたす べつ こいびと 당신을 빼앗은 다른 연인, せつなく すける さよならでした 안타깝게 비쳐보이는 이별이었어요.

Windaria (約束) 新居昭乃

かぜ もり ぬけるまでは 바람의 숲을 벗어나기전엔 ゆめ なか あるきたい 꿈속을 걷고싶어. りんどう さく みちが 용담이 핀 길이 わかれ ばしょだから 헤어질 곳이기에. ひとみ みつめ 눈동자를 바라보며 ひとりで さみしく なたら ダメだよ 혼자서 외로워지면 안돼. Why あいしるけど WHY 사랑하고 있지만.

ロ-ドス島戰記 (風と鳥と空 - reincarnation -) 新居昭乃

いつか みた ゆめ ように 언젠가 꾸었던 꿈에서처럼 すな くに たびした 사막의 나라를 여행했어요. あなた かた むこう 당신의 어깨 저편 ちへい みつめ 지평선을 바라보며. しずかすぎる ほしたち 너무도 조용한 별들의 ながい ながい うた きいた 긴 긴 노래를 들었어요.

晩夏の降る庭. 新居昭乃

晩夏降る庭 かべに かけた なつ ぼうし 카베니 카케타 나츠노 보우시 벽에 걸린 여름 모자, いろあせしまう 이루아세테시마우 색이 바래버릴것 같아요. あ なつ ひが しずむ 아노 나츠노 히가 시즈무노오 그 여름의 태양이 저무는걸 おいかけるように 오이카케루요우니 쫓아가려는듯...

きれいな感情 新居昭乃

と ふれられ 소옷토 후레라레테 살짝 닿아서 こ ほお つめたさに やと きづいた 코노 호오노 츠메타사니 야앗토 키즈이타 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 あさ めが さめ 아사 메가 사메테 아침에 눈을 떠서 とり こえに はじめ きづくように とつぜん 토리노 코에니 하지메테 키즈쿠요오니 토츠제은 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기

風と鳥と空 新居昭乃

いつか みた ゆめ ように 이츠카 미타 유메노 요우니 언젠가 꾸었던 꿈에서처럼 すな くに たびした 스나노 쿠니오 타비시타 사막의 나라를 여행했어요. あなた かた むこう 아나타노 카타노 무코우 당신의 어깨 저편 ちへい みつめ 치헤이오 미츠메테 지평선을 바라보며.

CRESCENT MOON 나카시마 미카

こうし撫で あなた橫顔見る (코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루) 이렇게 머리카락을 만지며 그대의 얼굴을 보네 星花粉が舞う 海邊斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せかく手に入れた愛輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだける

crescent moon 中島美嘉

출처[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ こうし撫で あなた橫顔見る (코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루) 이렇게 머리카락을 만지며 그대의 얼굴을 보네 星花粉が舞う 海邊斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せかく手に入れた

Crescent Moon 中島美嘉

こうし撫で あなた橫顔見る 코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루 이렇게 머리카락을 만지며 그대의 얼굴을 보네 星花粉が舞う 海邊斜面 호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せかく手に入れた愛輝き 셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだける

CRESCENT MOON Nakashima Mika

こうし撫で あなた橫顔見る (코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루) 이렇게 머리카락을 만지며 그대의 얼굴을 보네 星花粉が舞う 海邊斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せかく手に入れた愛輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだける

Crescent Moon (Gonga Massive Ver.) Nakashima Mika

こうし撫で あなた橫顔見る (코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루) 이렇게 머리카락을 만지며 그대의 얼굴을 보네 星花粉が舞う 海邊斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せかく手に入れた愛輝き (셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키) 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだける

KACHOFUGETSU WANINARU THMLUES

は世界で一番大きい 彼女はそ次に大きいくらい好きです と彼女比べる時点で は救えないでしょう 夜せせと働き たまたまにくつろいで 今ガンバッタ頭では そこへは行けない は世界で一番大きい 大きすぎらは実際大きさ想像できないでしょう 性と欲働き 愛あいまにまどろんで 今宵もガンバッタ体では そこしか行けない いつまでたは見えない 知るで心がいぱい

Orange (Feat.M.C.U.) 175R

君は今も元氣でいますか 笑ますか 그대는오늘도잘있나요 웃고있나요 こ廣いどこかで 이넓은하늘어딘가에 いつまでも步き出せずにい 언제까지나걷지못하고 膝抱えたがここにいます 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少しずつ沈んでいく空と思いは 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジ色に染まる 오렌지빛으로물들어가죠 君がいなくなたあから 그대가사라진그날부터

君と地球で Hayato Yoshida

は君と息したい 他に多くは望まない これ以上なんともう来ない 君と最後迎えたい 間違いばかり中で 正しいモノ見えたこ眼 信じるなん怖いだけた 大事な君れないで 君と25年目は愛と自由 さりげなくも強く手 生きようよ綺麗なシャツ汚し 今も愛定義は半透明 知りたくなる程に曖昧で そうさ君笑顔は反則で そ何倍も涙落とし 君は

Karisome no Partner Takajin Yashiki

かりそめパートナー が空と海に ひとつずつ浮いる 君は瞳閉じ 膝抱いる ためいき 小さな さざなみ ふいに落ちた涙 誰ために泣く 悪い夢は洗い流し 忘れよう こんなに おだやかな夜には でよかたら 踊ろうよ かりそめパートナー これきり 泣くはやめ ラジオから ともなつかしい曲 流れくるよ 砂に書いたラブ・レター 心良いメロディ 涙かれる前に 付が変わる 今からしい

ユメリアル Kishimoto Hayami

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 二人なら special☆my honey time 후타리나라 special☆my honey time 둘이함께라면 special☆my honey time 今年最後花火大會で 코토시사이고노하나비타이카이데 올해마지막의불꽃대회에서 二人出逢あれからもう 후타리데앗테아레카라모-산카게츠

君をのせて (너를 태우고 * 영화 '천공의 성 라퓨타'로부터) Yuria Nara

平線(ちへいせん)かかやくは どこかに君(きみ)かくしいるから たくさん(ひ)がなつかしいは あどれか一つに君が(い)るから さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れパン ナイフランプかばんに詰(つ)めこんで 父(とう)さんがこした熱(あつ)い思(おも)い 母(かあ)さんがくれたあ眼差(まなざ)し (ちきゅう)は回(まわ)

三日月の 寢台 초승달 침대 아라이 아키노

ポケットに かくした 포켓토니 카쿠시타 주머니에 숨긴 きりぬき Je t'aime 키리누키노 쥬 뗌므 사랑의 한 조각.

ORANGE feat.MCU 175R

廣いどこかで 코노히로이소라노도코카데 이넓은하늘어딘가에 いつまでも步き出せずにい 이츠마데모아루키다세즈니이테 언제까지나걷지못하고 膝抱えたがここにいます 히자오카카에타보쿠가코코니이마스 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少しずつ沈んでいく空と思いは 스코시즈츠시즌데이쿠소라토보쿠노오모이와 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジ

明日さく花 Oku Hanako

輝ける場所へいつか行けるなら 카가야케루바쇼에이쯔카유케루노나라 빛날 수 있는 장소에 언젠가 갈 수 있다면 こ(ほし)どこかに 光探しゆく 코노호시노도코카니히카리사가시테유쿠 이 지구별 어딘가에 빛을 찾으러 갈래 が見つけたも 君が無くしたも 보쿠가미츠케타모노키미가나쿠시타모노 내가 찾은 것들 니가 잃어버린 것들 もう一度 らは歩き始めいる

三日月 絢香ayaka

唄 絢香ayaka 作詞 絢香 作曲 西尾芳彦/絢香 ずと一?にいた 二人で?いた一本道 二つに分かれ 別?方?いく 寂しさで溢れたこ胸かかえ 今にも泣き出しそうな空見上げ あなたた… 君がいない夜だ そうno more cry もう泣かないよ がんばいるからね ?

地球 Penicillin

- PENICILLIN Vocal : Hakuei, Guitar : Chisato, Bass : Gisho, Drum : O-jiro かなる キラメキ捕まえ 하루카나루 니치린노 키라메키오 츠카마에테 아득히 먼 태양의 반짝임을 붙잡고 こ達は 途切れた愛つないでる 코노호시데 보쿠타치와 토기레타아이오츠나이데루 이 지구에서

君をのせて 너를 태우고 천공의 성 라퓨타

平線(ちへいせん)かかやくは 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに君(きみ)かくしいるから 어디엔가 너를 숨기고 있기때문이야 たくさん(ひ)がなつかしいは 많은 불빛이 그리운 건 あどれか一つに君が(い)るから 저 불빛 어디엔가 네가 있기때문이야 さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れパン 지 떠나자 한조각의 빵 ナイフランプかばんに詰(つ

さかさまの虹 新居昭乃

朝(あさ) 虹(にじ)が 沈(しず)む 湖(みずうみ) 아사노 니지가 시즈무 미즈우미 아침의 무지개가 지는 호수 甘(あま)い ミツ くれる 花(はな)びら 아마이 미츠오 쿠레루 하나비라 달콤한 꿀을 주는 꽃잎 水(みず)は 冷(つめ)たい 미즈와 츠메타이 물은 차가워 でも とも やさしい 데모 토테모 야사시이 하지만 굉장히 상냥해 泳(およ)いで

Windaria(美しい星) 新居昭乃

わるい ゆめいた 무서운 꿈을 꾸고있었어. そこは ちきゅう 그곳은 지구의 끝. たたかい つぎあさ なにも きこえない 싸움이 있던 다음날 아침. 아무것도 들리지않아. だれも いない 아무도 없었어. すきな ひとに かこまれ 좋아하는 사람에게 둘러싸여 へいわに くらしる 평화롭게 살고있어.

三日月 (초승달) Quruli

 こ  kono mikazuki wo kono mikazuki wo どこか遠く街で見つけたら doko ka tooku no machi de mitsu ketara こ こ  kono mikazuki no kono mikazuki no 欠片こと?

チズノアリカ (Inst.) Daisy × Daisy

ら 旅(さが)しるんだ ず?と 同じ場所(とこ)ぶつか笑い合 何も見付けずにいた ホッとし互いくり返す けど ?わらない 未?ばかりで ?えたい今見付けに ?ある場所は 自分次第で 見付かるはずだ そう わかるんだ 恐い キミだ恐い みんな待つ未? 今 こ手で描いく 明 本?

君の中に僕の居場所を探したい U-ka saegusa IN db

汚すきかけなん ごく些細なも誰しもが 僅かな境界線上フラフラ現在行き過ぎる どんなに多く中でも 孤獨感じちゃうから 君中に場所探したい 圖上空論そんなんじゃ未來は開けない 過ち恐れず手つないで Be alive ハレルヤ流れるままに 明は明まだ見ぬ旅路ゆく 固く結ぶ靴ヒモすぐほどけ走れないよ

君と地球で (KNOTT REMIX) Hayato Yoshida, KNOTT

は君と息したい 他に多くは望まない これ以上なんともう来ない 君と最後迎えたい 間違いばかり中で 正しいモノ見えたこ眼 信じるなん怖いだけた 大事な君れないで 君と25年目は愛と自由 さりげなくも強く手 生きようよ綺麗なシャツ汚し 今も愛定義は半透明 知りたくなる程に曖昧で そうさ君笑顔は反則で そ何倍も涙落とし 君は

居心地のいいハニ- 三枝夕夏 IN db

[출처]http://www.jieumai.com/ I'm thinking about you デ-ト約束クロ-ゼット前で 데-토노야쿠소쿠노히쿠로-젯토노마에데 데이트를약속한날옷장앞에서 惱む時間とキミ想う度合いは比例しかな? 나야무지칸토키미오오모우도아이와히레이시테루노카나? 고민하는시간과그대를생각하는정도는비례하고있는걸까요?

3カウント ゆず

그런식으로해서조금씩또다시괴로움에서벗어날리없는마을안에서오늘도숨어들고있어요 輕はずみ言葉並べ何が變わると言うだろう 카루하즈미노코토바나라베테나니카카와루토유우노다로 가벼운말들을늘어놓고서무엇인가변하겠지하겠죠 路いつも邊り星ない空下で 로지우라노이츠모노아타리호시노나이소라노시타데 뒷골목길언제나의자리별없는하늘아래서 目つぶ

実話 はなわ

あれは確かがまだ小学五年生頃 아레와타시카보쿠가마다쇼-가쿠고넨세-노코로 그건 확실히 내가 아직 초등학교 5학년 때 友達人で平和場へ 西武対ダイエー試合観に行た 토모다치산닌데헤-와다이큐-죠-에세-부타이다이에-노시아이오미니잇따 친구 3명이서 헤이와다이구장으로 세이부 대 다이에의 경기를 보러 갔었어

三日月 (Mikazuki - 초승달) Quruli

 こ  kono mikazuki wo kono mikazuki wo どこか遠く街で見つけたら doko ka tooku no machi de mitsu ketara こ こ  kono mikazuki no kono mikazuki no 欠片こと?

皆無 One Ok Rock

がもしも明終わらそうとすれば どれだけ怒り悲しみ残しいくだろう? それ聞い星で 自分命と引き換えに ろうとするやつがどれだけいるだろう? なんだかんだ言キレイ事!! 誰かやみせくれ!!

月が揺れる空の下で babyboo

が揺れる空下で 作詞 若松 健治 作曲 若松 健治 唄 Baby Boo うまく騙されたり器用に嘘つけたら らはいつも 笑いられた たまにこんな風に つぶやくは今も 君事ばかり考えしまう 愛・永遠・夢・人・時・昨・幻 あれからはここで

Evolution Hamasaki Ayumi

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ そうだねしい時代迎えたみたいで奇跡的かもね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二度とはちょと味わえないよねもう一度思い出しに生まれついた 니도토와춋토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히

Evolution 浜崎あゆみ

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ そうだねしい時代迎えたみたいで奇跡的かもね 소-다네보쿠와아타라시-지다이오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리는새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二度とはちょと味わえないよねもう一度思い出しに生まれついた 니도토와춋토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노치큐-니우마레츠이타히