가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの場所へ 晴晴″

(저 곳으로) 劇版 5彈「ワンピ-ス 呪われた聖劍」主題歌 5기 극장판「원피스 저주받은 성검」주제가 작사 松浦友也·內田浩之 작곡 松浦友也 편곡 明石昌夫 노래 ″(harehare″) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ どんなに 强(つよ)く 握(にぎ

あの場所へ 晴晴″

아무리 세게 쥐어도 一人(ひとり)じゃ こぼれ落(お)ちそうで 히토리쟈 코보레오치소오데 혼자선 흘려넘칠 것 같아서 信(しん)じてみようって 言(い)った 시음지테미요오옷테 이잇타 믿어보자고 말했어 もっと 笑(わら)ってよう 모옷토 와라앗테요오 좀더 웃자구 まだ 見(み)えない (ばしょ) 마다 미에나이 아노 바쇼에 아직

あの場所へ~ONE PIECE EDIT~ 晴晴″

~ONE PIECE EDIT~ (저 곳으로~ONE PIECE EDIT~) 劇版 5彈「ワンピ-ス 呪われた聖劍」主題歌 5기 극장판「원피스 저주받은 성검」주제가 작사 松浦友也·內田浩之 작곡 松浦友也 편곡 明石昌夫 노래 ″(harehare″) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

晴れ Keyco

放り投げた 恋も靴も 割れた思い出たちと 遠い空と 明日を満たす おどけた旋律唄うよ   何もかもを 忘れてみたい そんな風に 抱かれていたい 憂鬱を声にできずただ やみくもに 言葉を吐いた日々   胸に 誰かが残した 淡い 夢跡消えなくても 自分らしさを選ぶ潔よさ いつか今を追い越してく  

ai no hana aimyon

言葉足らず愛を 愛を貴方 私は決して今を 今を憎んではいない 歪んだ雲が空を 空を濁して 私夢は全て 全て置いてきたる日々 静かに誰かを 愛した日々 空がれたら 愛を愛を伝えて 涙は明日為 新しい花種 恋に焦がれた人は 人は天上 いつかで強く 強く手を結び抱いて 緑ゆれてる 貴方声が聴こえた気がする 空がれたら 逢いに逢いに来て欲しい 涙は枯れないわ 明日と繋がる

明日, 春が來たら mastu takako

走る君を見てた白いボ-ルきらきら 하시루키미오미테타시로이보-루키라키라 달리는그대를보았어요흰공이반짝반짝 放物線描いて記憶飛んだ 호-부츠센에가이테키오쿠노오쿠에톤다 포물선을그리며기억의저편으로날아갔죠 振り返る君遠く追いかけてるまっすぐ 후리카에루키미토오쿠에오이카케테루맛스구 뒤돌아보는그대멀리로쫓아가서곧바로 スタジアム歡聲夢中で繰り返す

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 想い出遠くせても おもかげ探して よみがえる日は 淚そうそう 一番星に祈る それが私くせになり 夕暮れに見上げる空 心いっぱいなた探す 悲しみにも 喜びにも おもう笑顔 なたから私が 見えたら きっといつか 會えると信じ

明日, 春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

追いかけてる 도오구에 오이가게데루 먼곳으로 쫓아가고 있다 まっすぐスタジアム 歡聲 맛스구스다지우므노 강세- 바로앞 스타디움의 환호, 夢中で 繰り返す 유메노나까데 쿠리가에스 꿈속에서 되풀이 된다 そして 名前 よびつづけて 소시데 나마에요비쯔즈게데 그래서 이름 계속 부르며 はしゃぎ った 日 하자기 앗따 아노히~ 떠들었던

Present Hamasaki Ayumi

みんなこえが聞こえたから こ來ることができて みんな愛に包まれたから こうして今こえをとどけていられるんだね 疲れてるはずなに いつでも笑顔をくれる人達 足りない時間割いて 驅け付けてくれる人もいる そして私が間違えたら 叱ってくれるなた りがとう みんなこえが聞こえたから こ來ることができて みんな愛に包まれたから こうして今

明日.春が來たら Matsu Takako

明日, 春が來たら------松たか子 走(はし)る君(きみ)を見(み)てた 白(しろ)いボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 放物線(ほうぶつせん)描(えが)いて 記憶(きおく)奧(おく)飛(と)んだ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 振(ふ)り返(かえ)る君(きみ) 遠(とお)く 追(お)いかけてる 회고하는 너, 먼곳으로 쫓아가고 있다

Running Man Fishmans

トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル れた日は(れた日は)君を誘うれた日は(れた日は)君を連れ出すさ 遠く(遠く)急ぐ君を 遠く(遠く)急ぐ君を見たくて トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル (走ってゆくよ)

帰る場所 kiroro

いつもまわりを見渡すと温かな笑顔がそこに 이쯔모마와리오미와타스또아따타까나에가오가소꼬니 언제나 주위를 둘러보면 따뜻한 웃는 얼굴이 그곳에 どんなに辛こりも 도응나니쯔라이미치노리모 아무리 괴로운 길이라도 支え合う事で乗り越えて来た 사사에아우코또데노리코에떼키타 서로 의지함으로써 이겨내며 올 수 있었어 僕ら生きて

夢の場所へ (Aino Basyohe) (꿈의 장소로) w-inds.

君が 空投げた Piece of Dream (Yeah, C'mon) 今?いたよ 時を超えて そ手に(Yeah) 夢 今立った Ah-ha 裸足太陽たち合? 火?す瞳素らしいeyes 暗闇照らし出せるそLights みんなが見ている始まる 君呼ぶ?が 聞こえて?るだろ? Yeah-ah ha Hey, Get up boys!!

Haru VSOP

春が待ち遠しいよ 力ふれこぼれそう 目ざめて外と飛び出す 今夜春が本当春になる 穴暮しにももうきた 幾度か外出る機会もったけど 今度春を待っていたんだよ もう雨もふることはない 僕ら春はれる 僕ら春はれる 外出てもそこには道なんかない ただはてしもない野原が続くだけ でもそこはすべて すべて僕ら世界さ 夏が終り冬がやってきても もう穴中には戻らない 僕ら春はれる

明日、春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

明日(した)春(はる)が來(き)たら 走(はし)る君(きみ)を見(み)てた 白(しろ)いボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 みてた : みる+て+いた(いる의 과거형) 放物線(ほうぶつせん)描(えが)いて 記憶(きおく)奧(おく)飛(と)んだ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 えがく : 그림으로 나타내다, ~의 모양을 이루다 とぶ

情熱たましい (열정 영혼) B-DASH

マで WOO 大好き ばっちり 明日もれだ やっちまえ ぶっ飛べ 走り出せ そんな?にしないで 顔上げて 大丈夫 前見て前見て ?き出そう 悲しいときもる 僕もるよ 明日には れるんだ たましい道 っこんでも 落ち?

晴れのちハレ! 富田麻帆

会()いたいよ」 「이마 스구 아이타이요」 「지금 당장 만나고 싶어」 想(おも)いが風(かぜ)を切(き)り 오모이가 카제오 키리 마음이 바람을 가르며 君(きみ)と運(はこ)んでく手紙(てがみ)になって 키미에토 하콘데쿠 테가미니 낫테 너에게 날라주는 편지가 되어서 ここから 始(はじ)まる物語)もがたり) Fly 코코카라 하지마루 모노가타리

Street Story

冬春夏が過ぎ 후유하루나츠가스기 겨울봄여름이지나 時というすべて要は待たずに 토키토이우스베테노카나메마타즈니 시간이라고하는모든요점을기다리지않고 そう驅け拔けたは姿形變え 소-카케누케타아노바쇼와스가타카타치카에 그래벗어나서그곳은모양을바꾸어 腦裏 노-리노미노바쇼에 뇌리를스치는곳에 とき流した淚や支え合って 아노토키나가시타나미다야사사에앗테

涙そうそう (NADA SOU SOU/눈물이 주룩주룩) noon

そうそう 古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸中 ましてくれる人よ 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴에서 격려해 주는 사람이야 れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부 아노

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Soso / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

そうそう 古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸中 ましてくれる人よ 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴속에서 격려해 주는 사람이여 れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そうそう 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄 夏川 りみ 古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 れ渡る日も 雨

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

Nada Sou Sou / 涙そうそう Noon

古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた 후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ 이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모

淚そうそう (눈물이 주룩주룩) 夏川りみ

古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Herb Ohta Jr.

古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루

涙そうそう (NADA SOU SOU/눈물이 주룩주룩) Noon

涙そうそう 古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸中 励ましてくれる人よ 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴에서 격려해 주는 사람이야 れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부 아노 에가오

Nada Sou Sou / 涙そうそう Noon

古いアルバムめくり りがとうってつぶやいた 후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸中 勵ましてくれる人よ 이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… れ渡る日も 雨日も 浮かぶ笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모

雨のち晴れ 安全地帶

續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를  磨きげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요  カ-ラジオが流している メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新しい唄らしい (아타라시- 우타라시-)

雨のち晴れ 댝멣뭤뫱

續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를  磨きげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요  カ-ラジオが流している メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新しい唄らしい (아타라시- 우타라시-)

本日ハ晴天ナリ アリス九號

本日ハ天ナリ  혼지츠와세이텐나리 오늘은 맑음 作詞/ 將  作曲/ アリス九號 六月八日、朝から雨降り 로쿠가츠요-카, 아사카라아메후리 6월 8일, 아침부터 비가 내려 覗いた窓邊に、流れる雨音 노조이따마도베니, 나가레루아메노오또 내다본 창가로, 흐르는 빗소리 靜かなリズムで、刻んだ 平凡な日日 시즈카나리즈무데, 키잔다

日常(일상) Calendar Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

届いた 何気なくて特別なこ日々 れだよ 午後は何しよう ポカポカすると 集まった笑顔たち まったりは素らしい! 

もしも明日が… わらべ

もしも 明日がれならば 만일 내일이 맑게 갠다면 愛する人よ で 사랑하는 사람이여 그 장소에서 もしも明日が 雨ならば 만일 내일이 비가 온다면 愛する人よ そばにいて 사랑하는 사람이여 곁에 있어줘 今日日よ さようなら 오늘날이여 안녕 夢で逢いましょう 꿈에서 만납시다 そして心窓辺に灯り 그리고 마음의 창가에 등불

スピード (Speed) (스피드) Yifei(유역비)

作曲:松本良喜 作詞:大友光悦 いつか二人 未来を分かち合って 確かな 歩き出す れわたった空は 昨日より少し 高くなったけど 大切な事はブルーままで 冷たい風にただよう 探し续けてるキミ答えは 自分どこかにるんだね *そうだよ 星がまたたくスピードで なたをもっと抱きしめたなら いつか二人 未来を分かち合って 確かな 歩き出す 太陽はやがて西

晴れ過ぎた空 V6

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 綺麗に使えるからわただしく過ぎる今日 키레이니츠카에루카라아와타다시쿠스기루쿄- 아름답게쓸수있기에부산하게지나가는오늘 强い氣持ちと臆病さが歪んだ背中を押してくよ 츠요이키모치토오쿠뵤-사가히즌다세나카오오시테쿠요 강한마음과많은겁이굽은등을밀어요 忠實に刻まれてく時計ようには 츄-지츠니키자마레테쿠토케이노하리노요-니와

群情 -GUNJOH- T.M.Revolution

群情 -GUNJOH- Words Takanori Nishikawa Music/Arranged by Daisuke Asakura 声が 導く 코에가 미치비쿠아노바쇼에 소리가 이끄는 그 장소에 いつか夢誘うそ 이츠카유메노이자나우소노사키에 언젠가 꿈이 권하는 그 앞에 眠れない夜ばかり 増えてゆきそな気

Blessing Chiba Shoya

かざした手向こう 見えてるステージ 昨日が明日 伝えたいこと 風になって届けるよ どこ繋がるだろう 24時独りだった 絡みついた言葉は吹き飛ばして 息ができない夜 終わらせる ふっと肩力抜いたなら ずっとかかるモヤもれるから そ時見る世界が しがらみ無いゼロだよ 大丈夫 願うなら ここに居ていい 未来と手を引く優しい言葉が もうこ世界にはりふれてるけど 広げた手に感じる

You Got Me CHEMISTRY

りを信じてた 道は いつも息きらしてた 上り坂もないはずなに 今は歌くちずさむ 「つまづく時間くらいは ?えられてもいいはず」 君言葉背中押してくれるから ※Someday いつかたどり着ける Somewhere 見らせるには You got me 手を?

Beautiful Day 2PM

ヒカリ降り注ぐ 道を步いてく 約束した 今日ならなんとなく 素直に氣持ちを 言える氣がするんだ I\'m in love, I\'m in love, baby はぐらかさないで, 僕話を聞いてくれよ I\'m in love, I\'m in love with you 君すべてを, こ腕に 映畵ようには いかないだろうけど 君が欲しい, 本氣さ

July 1st (Original Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明日れたら 行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨日流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明日れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明日れたら 行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨日流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明日れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明日れたら 行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨日流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明日れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

마술사 오펜 리벤지 2기 오프닝 --丸い太陽 Unknown

夜(よる)が 明()ける 時(とき) 날이 밝아 올때 景色(けしき)が 變(か)わってる 풍경이 바뀌어요 雪(ゆき)降(ふ)る(ばしょ) wow 눈이 내리는 장소 wow Winter Love Winter Love Winter Dream 最高(さいこう) Winter Dream 최고 今夜(こんや) 降(ふ)り續(つづ)ける 雪(ゆき

02- やさしい雨 Garnet Crow

やさしい雨 全速力でもかけ拔けた 젠소쿠료쿠데모카케누케타 전속력으로달려나갔던 路地は今とても狹く 아노로지와이마토테모세마쿠 저뒷골목은지금굉장히좁고 記憶曖昧さにホロリとくる 키오쿠노아이마이사니호로리토쿠루 기억의애매함에눈물이저절로나요 出來るだけ君が好きなが好きでいたい 데키루다케키미가스키나바쇼가스키데이타이 할수있는한그대가좋아하는곳을좋아하고싶어요

ドライブ (드라이브) Saito Kazuyoshi

これが灰になったら今日はもう寝よう ゆっくり夢中で空までドライブ 部屋鍵をかけてストーブ消して 素らしい2,3個理想を掲げて だからBaby 一緒に行かないか?

I'll find a love Yu Mizushima

木(こ)間(ま)がくれに たわむれながら 手を振る君は まるで妖精 木立をもれる 光をくぐって なたなた 引き寄せられる そ白い歯が ステキ かぐわしい髪が ステキ なたハートが ステキ 風よ 誰にでもいい 伝えておくれ 素らしいひとが ここにいるよと ほほえみながら 何か言いかけ なんでもないと 駈け出して行く 輝くように 咲き匂うなた 誰より誰より 美しくなれ そくちびるが

夢の国で (꿈의 나라에서) Charisma

愛に触れてみたい そんな儚い夢 心に蓋をしたままずっと そんな自分が嫌いだった 独りで闘ってきたんだね 誰な? 君を救いに来たんだ ここから でもどうやって? こ世界には君知らない素らしいるんだ さ僕と一緒に夢 ここから抜け出したい 信じてみよう 行こう ようこそ夢

夢の国で (꿈의 나라에서) TERRA/Charisma

愛に触れてみたい そんな儚い夢 心に蓋をしたままずっと そんな自分が嫌いだった 独りで闘ってきたんだね 誰な? 君を救いに来たんだ ここから でもどうやって? こ世界には君知らない素らしいるんだ ここから (さ僕と一緒に) 抜け出したい (夢) 信じてみよう 行こう 行こう 行こう ようこそ夢!