가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


사카키(魔法猫に會える日は) 아즈망가대왕

마법 고양이를 만날 수 있는 날은 - 迷路の先噴水 (메이로노 사키니아루 후은스이) 미로의 앞에 있는 분수  かく飛びこんだ (마호우 네코 카루쿠 토비콘다) 마법 고양이 가볍게 뛰어든다 待ってよ (마앗테요) 기다려요 そこ何があの? (소코니 나니가 아루노?) 그곳에 무엇이 있어?

魔法猫に會える日は 사카키

번역, 독음: 레피 http://lepi.na.fm (마호우 네코니 아에루 히와) 마법 고양이를 만날 수 있는 날은 さかきさん、美浜ちよ 迷路の先噴水 (메이로노 사키니아루 후은스이) 미로의 앞에 있는 분수  かく飛びこんだ (마호우 네코 카루쿠 토비콘다) 마법 고양이 가볍게 뛰어든다 待ってよ

마법 고양이를 만날 수 있는 날 아즈망가대왕

마법 고양이를 만날 수 있는 날은 노래 : さかきさん、美浜ちよ (?川 悠&金田朋子) 迷路の先噴水 (메이로노 사키니아루 후은스이) 미로의 앞에 있는 분수  かく飛びこんだ (마호우 네코 카루쿠 토비콘다) 마법 고양이 가볍게 뛰어든다 待ってよ (마앗테요) 기다려요 そこ何があの?

아즈망가대왕 오프닝- 환청케잌 아즈망가대왕

て素敵な未來 오시에테, 스테키나미라이 가르쳐줘, 멋진 미래를 Moon Light- Moon Light Sleeping Lu La Lu La 思出林檎 룰라 룰라 오모이다링고니 룰라 룰라 추억 속 사과에다 目覺めの少女がキスして 메자메노쇼우죠가키스시테 잠에서 소녀가 키스해 せつなく廣げた本 세츠나쿠히로게타혼니와 애절하게

아즈망가대왕 일본판 오프닝 아즈망가대왕

La Lu La 그래요, 사과에 잠에서 깨어난 소녀가 키스하곤 せつなくひろげた本 ふたりのベルが鳴よ 세츠나쿠히로게타혼니와 후타리노 베루가 나루노 안타깝게 펼친 책엔 두사람의 벨이 울려요.

환청케이크 아즈망가대왕

どうしてこんな私の胸 優しい誰かを待っての? 도-시떼 콘나니 와따시노 무네 야사시이 다레까오 맛떼루노? 어째서 이렇게나 내 가슴 상냥한 누군가를 기다리는걸까?

空耳ケ-キ 아즈망가대왕

どうしてこんな私の胸 優しい誰かを待っての? 도-시떼 콘나니 와따시노 무네 야사시이 다레까오 맛떼루노? 어째서 이렇게나 내 가슴 상냥한 누군가를 기다리는걸까?

환청케잌 아즈망가대왕

どうしてこんな私の胸 優しい誰かを待っての? 도-시떼 콘나니 와따시노 무네 야사시이 다레까오 맛떼루노? 어째서 이렇게나 내 가슴 상냥한 누군가를 기다리는걸까?

환청케이크 아즈망가대왕

どうしてこんな私の胸 優しい誰かを待っての? 도-시떼 콘나니 와따시노 무네 야사시이 다레까오 맛떼루노? 어째서 이렇게나 내 가슴 상냥한 누군가를 기다리는걸까?

아즈망가대왕 엔딩- Raspberry Heaven 아즈망가대왕

羽を持って 傳て胸のささやき 코코로니 하네오 못떼 쯔타에떼 무네노 사사야키 마음에 날개를 달고 전해줘요 가슴의 속삭임 今 風乘って 이마 카제니 놋떼 지금 바람을 타고 心星の彼方 願い必ずかなう 코코로와 호시노 카나타 네가이와 카나라즈 카나으 마음은 별 저편 바램은 반드시 이루어질거야 來て その鍵未來へ 아이니 키떼

おとなを休んで出かけよう 아즈망가대왕

おとなを休んで出かけよう 어른을 쉬고 외출해요 노래 : 타니자키 유카리&쿠로사와 미나모 (1) 休みののんびり (야스미노 히와 논비리) 휴일에는 마음 편히 コ-ヒ-ほっとなの (코-히-니 홋토나루노) 커피로 따뜻해져 風がつた季節感じたいから (카제가 츠타에루 키세츠 칸지타이카라) 바람이 전해주는 계절 느끼고 싶으니까

心は少女でパラシュ-ト 사카키

번역, 독음; 레피 http://lepi.na.fm 心少女でパラシュ-ト (코코로와 쇼우죠데 파라슈우토) 마음은 소녀로 패러슈트 さみしくないみたい (사미시쿠 나이 미타이니) 쓸쓸하지 않은 것처럼 思われて普段の (오모와레테루 후당노) 생각되는 보통의 自然な態度も 時時何だか…ね (시젠나타이도모 토키도키 난다카...네)

魔法 yano maki

, 유메나라이이노니 시시해, 참을 수 없어, 꿈이라면 좋을텐데   あなた わたしの 淚氣づきもしない ね、わかって

魔法 矢野眞紀

, 유메나라이이노니 시시해, 참을 수 없어, 꿈이라면 좋을텐데   あなた わたしの 淚氣づきもしない ね、わかって

Raspberry heaven 아즈망가대왕

窓(まど) そっと 呼(よ)ぶ 聲(こ) 마도니 솟또 요부 코에와 창문에 살짝 부르는 소리는 戀(こい)の 豫感(よかん) そして 코이노 요캉- 소시떼 사랑의 예감 그리고 まだ 遠(とお)くの 愛(あい)でも 마다 토오끄노 아이데모 아직 멀리에 있는 사랑이라도 信(しん)じて(あす)を 信(しん)じて 君(きみ)を 신-지떼루 아스오

오사카(Time Pavement) 아즈망가대왕

ぼんやり眠りの時間 봉야리 네무리노 지카응 멍하니 잠들어 버릴 시간 今の夢だとわかって 쿄오와 쿄오노 유메다토 와카앗테루 오늘은 오늘의 꿈이란 걸 알고 있어 だから何でもできそうなDream 다카라 난데모 데키소오나 Dream 그러니까 뭐든지 될것같은 Dream 空小さなあの娘が飛び出せば 소라니 치이사나 아노코가 토비다세바 하늘에

Time Pavemant 아즈망가대왕

ぼんやり眠りの時間 봉야리 네무리노 지카응 멍하니 잠들어 버릴 시간 今の夢だとわかって 쿄오와 쿄오노 유메다토 와카앗테루 오늘은 오늘의 꿈이란 걸 알고 있어 だから何でもできそうなDream 다카라 난데모 데키소오나 Dream 그러니까 뭐든지 될것같은 Dream 空小さなあの娘が飛び出せば 소라니 치이사나 아노코가 토비다세바 하늘에

치요싱글 世界はNEOHAPPY 아즈망가대왕

ひとりとひとりのゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたりなりました (톤뎃타라 후타리니 나리마시타) 날아가니 두명이 되었습니다 ふたりでおしゃべり雨の音 (후타리데 오샤베리 아메노 오토와) 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 (타노시쿠나로옷테 고쇼오타이) 즐겁게 지내자는

天職イコ-ル快感の法則 아즈망가대왕

天職イコ-ル快感の則 천직 = 쾌감의 법칙 -- (1) 一生懸命なんだよ 敎室から (잇쇼켄메이 난다요 쿄오시츠카라와) 열심히 한다고요 교실에서는 每度のさわぎが聞こ (마이도노 사와기가 키코에루) 매번 소란스러운 소리가 들려와 もうちょっとなんとか落ち着いてよ (모우춋토 난토카 오치츠이테요) 조금만 더 어떻게

天職イコ-ル快感の法則 아즈망가대왕

天職イコ-ル快感の則 천직 = 쾌감의 법칙 노래 : 谷崎ゆかり&黑澤みなも&木村先生(平松昌子&久川綾&石井康嗣) 유카리& 미나모&키무라 (1) 一生懸命なんだよ 敎室から (잇쇼켄메이 난다요 쿄오시츠카라와) 열심히 한다고요 교실에서는 每度のさわぎが聞こ (마이도노 사와기가 키코에루) 매번 소란스러운 소리가 들려와 もうちょっとなんとか

So Merry Christmas (Take 06) Mihimaru GT

?思い通り行かなくて また この夜の… So Merry Christmas の時 この夜奇跡 消ないで… 雪降こんな夜 君の傍いたくて oh, oh…せわしい人の波の流れ 忙しい?の中でSeparate 時思いたくなような運命 離れ離れの君重ね Its Hold On 孤?

치요(世界は Neo Happy) 아즈망가대왕

世界NEOHAPPY (1) ひとりとひとりのゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたりなりました (톤뎃타라 후타리니 나리마시타) 날아가니 두명이 되었습니다 ふたりでおしゃべり雨の音 (후타리데 오샤베리 아메노 오토와) 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 (타노시쿠나로옷테

치요테마 아즈망가대왕

世界NEOHAPPY (1) ひとりとひとりのゆかいな聲 (히토리토 히토리노 유카이나 코에) 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたりなりました (톤뎃타라 후타리니 나리마시타) 날아가니 두명이 되었습니다 ふたりでおしゃべり雨の音 (후타리데 오샤베리 아메노 오토와) 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 (타노시쿠나로옷테

魔法のコトバ スピッツ

抱きしめてどうか生きてけど 다키시메테 도-니카이키테루케도 간직하며 어떻게든 살아가고 있지만 のコトバ 二人だけわか 마호-노코토바 후타리다케니와와카루 우리 둘만이 알고 있는 마법의 말 夢見とか そんなヒマもないこの頃 유메미루토카 손-나히마모나이코노코로 꿈 꿀 시간도 없는 요즘 思い出して おかしくてうれしくて 오모이다시테 오카시쿠테우레시쿠테

魔法ダイヤ PENICILLIN

声がささやいてい 카제니키에루코에가 사사야이테이루 바람속으로 사라지는 목소리가 속삭이고 있어 愛ゆれ炎のセレナーデ 아이니유레루호노오노세레나아데 사랑에 흔들리는 불꽃의 세레나데 うつむく君で異国の花嫁 우츠무쿠키미와마루데 이코쿠노하나요메 고개숙인 그대는 마치 이국의 신부 같아 どんなそっと抱

魔法のコトバ / Mahouno Kotoba (마법의 말) Spitz

あふれそうな気持ち 無理やりかくして 今もまた 遠くばっかり見ていた 君と語り合った 下らないアレコレ 抱きしめて どうか生きてけど のコトバ 二人だけわか 夢見とか そんな暇もないこの頃 思い出して おかしくてうれしくて また会よ 約束しなくても 倒れよう寝て 泣きながら目覚めて 人混みの 中でボソボソ歌う 君何して?

Flashback (Feat. Daichi Yamamoto) Mina Okabe

Hum 引き止めて もう一度だけ Hum 消ないで あの見た夢 Hum 抱きしめて もう一度だけ Hum 引き止めて (みたい満たして愛で) Hum 消ないで (みたい満たして愛で) もう一度だけ Hum 沈んでいく 冬の空のような ふたりの秘密 窓からないの 目を閉じた横顔と 甘い言葉宿愛を 忘れないで いつまでも 心を満たすその体温 思い出した口約束 後ろ髪を引かれて

Shikijitsu Acidman

てゆく 太陽も 肺も 歌も 生まれてゆく 光も 愛も 音も 美しい覺悟 僕ら氣づかず 星の時計を見た 密やかな 雪が降り世界を滿たす夜 あのメロディ一 まだ抱ていたまま 離さないで 小さなダイヤモンドが 輝く今美しいと思うんだ 今 あれ春という鮮やかな光 悲しみを溶かし また出よう遠すぎ 互いの?

My all Koyanagi yuki

My all 眠あなたの耳唇 そっと近づけて ささやく I love you このぬくもり あなたと 一緖 かかったみたい オレンジ色の 月のった その時から あなた以外 見なくて ※開始 もう少しだけでも側らないで欲しい が永遠 つづけばいいの Oh どうすればもう少しだけ 側いてくれの?

사카키테마(心は少女でパラシュ-ト) 아즈망가대왕

少女でパラシュ-ト 마음은 소녀로 패러슈트 さみしくないみたい (사미시쿠 나이 미타이니) 쓸쓸하지 않은 것처럼 思われて普段の (오모와레테루 후당노) 생각되는 보통의 自然な態度も 時時何だか…ね (시젠나타이도모 토키도키 난다카...네) 자연스러운 태도도 때로는 뭐랄까...요 つまんないことだよ (쯔만나이코토다요) 별거

雪の魔法 Suara

出逢ったときからもう 何でも話せた 昔からの 友達のよう 思た あの時わたし ?がついていなくて あなたの事を好き なり始めてた たくさん話して たくさん見つめ  ふたりだけの時間 積みかさねてゆこう あふれ雪の中で じめて心ふれあた きっと忘れことない ?

츠쿠리마쇼! 아즈망가대왕

츠쿠리마쇼(만들어봐요) by 아즈망가대왕 주인공들 つくりましょう つくりましょう さてさて なが出きかな (츠쿠리마쇼, 츠쿠리마쇼 사테사테 나니가 데키루카나) 만들어봐요 만들어봐요 자 그럼 무엇이 되었을까요 い! できました! (하이! 데키마시타!) 예! 다 되었어요!

Koikaze ni nosete Vaundy

変わりゆく景色 窓越し覗いた 懐かしい風が呼んできた どっかで 見ない 互いを互い 合図して そっと二人 目をそらして気付いたの くだらない愛で 僕たちいつも笑ってい 思い出す々が 僕たちを悲しませの ねぇ くだらない愛で 僕たちいつも笑っていた 繰り返す々が 僕たちを振り向かせの ねぇそっと二人 を唱の 恋風邪のせて 混ざりゆく景色 雨越し覗いた 暖かい風が呼んできた

aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-30 출처 : http://the-powder.com 雨が降れば泣く 濡れた身体を誰かなめて欲しいから 아메가후레바네코와나쿠 누레타신타이오다레카니나메테호시이카라 (비가내리면고양이는울지 젖은몸을누군가가핥아주길바라니까) あたしだって思うわ あなたこの舌をなめて欲しいって 아타시닷테오모우와

世界は NEOHAPPY 아즈망가대왕(치요)

ひとりとひとりのゆかいな聲 히토리토히토리노 유카이나코에 한명 한명의 유쾌한 목소리 飛んでったらふたり なりました 돈뎃타라후타리니 나리마시타 날아가니 두명이 되었습니다 ふたりでおしゃべり雨の音 후타리데오샤베리 아메노오토와 둘이서 수다떠는 빗소리는 樂しくなろうってご招待 타노시쿠나로웃테 고쇼오다이 즐겁게 지내자는 초대 水玉ピチカ―

日曜日 / Nichiyoubi (일요일) Amano Tsukiko

變わり映のないあなたとい畦道 카와리바에노나이아나타토이루아제미치 변한것없이그대와있는논두렁길 「今どこかで食事をしよう」 「쿄-와도코카데쇼쿠지오시요-」 「오늘은어디선가식사해요」 明い場所が苦手なあなた 아카루이바쇼가니가테나아나타와 밝은곳에있는것을어색해하는 洞穴のような店を好んでい 도-케츠노요-나미세오코논데이루

치요싱글 아즈망가대왕

サラバイ~ハッピ-編 びょんびょんびょんびょん ねまわり こんちっ! (뵹 뵹 뵹 뵹 하네마와리 콘치왓!) 깡총! 깡총! 뛰어다니기, 안냐세요!

치요(サラバイ~ハッピ-編) 아즈망가대왕

びょんびょんびょんびょん ねまわり こんちっ! (뿅! 뿅! 뿅! 뿅! 하네마와리 콘치왓!) 깡총! 깡총! 뛰어다니기, 안냐세요!

魔法の人 Oku Hanako

泣きでもわがままでもそのままがいいと言ってくれた (나키무시데모와가마마데모소노마마가이이토잇테쿠레타) 울보라도 제멋대로라도 그대로가 괜찮다고 말해 주었어요 貴方う前ずっと色のない空を見ていたの (아나타니아우마에와즛토이로노나이소라오미테이타노) 그대를 만나기 전에는 계속 아무 색 없는 하늘을 바라보고 있었죠 の星屑を手して私振りかざしてくれたね (마호우노호시쿠즈오테니시테아타시니후리카자시테쿠레타네

ピリカ ピリ ラッキ-! MAHO堂

プリンセス あミュ-ジシャン 어떤 때에는 공주 어떤 때에는 음악가 呪文一つで OK! 주문 하나로 오케이!

유령소녀 (Feat. Kasane Teto) 단풍

暗い夜の中 Everyone 顔を隠して 甘い飴をもらうなら みんなで笑いながら遊ばね 私も仮面かぶって 家をすみずみ確認して このみんなが好きなで 同じ姿をしてから Everybody attention 誰か疑いない仮面を 自分が混じっても悟られないよう 一緒飴を欲しがって 笑いながら歩く Together 嗚呼 こんばん知らない人を脅しても It’s Okay Trick or

墓石フィ-バ- (묘비 Fever) THE BACK HORN

て震て赤く染まれば 記憶の中を泳いで笑う バカな女の乳房?れて そそり立つのハカイシばかり ペットボトルが山盛りならば 今も元?病んで?? カメの頭ピンクのネオン 雨降られてハカイシばかり 何故かハカイシばかり 褥狂う女 裁きを下す閻 赤い顔して 嗚呼… 何の因果か極限世界 だいの大人が漏らして候 本?

祝福(feat. Mai) Shibuya 428

どこかで聞いたような 話がこの歌の全部 退屈かもしれないけど聞いてほしいんだよ 愛教科書で勉強できないから 私あなたの正解を教て 其処彼処の話だが 毎が新しくなバカみたいな 私を包むすべてのものが、あぁ 祝福であよう 変わりゆく いつか一度聞いたことのあ 童話の中の話 ちゃんと覗いてみてね 其処彼処の話だが 毎が新しくなバカみたいな 私を包むすべてのものが、あぁ 祝福であよう

카오링(TeaRoseで眠りましょう) 아즈망가대왕

TeaRoseで眠りましょう ひとりの部屋も星が來たら (히토리노 헤야니모 호시가 키타라) 혼자 있는 방에도 별이 온다면 樂しく休む準備 (타노시쿠 야스무 쥬은비) 즐겁게 쉴 준비 眠りの國から流れ歌 (네무리노 쿠니카라 나가레루 우타) 꿈나라에서 들려 오는 노래 お氣入り甘いギタ- (오키니이리 아마이 기타아니) 맘에 쏙드는

マンゴ★ミラクル(feat. POPY) Shibuya 428

おひさまより真っ黄色ペース 秘められた甘い秘密 頭からつま先まで完璧なアングル 私を誘惑す青い髪の毛気を取られて さわやか溶け込むマジックの中溺れてしまう マ、マ、マ、マ、マンゴーミラクル のよう 黄金色の波飲んじゃった 抜け出すこと不可能 マ、マ、マ、マ、マンゴーミラクル のよう あなた溺れてしまったから 責任を負わなければダメ べたっと爽

Piece Of Your Heart Do As Infinity

なって キラキラ それね 神?がくれた なのさ 昨のメ?ル見てだけで 何でかな? スキップしてね 今 ホントの?持ち?てみれば? あとちょっとなの ブレ?キかけて どうして!? Love you Love you Love you ?しようよ 元?なって キラキラ それね 神?

You Go Your Way (LOONY TUNE Remix) CHEMISTRY

마음이변한게아니예요누구의탓도아니죠 出う前からわかってたこと戀落ちまで 데아우마에카라와캇테다코토고이니오치루마데와 만나기전부터알고있었던일사랑에빠지기전까진 想い想いのままで熱を失うだけ 오모이와오모이노마마데네츠오우시나우다케 추억은추억그대로열기를잃어버릴뿐 あなたあのの場所へ僕僕の道へ 아나타와카에루아노히노바쇼헤보쿠와보쿠노미치헤 그대는그날의그곳으로돌아가고나는나의길로

You Go Your Way (Original Album Ver.) CHEMISTRY

(마음이변한게아니예요누구의탓도아니죠) 出う前からわかってたこと戀落ちまで 데아우마에카라와캇테다코토고이니오치루마데와 (만나기전부터알고있었던일사랑에빠지기전까진) 想い想いのままで熱を失うだけ 오모이와오모이노마마데네츠오우시나우다케 (추억은추억그대로열기를잃어버릴뿐) あなたあのの場所へ僕僕の道へ 아나타와카에루아노히노바쇼에보쿠와보쿠노미치에

오늘따라 주인님이 이상하다 (今日に限ってご主人様が変だ) 김팬시

あの子(白い) あの子(黒) こいつもあいつも そっくりだね(たち) おじま(い) 行かないで (オイッ) ちゅを くれても 行かない。(~?) 今の可愛いだけくっついて うちの庭へ行こう 月給をたいて チュールを買おう あなたの口 いっぱい食べさせぞ (ドキドキドキドキドキドキドキドキ) あなたのが!

魔法戰隊マジレンジャ- 마법전대 마지레인져

をこの手 Ok! 오라이! 유우키오 코노테니 Ok! All right! 용기를 우리손에 旅立て! 타비닷테! 떠나보자! 君が越たいもの何? 키미가 코에타이 모노와 나니? 그대가 넘으려는 그것은 뭔가요?