가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


靑い靑いこの地球に 우에하라 아즈미

刺激的な日常を 待ってたけど きっと 시게키테키나세카이오 맛테이타케도 킷토 자극적인 일상을 기다려왔지만 분명 目在るスベテが 大切なモノなんだね 메노마에니아루스베테가 타이세츠나모노난다네 눈앞에 존재하는 것들이야말로 소중한 거겠지 失うと怖がるなんて… 우시나우코토코와가루난테... 상실의 아픔을 두려워하기엔...

靑い靑いこの地球に(푸른 푸른 이 지구에) 우에하라 아즈미

명탐정 코난 13기 엔딩 刺戟的な日常(せか)を 待ってだけど きっと (시게키테키나세카이오 맛-테이다케도 킷-토) 자극적인 일상을 기다리고 있지만 꼭 目在るスベテが 大切なモノなんだね (메노마에니아루스베테가 다이세츠나모노난-다네) 눈앞에 있는 모두가 중요한 거였어 失うと怖がるなんて 私達 末だ何も手入れてな (우시나우코토코와가루난-테

명탐정 코난 ed13 푸른푸른 이 지구에(靑い靑いこの地球に) 우에하라 아즈미(上原あずみ)

失うと怖がるなんて… 잃는것을 두려워해서 私達未だ何も手入れてな 우리들은 아직 아무것도 손에 넣지 못했어 Oh, yeah yeah yeah (ほし) 限りな未來重ね 푸르고 푸른 이 지구에 끝없는 미래가 반복돼.

靑い靑いこの地球に(푸른 푸른 이 지구에) 上原 あずみ(우에하라 아즈미)

Detective Conan Ending Theme - Vocal : 上原あずみ 刺激的(しげきてき)な日常(せか)を 持(ま)ってたけど きっと 시게키테키나 세카이오 마앗테이타케도 키잇토 자극적인 세계를 기다리고 있다해도 분명 目(め)前(まえ)在(あ)るスベテが 大切(だせつ)なモノなんだね 메노마에니아루 스베테가

명탐정 코난 13기 엔딩 - 靑い靑いこの地球に(푸른 푸른 이 지구에) 우에하라 아즈미(上原あずみ)

刺戟的な日常(せか)を 待ってだけど きっと (시게키테키나세카이오 맛-테이다케도 킷-토) 자극적인 일상을 기다리고 있지만 꼭 目在るスベテが 大切なモノなんだね (메노마에니아루스베테가 다이세츠나모노난-다네) 눈앞에 있는 모두가 중요한 거였어 失うと怖がるなんて 私達 末だ何も手入れてな (우시나우코토코와가루난-테 와타시타치 마다나니모테니이레테나이

Precious days 우에하라 아즈미

(푸른 푸른 이 지구에) 二人一緖 過ごした時間だけ (후타리잇-쇼니 스고시타지칸-다케) 두 사람 같이 보낸 시간만 悲し程早く 過ぎてったね (카나시이호도하야쿠 스기테잇-타네) 슬플수록 빨리 지나갔어 何一つ手放す事出來な (나니히토츠테하나스코토데키나이노니) 무엇 하나 손을 놓을 수 없는데 なねだりばかりしてた つも

너를 태우고 이노우에 아즈미

- 君をせて - (너를 태우고) 作 詞 : 宮崎駿 (미야자키 하야오) 作/編曲 : 久石讓 歌 : 井上杏美 (이노우에 아즈미) あ 平線(ちへせん) 輝(かがや)くは (아노 지헤이센 까가야쿠노와) 저 지평선 반짝이는 것은 ど 君(きみ)を 隱(かく)してるから (도코까니 기미오 카꾸시테이루까라) 어딘가에 너를 감추고있기

Make-up Shadow 우에하라 다카코

初めて口紅 하지메테노쿠치베니노쿠치비루노이로니 처음으로바른립스틱의입술색에 恥じらを氣づかせる大人びた世界 하지라이오키즈카세루오토나비타세카이 수줍음을느끼는어른스러워진세계 あけすけぞきむ星達と月 아케스케니노조키코무호시타치토츠키니 숨기지않고엿보는별들과달에게 物憂げなまなざし誘惑リズム 모노오게나마나자시노유-와쿠노리즈무

靑いメロディ- tube

出違うまで 知らなかった 氣持ち 키미니 데아우마데 시라나캇타 코노 키모치 그대를 만날때까지 몰랐었던 이 마음 ま 胸 奧で 消えな 音が 響くよ 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣な 會話もとぎれなよう 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도

Aoi Aoi Kono Hoshini Uehara Azumi

刺激的な日常を 待ってたけど きっと 시게키테키나세카이오 맛테이타케도 킷토 자극적인 일상을 기다려왔지만 분명 目在るスベテが 大切なモノなんだね 메노마에니아루스베테가 타이세츠나모노난다네 눈앞에 존재하는 것들이야말로 소중한 거겠지 失うと怖がるなんて… 우시나우코토코와가루난테... 상실의 아픔을 두려워하기엔...

Yuzu

淚が溢れて 途方くれた夜 (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしべてくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしな (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요 冬下 凍てつく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

ゆず

淚が溢れて 途方くれた夜 (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしべてくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしな (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요… 冬下 凍てつく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

靑空 Lia

海どまでもかった遠くまで 아노 으미 도코마데모 아오캇따 도오쿠마데 저 바다 어디까지라도 푸르렀어 저멀리까지 あ道どまでも續てたまっすぐ 아노 미찌 도코마데모 쯔즈이떼따 맛스구니 저 길 어디까지라도 이어졌어 곧바로 一番早く素直笑った者勝ち 이찌방 하야쿠 스나오니 와랏따 모노 카찌 가장 먼저 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好

靑薄 Horie Yui

薄(あおすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆ) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(た) とき(時)は 譯(わけ)を 探(さが)すは やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ) 薄(すすき) 手(て)を 伸()ばして 見(み)ようかな

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君出違うまで知らなかった氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 ま胸奧で消えな音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣な會話もとぎれなよう 나니게나이카이와모토기레나이요-니

live alone KOKIA

(타카나루 키모찌와 이노리니 카와루) 설레는 기분은 기도로 변해요 かで 泣てるだれか (코노 호시노 도코카데 나이떼루 다레카노) 이 별 어디선가 울고 있는 누군가의 笑聲が聞える日まで (와라이고에가 키코에루 히마데) 웃음 소리가 들리는 날까지 子供たち映る (코도모따찌노 히토미니 우쯔루) 아이들의 눈동자에 비치는

그랜다이저 그랜다이저

とべ グレンダイザ- (OP)-날아라 그랜다이저 ゆけゆけ デュ-クフリ-ド とべとべ グレンダイザ- 가라 가라 듀크 프리드 날아라 날아라 그렌다이저 大と 海と 空と 友と誓った 平和 대지와 바다와 푸르른 하늘과 친구와 맹세했다.

그랜다이져 다이탄3

とべ グレンダイザ- (OP)-날아라 그랜다이저 ゆけゆけ デュ-クフリ-ド とべとべ グレンダイザ- 가라 가라 듀크 프리드 날아라 날아라 그렌다이저 大と 海と 空と 友と誓った 平和 대지와 바다와 푸르른 하늘과 친구와 맹세했다.

人魚の夢 KOKIA

さぁ願を叶えてあげる 사-네가이오카나에테아게루 자소원을이루어줄게요 水心で空海風 미즈노코코로데치큐-소라우미카제노 물의마음으로지구하늘바다바람의 世界を泳で自由今 아오노세카이오오요이데지유-니이마 푸른세상을헤엄쳐서자유로지금 大を挾んだ二つが廣さと深さを敎えてくれる 다이치오하산다후타츠노아오가히로사토후카사오오시에테쿠레루

シド

아오 파란색 行き交う人で賑わう 親不孝通りは初夏風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不孝通り: 후쿠오카의 한 지명) 短夏を知らせた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어

靑(あお) のじゅもん

(あお)じゅもん 3月(がつ)雨(あめ)はすごく冷(つめ)たくて 3월의 비는 굉장히 차가워서 すご : 굉장히, 무섭다, 험상궂다 つめた : 차갑다 ねえ すしだけあなた逢(あ)たくなる 있쟎아요 잠깐만 당신을 만나고 싶어진다 ねえ : 가볍게 말을 시작할 때 사용하는 말 雨(あめ)が面(じめん)で歌(うた)う中(なか) 비가 지면에서

靑空 椎名林檎

片付た部屋が溫かくて曇り窓外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨りで居る慣れなままジャニスを聽るセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental 世で一番輝る人は努力してるって

靑い花 平川地一丁目

雨が降るとつも 君目が 아메가후루토이츠모키미노소노메가 (비가내리면언제나당신의그눈이) 濡れてしまってなか 窓外を見る 누레테시맛테나이카마도노소토오미루 (젖어버리지않는가 창밖을바라보곤하지) 後ろを向て「っちを見なで」と 우시로오무이테「곳치오미나이데」토 (내게등을돌리고선「이쪽보지말아」라고) 小さくて弱かった 君背中が 치이사쿠테요와캇타키미노세나카가

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

出違うまで知らなかった氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 ま胸奧で消えな音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣な會話もとぎれなよう 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜか祈ってばかり 나제카이놋테바카리

靑空 YURIA

誰(だれ)も 校舍(うしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きり 放課後(ほうかご) 후타리키리노 호오카고 둘 만의 방과후 時間(じかん)が 止(と)まれと 願(ねが)う 僕(ぼく)を 지카응가 토마레토 네가우 보쿠오 시간이 멈추길 원하는 나를 知(し)らん 顔(かお)で 見(み)てる 시라응 카오데 미테루 모르는 얼굴로

靑い車 Spitz

*冷えた僕手が君首すじ咬みつてはじけ朝 히에타보쿠노테가키미노쿠비스지니카미쯔이테하지케타아사 (차가워진 나의 손이 너의 목덜미를 물고늘어져 튀어나온 아침) *永遠續くような おきて飽きたら 토와니쯔즈쿠요우나오키테니아키타라 (영원히 지속될듯한 규칙에 질리면) *シャツを着替えて出かけよう 샤츠오키카에테데카케요우 (셔츠를 갈아입고서 외출하자

靑いベンチ サスケ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君は來るだろうか明日クラス會 키미와쿠루다로-카아시타노크라스카이니 그대는오는것일까내일동창회에 半分折り曲げた「案內」をもう一度見る 한분니오리마게타「안나이」오모-이치도미루 반으로접어말은「안래」를다시한번봐 つきあってた頃僕ら手をつなぎながら 츠키앗테타코로보쿠라테오츠나기나가라 사귀었을때우리들손을잡고서

靑空 Cune

어차피 우리들은 죽는다 どうせ世界は終わるんだ 도우세 세카이와 오와룬다 어차피 세계는 끝난다 だから今でうた唄うよ 君と笑ながら 다카라 이마 코코데우타우요 키미토 와라이나가라 그러니 지금 여기에서 노래를 불러요 그대와 웃으면서 君笑顔も 夢續きも 키미노 에가오모 유메노 츠즈키오 그대의 웃은얼굴도 꿈의 계속됨도 ほらだんだん

Mermaid 上戶彩

上戶彩 - Mermaid ガラスようなはかな十代 すみっ迎える最後夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違うつもを探し出したくて 乾た空夢を竝べる (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른

Mermaid Ueto Aya

Mermaid ガラスようなはかな十代 すみっ迎える最後夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違うつもを探し出したくて 乾た空夢を竝べる (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고

MERMAID Aya Ueto

ガラスようなはかな十代 すみっ迎える最後夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違うつもを探し出したくて 乾た空夢を竝べる (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고 싶어서, 매마른 하늘에

靑空 (청공) Ria

海どまでもかった遠くまで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. あ道どまでも續てたまっすぐ 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 一番早く素直笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리. 一番好きなあ人笑ってる 제일 좋아하는 그 사람이 웃고있어. 誰よりも遠く行ってもからまた笑ってくれる?

靑い瞳 Kanno Yoko

瞳 (푸른눈동자) だきしめなで わたしがれ 다키시메나이테 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでなか ままで から 히소가라 우테노나카 코노 마마데 이이카라 은밀한 너의 품속에, 이대로도 좋으니까.

地球 Penicillin

- PENICILLIN Vocal : Hakuei, Guitar : Chisato, Bass : Gisho, Drum : O-jiro かなる日輪 キラメキを捕まえて 하루카나루 니치린노 키라메키오 츠카마에테 아득히 먼 태양의 반짝임을 붙잡고 で僕達は 途切れた愛をつなでる 코노호시데 보쿠타치와 토기레타아이오츠나이데루 이 지구에서

靑い瞳 SAKAMOTO MAAYA

제목: 瞳 노래: 坂本眞綾 출원: 天空エスカフロネ だきしめなで わたしがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘.

靑春デイズ Hirai ken

わけもなく会たくなって人混みかきわけ驛へ急ぐ baby 와케모나쿠아이타쿠낫테히토고미카키와케에키에이소구 baby 이유도없이 만나고싶어져서 혼잡을 헤집고 역으로 서두르는 baby 春ってキミだけ圖を探す旅始まり 세이슌테키미다케노치즈오사가스타비노하지마리 청춘이란 그대만의 지도를 찾는 여행의 시작 一瞬を燃やす事だけでそ答え

靑春アミ-ゴ 修二と彰

쫓기고 있어 もうダメかもしれな ミ・アミーゴ 모-다메카모시레나이 Mi amigo 이제 안될지도 몰라 Mi amigo 2人を裂くよう電話が切れた 후타리오사쿠요-니 뎅와가키레타 두사람을 끊듯이 전화가 끊겼어 *SI 俺達はつでも 2人で1つだった SI 오레타치와이츠데모 후타리데히토츠닷타 SI 우리들은 언제나 둘이서 하나였어 元じゃ負け知

靑空 スガ シカオ

あれから君とは そう、しばらく思出せなかった (아레카라 키미노 코토와 소- 시바라쿠 오모이 다세나캇타) 그때부터 너를 그래, 잠시 생각할 수 없었지 慌ただし日日おかげで (아와타다시- 히비노 오카게데) 분주한 날들 덕분에 ヒリヒリしたカタマリは ムネずっとたけど (히리히리시타 카타마리와 무네노 오쿠니 즛토 이타케도) 얼얼한 덩어리는

靑春アミ-ゴ 修二と彰

鳴り響た 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる 나리히비이타케이타이뎅와 이야나요칸가무네오요기루 울려퍼진 핸드폰 벨소리 나쁜 예감이 가슴을 스쳤어 冷静なれよ ミ・アミーゴ 레이세이니나레요 Mi amigo 냉정해져야 해 Mi amigo 情けなぜ 助けてくれ 例奴等追われてるんだ 나사케나이제 다스케테쿠레 레이노야츠라니오와레테룬다

靑のレクイエム 사무라이 디퍼 쿄우

Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくるで 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優し瞳をしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う 鎭魂曲 아나타가

靑のレクイエム 坪倉唯子

사무라이 디퍼 쿄우 오프닝 レクイエム 風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫た You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin

靑のレクイエム samurai deeper kyo 1기 op

Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくるで 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優し瞳をしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う 鎭魂曲 아나타가

地球(ペコポン)侵略音頭 케로로 여름엔딩테마

星からやって來た 토오이호시카라얏테키타 먼 별에서 왔다 やってきた 아오이지큐니얏테키타 푸른 지구에 왔다 何しやって來た 나니시니얏테키타 뭐하러왔을까 今日はっちでケロケロ(ケロ) 쿄우와콧치데케로케로(케로) 오늘은여기서 케로케로 明日あっちでギロギロ(ギロ) 아사앗치데기로기로(기로) 내일저기서기로기로 あさってはどっちなんだ

とべ ! グレンダイザ 2001ver 影山ヒロノブ

UFO 로보 그랜다이져 OP とべ グレンダイザ- (날아라 그랜다이져) ゆけゆけ デュ-クフリ-ド とべ とべ グレンダイザ- 유케 유케 듀-크 프리도 토베 토베 그랜다이쟈- 가라 가라 듀크 프리드, 날아라 날아라 그렌다이져 大と 海と 空と 友と誓った 平和 다이지토 우미토 아오조라토 토모토 치카앗타 코노 헤이와 대지와 바다와

날아라!그랜다이져 2001 ver. Unknown - 알수없음 (1)

ゆけゆけ デュ-クフリ-ド とべ とべ グレンダイザ- 유케 유케 듀-크 프리도 토베 토베 그랜다이쟈- 가라 가라 듀크 프리드, 날아라 날아라 그렌다이져 大と 海と 空と 友と誓った 平和 다이지토 우미토 아오조라토 토모토 치카앗타 코노 헤이와 대지와 바다와 푸르른 하늘과 친구와 맹세했다.

靑の レイクイエム 사무라이 디퍼 쿄우

Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくるで 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優しぺをしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う 鎭魂曲 아나타가

靑のレクイエム 坪倉唯子

Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくるで 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優しぺをしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う 鎭魂曲 아나타가

靑のレクイエム 坪倉唯子

Day by day 카나시미가 후리소소이데 Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくるで 支え合ってたよね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とても優しぺをしてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う 鎭魂曲 아나타가

靑のレ unknown

> > >Day by day 悲しみが降り注で >Day by day 카나시미가 후리소소이데 >Day by day 슬픔이 쏟아내려 > > >泣きじゃくるで 支え合ってたよね 2 of us >나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us >흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us > > > >とても優しぺをしてた >도테모

靑春時代 Going Steady

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 櫻さく放課後初戀風がスカ-トを搖らす 사쿠라사쿠호-카고니하츠코이노카제가스카-토오유라스 벚꽃이피는방과후에첫사랑의바람이스커트를휘날려 カビ臭體育倉庫セックス汗がびりつく 카비쿠사이타이이쿠소-코니셋쿠스노아토노아세가코비리츠쿠 곰팡이냄새나는체육창고에섹스후의땀이착달라붙어 大讚頌