가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


봄의 밤 사랑의 노래(春宵情歌) 카드캡터사쿠라

よ 甘き 하루요아마키하루 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙る 오보로니아와쿠토이키케무루 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀よ(こいよ) 愛し(いとし) 戀よ 코이요카나시코이요 사랑이여 그리운 사랑이여 この胸に 燈せよ 紅 코노누네니토모세요쿠레나이 이 마음에 등불이여 붉어라 窓に 登龍(ランタン)

春宵情歌 (춘소정가) 카드캡터 사쿠라

[춘소정가] (봄의 사랑의 노래) 노래 : 탄게 사쿠라 (はる)よ 甘(あむ)き (はる) [하루요 아마키 하루] 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙(て)る [오보로니 오와쿠 토이키 떼루] 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀(こい)よ 愛(はな)し 戀(こい)よ [코이요 하나시 코이요] 사랑이여

[카드캡터 사쿠라]봄의 밤 사랑의(さくらバ-ジョン)춘소정가(春宵情歌) 카드캡터 사쿠라

제목 : (さくらバ-ジョン) 봄의 사랑의 노래 : 제공 : 체리S2리군 よ 甘き 하루요아마키하루 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙る 오보로니아와쿠토이키케무루 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀よ(こいよ) 愛し(いとし) 戀よ 코이요카나시코이요 사랑이여 그리운 사랑이여 この胸に 燈せよ

춘소정가 탄게 사쿠라

(さくらバ一ジョン) (봄의 사랑의 노래 / 사쿠라 버젼) 노래 : 木之本 櫻 [はる]よ 甘[あま]き[はる] 하루 요 아마 키 하루 봄이여 달콤한 봄 朧[おぼろ]に 淡[あわ]く 吐息[といき] 煙[けむ]る 오보로 니 아와 쿠 토이키 케무 루 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀[こい]よ 愛[かな]しい 戀[こい]よ 코이 요

春の歌 スピッツ

하루노우타 봄의 노래 重い足でぬかるむ道を來た 오모이아시데누카루무미치오키타 무거운 발걸음으로 진창길을 걸어왔어 トゲのある藪をかき分けてきた 토게노아루야부오카키와케테키타 가시덤불을 헤치며 食べられそうな全てを食べた 타베라레소-나스베테오타베타 먹을 수 있을 것 같은건 모두 먹었어 長いトンネルをくぐり拔けた時 나가이톤-네루오쿠구리누케타토키

春の夜に 봄날밤에 Teshima Aoi

暖かきの夜 天空に浮かびし 아타타카키하루노요루 텐쿠우니우카비시 따듯한 봄의 하늘에 뜬 月のこうこうたるゆうはくの光 츠키노코우코우타루유우하쿠노히카리 달의 빛 土の香りみちて つぼみ緩むけはい 츠치노카오리미치테 츠보미유루무케하이 토양의 향기 풍기고 열매가 익어가는 풍경 ただとうぜんとして涙零れるだけ 타다토우젠토시테나미다코보레루다케 단지 당연하듯

クリスマスの歌(크리스마스 노래) Hosaka(CV:Daisuke Ono)

この夜 聖なるこの夜に 神は舞い降りる もう何度 君の笑顔夢見ただろう 思い通りにならない日々は幻想 会えない日々は妄想集め 夏秋冬 何ひとつ掴めずに季節は過ぎていった……だけど 今夜はクリスマス なんだってできる 住所なんて知らなくたって きっと会える 愛する者達の笑顔が導いてくれるのさ 手作りのケーキ 焼いて持って行くよ プティング シュトーレン ブッシュドノエル 世界中のケーキ並べてお

자전거를 타고 카드캡터사쿠라

がやって來た 하루가 얏떼키타 봄이 찾아왔어 今日はいい天氣 쿄우와 이이테응키 오늘은 날씨좋구나 猫も屋根の上 네코모 야네노우에 고양이도 지붕위에서 あくびしているよ 아쿠비 시떼이루요 하품하고 있어 どこかに行きたいな こんな時は 도코카니 이키타이나 코응나 도키와 어딘가 가고 싶어 이런 때엔 大きなおむすびを お弁當箱に

情丝谣 (《许纯纯的茶花运》 影视剧插曲) 张宇俊如

半倚斜桥 回眸带笑 巧遇风流年少 茶花夭夭 恰似女儿娇 惹欢喜两难逃 风景有你独好 缘分已明了 一眼陷入天荒地老 策马执手逍遥 共赴巫山想暮暮朝朝 丝绕心梢 飞星迢云霄 意中人坐上花轿 风绵绵 运势正好 余生多指教 红袖招今 岁月摇静好 纯纯含羞又一笑 奈何丝知多少 半倚斜桥 回眸带笑 巧遇风流年少 茶花夭夭 恰似女儿娇 惹欢喜两难逃 风景有你独好 缘分已明了 一眼陷入天荒地老 策马执手逍遥

상냥함의씨앗 카드캡터사쿠라

사비시이또키니와 누쿠모리오사가시 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙(はる)かにたどるよ 懷(なつ)かしい記憶(きおく)を 하루카니따도루요 나쓰카시이끼오쿠오 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母(はは)が愛(いと)し子(こ)をかいなに抱(いだ)いて 하하가이또시코오카이나니이다이떼 어머니가 사랑스런 아이를 품에 안고 日(ひ)だまりの中(なか)で子守(

밤의노래 카드캡터사쿠라

ねむれぬ よるに 네무레누 요루니 잠들지 못하는 밤에 ひとり うたう うた 히토리 우타우 우타 혼자서 부르는 노래. わたる かぜと いっしょに 와타루 카제토 이잇쇼니 불어오는 바람과 함께 おもいを のせて とぶよ 오모이오 노세테 토부요 마음을 실어 날려보냈어.

山歌好比春江水 ??情歌

(广西民) 男声:臧天朔 编曲:臧天朔 合成器:臧天朔 吉他:穆镝 贝斯:斯琴格日乐 鼓手:王鹏飞 小号:文智涌 <山好比江水> 唱山唉 这边唱来那

GET YOUR LOVE 카드캡터사쿠라

키네은비오 츠쿠리타이노 こいする ステップを えがおで みつめて 사랑의 스텝을 웃는 얼굴로 봐주세요. 코이스루 스테엣프오 에가오데 미츠메테 からだじゅうが ドキドキ 온몸이 두근두근. 카라다쥬우가 도키도키 げだばこで スレちがうだけで 신발장에서 마주친 것만으로.

Sakamoto Maaya 카드캡터사쿠라

하늘을 향하는 나무들처럼 너를 まっすぐ見(み)つめてる = 마앗스구미츠메테루 - 똑바로 바라보고 있어 みつけたいなあかなえたいなあ = 미츠케타이나아 카나에타이나아 - 찾았으면 해 이루어졌으면 해 信(しん)じるそれだけで 越(こ)えられないものはない = 시은지루소레다케데 코에라레나이모노와나이 - 믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어 (

春の歌 (봄의노래) Spitz

まれていった 미나레나이 이로니 츠츠마레테잇-타 낯선 풍경에 둘러싸여있었어 實はまだ始まったとこだった 지츠와 마다 하지맛-타 토코닷-타 실은 이제 막 시작한 참이었는데 「どうでもいい」とか そんな言葉で汚れた 「도- 데모이이-」토카 손-나 코토바데 요고레타 「아무래도 좋아」같은, 그런 말에 더러워졌어 心 今放て 코코로 이마 하나테 지금 마음을 열어

おかしのうた 과자의 노래 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト 케이크 초콜릿 케-키 쵸코리-토 プリン ゼリ― 푸딩 젤리 푸딩 제리- おだんご かりんとう 경단 화림당(막과자) 오단고 카린도우 クッキ― アイスクリ―ム 쿠키 아이스크림 쿳키- 아이스크리-무 なぜ おかしを食(た)べるのか 어째서 과자를 먹는걸까 나데 오카시오 타베루노카 きまっとる そこに 당연히 거기에 키맛토루 소코니 おかしが...

おかしのうた(과자의 노래) 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト (케-키 쵸코레-토) 케이크 초콜릿 プリン ゼリ― (푸링 제리-) 푸딩 젤리 おだんご かりんとう (오당고 카린도우) 경단 화림당 クッキ― アイスクリ―ム (쿳키- 아이스쿠리-무) 쿠키 아이스크림 なぜ おかしを食(た)べるのか (나제 오까시오 타베루노까) 어째서 과자를 먹는걸까 きまっとる そこに (키맛토루 소코니) 결정된 그곳...

독점 카드캡터사쿠라

제목: ヒトリジメ 노래: グミ 출원: カ-ド キャップタ- さくら アタシハ モット モット モット 아다시와 모옷토 모옷토 모옷토 나는 좀 더, 좀 더, 좀 더 ヨクバリ ワカママニ ナル 유크바리 와가마마니 나르 욕심쟁이 변덕쟁이가 될거야.

默默送秋去 伍衛國

默默送秋去 葉落片片飛 無歲月堪回味 愁雲幻變 恨海滔滔 淚洒一片薄花秋月似幻夢 低首傷悲相思苦味 綿綿夜雨淒冷風 我自嘆傷悲 日日我想你 夜夜暗裡悲 難忘往事空回味 懷盡碎 內心淒清 一生一世在回味 一朝相分嘆涙落 怎得雙棲 旖旎 難忘舊約驚夢醒 我夢裡傷悲 日日我想你 夜夜暗裡悲 難忘往事空回味 懐盡碎 內心淒清 一生一世在回味 一朝相分嘆淚落

情歌 卢卢快闭嘴

时光是琥珀 泪一滴滴被反锁 书再不朽 也磨成沙漏 青的上游 白云飞走苍狗与海鸥 闪过的念头 潺潺的溜走 命运好幽默 让爱的人都沉默 一整个宇宙 换一颗红豆 回忆如困兽 寂寞太久而渐渐温柔 放开了拳头 反而更自由 慢动作 缱绻胶卷 重播默片 定格一瞬间 我们在 告别的演唱会 说好不再见 你写给我 我的第一首 你和我 十指紧扣 默写前奏 可是那然后呢 还好我有 我这一首 轻轻的 轻轻哼着 哭着笑着

super duper love love days 카드캡터사쿠라

いつか super duper love love days はじまる 이쓰카 쓰우퍼 드우퍼 라브 라브 데이스 하지마루 언젠가는 멋지고 근사한 사랑의 날들이 시작될거야. のこさず たべて そだてて ゆこう このきもち 노코사즈 따베떼 소다떼떼 유코우 코노키모찌 남김없이 다 먹고, 길러갈테야. 이 감정을.

春の歌 / Haruno Uta (봄의 노래) Spitz

미나레나이 이로니 츠츠마레테잇-타 낯선 풍경에 둘러싸여있었어 實はまだ始まったとこだった 지츠와 마다 하지맛-타 토코닷-타 실은 이제 막 시작한 참이었는데 「どうでもいい」とか そんな言葉で汚れた 「도- 데모이이-」토카 손-나 코토바데 요고레타 「아무래도 좋아」같은, 그런 말에 더러워졌어 心 今放て 코코로 이마 하나테 지금 마음을 열어

봄의 노래 레인웨이(Rainway)

언제인지도 기억나지 않는 , 첫 음표를 그렸어. 언제 끝나게 될지도 모르지만 오늘도 책상에 앉아. 김빠진 맥주 한캔과 낡은 공책, 짧아진 연필 한자루로. 머릿속을 떠돌던 희미한 멜로디 한 조각을 힘겹게 건져. 아무도 듣지 않아도 좋아 내 사소한 이야기, 그렇게 버려져도. 가슴이 말라 다시 울지 못하게 되는 날까지 봄의 노래 부를래.

ありがとう 카드캡터사쿠라

카드캡터 사쿠라 극장판 2기 삽입곡 '고마워 (ありがとう) ' 雲は流れてる 風はいだす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와나가레테루 카제하우타이다스 いつも走ってた この道のそばで 언제나 달렸던 이 길의 곁에서 이츠모하시잇테타 코노미치노소바데 今も白い花がさいて笑っている 지금도 흰 꽃이 피어 웃고 있어

春風歌聲 邱蘭芬

東平日出黎明時,清風吹來笑微微,風光美景滿人意, 可愛小鳥唸詩,啊......花開葉青,暖和天氣日照江邊, 聲賞讚快樂好天。萬里無雲天清清,鶯鳥在窗前, 看見外面好光 景,江水悠悠流無停,啊......風吹心, 熱血心性無限前程,合唱聲就咱前程的光明。

청춘개가(靑春凱歌) Various Artists

노래 : 빅터 합창단 원반 : Victor KJ-1215B 녹음 : 1938. 3. 17 산높고 물은 맑다 이 강산은 빛난다 동무야 오너라 기름진 벌판 생활의 노래를 아- 라라라라 라라라라 행진의 노래를 아- 라라라라 라라라라 오- 행복의 터전에서 라라라라라 하늘은 푸르구나 우리맘도 푸르다 동무야 오너라 꽃피는 청춘 즐거운 노래를 아

春宵夢 邱蘭芬

夢,夢,日日相同,好夢即時空, 消瘦不成人,冷風不吹別項,較吹也是相思樣。 夢,夢,日日相同,呆夢誰入放,未離相思巷, 較想也是痛,較夢也是未輕鬆。夢,夢, 日日相同,日也照入窗,照着阮空房,也無照着好夢, 較照也是相思樣。

秋词 (唐·刘禹锡) 儿歌多多

自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜朝。 晴空一鹤排云上,便引诗到碧霄。 秋词[唐]刘禹锡 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜朝。 晴空一鹤排云上,便引诗到碧霄。 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜朝。 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜朝。 晴空一鹤排云上,便引诗到碧霄。 晴空一鹤排云上,便引诗到碧霄。 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜朝。 晴空一鹤排云上,便引诗到碧霄。

모든 사람 여기 모여 카드캡터사쿠라

もろびとこぞりて 모든 사람 여기 모여 -노래 : 友枝小學校 コ一ラス部 もろびと こぞりて むかえまつれ 모로비토 코조리테 무카에마츠레 모든 사람 여기 모여 맞으러 나가세 久しく 待ちにし 主は きませり 히사시쿠 마치니시 슈와 키마세리 오랫동안 기다려온 주 오셨습니다 主は きませり 主は 主は きませり 슈와 키마세리 슈와 슈와 키마세리

元宵 (温情篇) 音阙诗听, 王梓钰

人携手 把花灯看 习俗在岁月中流传 元煮上一碗 甜到眉眼弯弯 窗外烟花暖 舞正欢 写个灯谜你猜猜看 在团圆夜晚 都推杯换盏 祝来年美满 元姑娘望宫墙 思念至亲难还乡 神机妙算小侍郎 向天借团圆一场 长安街头论卦象 天火焚城不可挡 万家红帖递汉皇 十里明灯瞒上苍 上元鱼龙呼啸 飞焰冲 舞狮子踩高跷 刚过石桥 满月偷瞧人间 灯火迢迢 共度此良人携手 把花灯看 习俗在岁月中流传 元煮上一碗

이화 국악

<둘째바탕 계면조 중거(界面調 中擧) 이화에> 이화(梨花)에 월백(月白)허고 은한(銀漢)이 삼경(三更)인저 일지춘심(一枝心)을 자규(子規)야 알랴마는 다정(多)도 병(病)인양 허여 잠못들어 하노라 -李兆年1)- 1장 : 이화(梨花)에 월백(月白)2)허고 2장 : 은한(銀漢)3)이 삼경(三更)4)인저 3장 : 일지춘심(一枝心)5)을

고마워 카드캡터사쿠라

ありがとう 고마워 課:木之本 櫻 (丹下 櫻) 雲は流れてる 風はいだす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와나가레테루 카제하우타이다스 いつも走ってた この道のそばで 언제나 달렸던 이 길의 곁에서 이츠모하시잇테타 코노미치노소바데 今も白い花がさいて笑っている 지금도 흰 꽃이 피어 웃고 있어 이마모시로이하나가사이테와라앗테이루

歌舞不要停 鮑翠薇

月有伴 人有 我想通舞不要停 莫說是 忘了形 聽每首勁響起想要盡興 沒法靜 無法停 我想開心歡笑不要停 就算是 忘了形 忘形在裡求盡每分拼勁 望著我雙眼此刻閃令令 似透出心中反應 如狂潮怒湧沒法靜 激 交織成 一股衝勁 沒法靜 無法停 我想開心歡笑不要停 就算是 忘了形 忘形在裡求盡每分拼勁

세피아의 날 (セピアの日) 카드캡터사쿠라

いくけれど 이로아세테 이쿠케레도 빛이 바래어가지만 そこには 今(いま)でも 風(かぜ)が 吹(ふ)いて 소코니와 이마데모 카제가 후이테 거기에는 아직도 바람이 불어서 淚(なみだ)が とまらない 나미다가 토마라나이 눈물이 멈추지 않아 通(とお)り 過(す)ぎた 日(ひ)の 後(あと)は 토오리 스기타 히노 아토와 흘러 지나간 날 뒤에

행복의마법 카드캡터사쿠라

제목 : しあわせの魔法 (행복의 마법) 노래 : 丹下 櫻 あさのひかりのなかを かぜといっしょにはしる 아사노히카리노나카오 카제또이잇쇼니하시루 아침 햇살속을 바람과 함께 달린다 ほんのすこしのあいだ あなたとあえるだけ 호응노스코시노아이다 아나따또아에루다케 그저 잠시 동안 그대와 만남으로 それだけでしあわせ Smile me 소레다케데시아와세

독점 카드캡터사쿠라

ゆうきは こいの いりょく 용기는 사랑의 위력. 유우키와 코이노 이료쿠 いま この むねと おなじ はやさで 지금 내 가슴과 똑같은 속도로 이마 코노 무네토 오나지 하야사데 あなたの こころも ドキドキ させたいの 네 마음도 두근거리게 하고싶어.

머나면저편 카드캡터사쿠라

だいすきだった あのうた 다이스키닷테 아노우타 아주 좋아했었죠 그 노래 ふるいテ-プのなか 후루이테-푸노나카 오래된 테잎 속에 있던 ちいさなきず いろあせたタイトル 찌이사나키즈 이로아세타타이토루 작은 흠집, 빛 바랬던 타이틀 にじんだ よあけ 니진다 요아케 스며들었던 새벽 そしてまたきょうがくる 소시테마타쿄우가쿠루 그리고 다시

1안녕히주무세요 카드캡터사쿠라

やすみなさい"を いう 前に ("안녕히 주무세요"를 말하기 전에) 何[なに]か とても 大事[だいじ]な こと 나니 카 토테모 다이지 나 코토 무언가 매우 중요한 일 言[い]い そびれてる ような 夜[よる] 이 이 소비레테루 요우나 요루 말할 기회를 놓쳐버릴 것 같은 部屋[へや]の 隅[すみ]で ひざかかえて 헤야 노 스미 데 히자카카에테

Bright Shine On Time 카드캡터사쿠라

바로 쳐다보며 明日(あす)へ飛(と)び立(た)とう あきらめないよ (아스메 토비따토우 아키라 메나이요) 내일로 날개를 펼칠꺼야 포기하지 않아 Heat on daytime 낮의 뜨거움 같이 きっと まだ幼(おさな)て 人(ふたり)がもうつらい夜(よる) (기잇또 마다 오사나떼 후타리가모우 쯔라이 요루) 아직도 어리기 때문에 두사람이 고통받는

手牽手唱歌 伍衛國, 關菊英

優美綠野間 雨露輕盈 遙望那白雲飄過 人間唱著 相愛雁鳥雙結伴追隨 隨着那白雲飛過 望妹哥一世伴我 同惜青 要知青多快過 同結伴心中快慰 手牽手唱 啊 相愛雁鳥雙結伴追隨 隨着那白雲飛過 望哥妹一世伴我 同惜青 要知青多快過 同結伴心中快慰 手牽手唱 啊 相愛雁鳥雙結伴追隨 隨着那白雲飛過 望哥妹一世伴我

櫻援歌 關ジャニ∞

爛漫の花には 쵸이토우츠리키나코이와 하루란만노하나니와 조금은 변덕스런 사랑은 봄의 만발한 꽃에 どんな娘もウットリシットリ あばたもえくぼ 돈나코모웃토리싯토리아바타모에쿠보 어떤 아이도 무심코 곰보도 보조개로 보이네 ア~ 義理と人に ほだされて泣かされても 아~ 기리토닌죠-니호다사레테나카사레테모 아~ 의리와 인정에 이끌려 눈물이 나도 愛を一途に

춘춘가 (春春歌) 이수

한동안 우리가 없었던 봄이 됐죠 그대가 그토록 바랬던 시간이죠 겨울이 지나가고 따뜻한 바람 불 때면 그렇게 그댈 아프게만 했던 날 언제나 돌아가도 환하게 반겨주었던 그댈 위한 봄이 온거죠 아름답게 꽃이 피는 건 거리 뿐이 아니였음을 얼어있던 내 마음에도 봄이 오듯 그대가 핀다 그대가 그토록 바랬던 시간이죠 겨울이 지나가고 따뜻한 바람 불때면 그렇게 ...

춘춘가 (春春歌) 이수 (엠씨더맥스)

한동안 우리가 없었던봄이 됐죠그대가 그토록바랬던 시간이죠겨울이 지나가고따뜻한 바람 불 때면그렇게 그댈 아프게만 했던 날언제나 돌아가도환하게 반겨주었던그댈 위한 봄이 온거죠아름답게 꽃이 피는 건거리 뿐이 아니였음을얼어있던 내 마음에도봄이 오듯 그대가 핀다그대가 그토록바랬던 시간이죠겨울이 지나가고따뜻한 바람 불때면그렇게 그대를아프게만 했던 날언제나 돌아가...

카드캡터사쿠라 1기 엔딩 groovy 카드캡터사쿠라

まちに でかけよう ひとりで いたって くらいだけでしょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プして おちこんで なおさら Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려. 루-푸시테 오치코온데 나오사라 Ah 나야쟈앗테 そとに とびだそう しんぱい イラナイ 밖으로 뛰쳐...

Catch You Catch Me 카드캡터사쿠라

Catch You Catch Me あいたいな あえないな せつないな このきもち 아이타이나 아에나이나 세쯔나이나 코노키모찌 만나고 싶어. 만날수 없어. 안타까워. 나의 이 마음. いえないの いいたいの チャンスのがしてばかり 이에나이노 이이타이노 챠 ン수 노가시테바카리 말할수 없어. 말하고 싶어. 기회를 놓치기만 할 뿐. だって だって つばさ ひろげ ...

하나만 카드캡터사쿠라

まっすくな ひとみ 동그랗고 힘찬 눈동자 마앗스쿠나 히토미 いつも だまってる 항상 조용했던 이츠모 다마앗테루 ゆめを みるたびに 꿈에 볼 때마다 유메오 미루타비니 そっぽむいて わらってる 모르는 체하며 웃곤 하죠 소옷포무이테 와라앗테루 たいせつな じかんを 소중한 시간을 타이세츠나 지카은오 ずっと まもってくれたね 쭉- 지켜주었죠 즈읏토 마모옷테쿠레...

HONEY 카드캡터사쿠라

まどべにひとりほおずえついて 마도베니히토리호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やまないあめをじっとみてる きょうはずっとひとり 야메나이아메오지잇토미테루 쿄우와 즈읏토 히토리 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 내내 외토리. いまころなにをしてるのかな 이마코로나니오시테루노카나 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요. ひろいあつめるきおくはたから...

友(친구에게) 카드캡터사쿠라

.. 友へ カ-ド キャップタ- さくら くもまに おどる ひかり 쿠모마니 오도루 히카리 구름 사이로 노니는 빛이 そうげんに ふりそそく きせつ いま あじまる 소오게은니 후리소소쿠 키세츠 이마 아지마루 초원에 내리쬐는 계절이 지금 시작되요. かけ よる ともの こえに 카케 요루 토모노 코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそこに いつも かわらぬ え...

PLATINA 카드캡터사쿠라

プラチナ PLATINA I'm a dreamer ひそむ パワ- (I'm a dreamer 숨어있는 파워) I'm a dreamer 히소무 파와- わたしの せかい (나의 세계) 와타시노 세카이 ゆめと こいと ふあんで できてる (꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어) 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも そうぞうも しないもの (하지만 상상도 할 수 ...

보이지않는 지도 카드캡터사쿠라

보이지 않는 지도 みえないちずひろげ いきさきさがそう 미에나이치주즈히로게 이키사키사가소우 (보이지 않는 지도를 펴며 갈 곳을 찾자) ほんとのかがやきが どこかでまってる 호은토노카가야키가 도코카데맛테루 (진실의 빛이 어딘가에서 기다리고 있어) ノイズがこうさするまち いきさえもわすれて 노이즈가코우사스루마치 이키사에모와스레테 (소음이 교차하는 거리 호흡 조...