가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

甘く懐しい  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

Natsu No Kakera Aqua Timez

甘く懐しい  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

しい まだ幼き心で分合う あ頃 あゆる夢がこ瞳に映った 空を飛びたい時は目をつぶった 僕はいつ間に 空飛び方を忘れてしまった ?や言い?も上手になった 夢鍵は胸?にしまった 失くしたもと引き換えに 手に入れたもはなんだろう 不幸せなわでもないに 何故 ためいきが零れ落ちてく 遠い昔 僕達は あ下 全てが輝いて見えた もう?

Mask Aqua Timez

제대로 된 대답같은 건 가지고 있지 않아 一人一つ命 生き生きと生きるだ 히토리 히토츠노 이노치 이키이키토이키루다케 한사람은 하나의 삶을 생기 넘치게 살아갈 뿐 少しだ青すぎた 春に打ちめされて 스코시다케아오스기타 하루니우치노메사레테 조금 많이 푸르렀던 봄에 타격을 받고 同じ

1mm Aqua Timez

夜中ペンと紙 己と面と向い いざ探求エントランス (마요나카노펜토카미 오노레토멘토무카이 이자탄큐노엔토란스) 밤중에 펜과 종이로 자신의 본질을 향해 탐구하기 시작한다 言葉被??は一つ 風中さまよう生物 人間 (코토바노히샤타이와히토츠 카제노나카사마요우세이부츠 닌겐) 말의 피사체는 하나, 바람 속에서 헤메는 생물, 인간 永遠をそ手に閉じ?

Yasashii Kioku - Evalasting II - Aqua Timez

おじいちゃんは言ってた こ?になっても 人とわりあうことは とても難しいと おじいちゃんはこぼした こ?になっても 人と別れることは とても怖いと 椅子に深く腰掛て 遠くを眺める 目?で?

Chiisanatenohira Aqua Timez

は僕心こと僕よりわってくれてる 緊張すれば掌に汗が?む いつだったなぁ ??を?み立ち止ませたはず?に 悲しみを悲しむということを?わったは 希望言葉をたくさんバックに詰め?んで旅に出た 引き返す旅に君は受止めてくれた いつ日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に?

兎のしっぽ (Usagi No Shippo / 토끼 꼬리) Aqua Timez

い空が怖い 夜に穴をあてみようって計?さ 白く くり?いてできた 丸い穴を人?は 月と呼んで こよなく愛したそうだ そこに兎が 住み着いたんだってね ?い星が とても寂しすぎて 兎よ もう泣ないでおくれ 言葉にできぬ想いは そままに 君わりに 僕がうたうしずくというは 耳がとても大きいに ?を持たずに生まれた君?

うたい去りし花 (Utaisarishi Hana) (노래하고 사라진 꽃) Aqua Timez

슬픔이 실부스러기처럼 발 밑에 쌓여가 내려쌓여가 人は人を ほどほどに愛すことができず 苦悩に打ちひしがれる (히토와히토오 보도보도니아이스코토가데키즈쿠노-니우치히시가레루 ) 사람은 사람을 적당히 사랑하지 못하고 고뇌에 의기소침해져 分合い方がわない だ奪い合う (와케아이카타가와카라나이 다카라우바이아우) 서로 나누는 방법을 모르니까 서로 빼앗아 ありがとうでいっぱいにしたい

夢風船 / Yumefuusen (꿈풍선) (Yurikago Ver.) Aqua Timez

[Aqua Timez] 夢風船 ある一枚前に立ち 飽きもせず眺めてる女子 描れた手と手には 愛が流れてる  人は皆同じ夢を見てるもね 絶え間なく連続してゆくは  未来記憶を映すシャボン玉 希望を吹き込んでまた青空に飛ばす 恐れることなんて何もなったんだ 無意識丘に「しさ」とゆう風が吹くだろう 君はそ中で胸を張って踊ればいい しがみついてた多く飾りを手放した時君は君を

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほ七色橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光向こうにあきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほ 七色橋 やっと同じ空下で 笑えるね 靴紐を結びなおす時 風が僕背中を押す 空がこぼした光向こうに あユメ?きを描こう 左胸?が高鳴る 期待と不安が脈を打つ 本?に大丈夫な 全て?り越えてゆな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほ 七色橋 ?

小さな掌 / Chiisana Tenohira (자그만한 손바닥) Aqua Timez

[Aqua Timez ] 小さな掌 体は僕心こと僕よりわってくれてる 緊張すれば掌に汗が滲む いつだったなぁ 奥歯を噛み立ち止ませたはず涙に 悲しみを悲しむということを教わったは 希望言葉をたくさんバックに詰め込んで旅に出た 引き返す旅に君は受止めてくれた いつ日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に頼ず抱きしめる君 君方がずっと寂しい思いをしてきたに しゃがみこむ背中をさすってくれる

しおり / Shirori (길잡이) Aqua Timez

[Aqua Timez] しおり 川沿いに伸びる小道を抜 あ時計台まであと少し 口笛が下手なあなたにコツを教えたもこあたり 思い出を飾る額縁なんて燃やしてしまおうと決めて もう何週目だ そよ風邪帰り道決まって夕方5時 駅前時計台そこで待ち合わせる 2分半遅刻して小走りで駆寄ってくるあなたを抱き締めた。

きらきら ~Original Ver.~ (Kirakira) (반짝반짝) Aqua Timez

밤의 방문을 수많은 별이 물들였어 鮮やに 星座が静寂をき鳴す (오다야카니 세이자가세이쟈쿠오카키나라스) 또렷하게 별자리가 정적을 연주해 こままじゃ 僕泣き出してしまいそうで (코노마마쟈 보쿠라나키다시테시마이소-데) 이대로는 우리들 울어 버릴 것 같아 沈黙を振り払うコトバを探したど 見つない (친모쿠오후리하라우코토바오사가시타케도

きらきら / Kirakira (반짝반짝) (Original Ver.) Aqua Timez

별이 물들였어 鮮やに 星座が静寂をき鳴す (오다야카니 세이자가세이쟈쿠오카키나라스) 또렷하게 별자리가 정적을 연주해 こままじゃ 僕泣き出してしまいそうで (코노마마쟈 보쿠라나키다시테시마이소-데) 이대로는 우리들 울어 버릴 것 같아 沈黙を振り払うコトバを探したど 見つない (친모쿠오후리하라우코토바오사가시타케도 미츠카라나이) 침묵을 떨쳐버리는 말을 찾았지만

Garnet Aqua Timez

가슴 안쪽에서 점멸하는 외로움만이 길을 비추고 있어 光を待ちくたびれると いつも それだが道を照してた 히카리오마치쿠타비레루토 이츠모 소레다케가미치오테라시테타 빛을 기다리다 지쳐면 언제나 그만큼이 길을 비추고 있어 あなたに出逢い 分り合えた 一つ一つ夜を分ち合えた 아나타니데아이 와카리아에타 히토츠히토츠노요루오와카치아에타 너를 만나 이해해할

Yumefuusen (Yurikago Ver.) Aqua Timez

ある一枚前に立ち 아루이찌마이노에노마에니타치 어느 장의 그림앞에선 飽きもせず眺めてる女子 아키모세즈니 나가메테루온나노코 싫증내지도않고 물끄러미보는 여자 아이 描れた手と手には 愛が流れてる 에가카레다테토테니와 아이가나가레테루 그려진 손과 손에는 사랑이 흐르고 있어 人は皆同じ夢を見てるもね 히토와미나오나지유메오미테루노카모네

最後まで (Saigomade) (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんじゃ まとまんないくい 例えようない 不安があったり それをこえる 心?さがあった あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 「?は最後だでいい」と こえなが あなたが ?えてくれた 一つ一つをこ手が忘れぬように いつは 僕も同じように 誰ために それを渡せるように ?しくも ?

ほんとはね / Hontowane (사실은 말이야) Aqua Timez

[AQUA TIMEZ] 本当はね 飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩み事も 夢中になった部活も土匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人 大人になり与えれた役割愛想笑い 現実と折り合いも 板について来たど 遠慮抜きで心を通わすっていつまでも難しいよね 込み上げて来る想い 言葉にできても声になない くれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるに素直になれない ほんとはね

しおり (Shiori) (책갈피) Aqua Timez

저녁 5 시) 駅前時計台  에키마에노 토케이다이 (역앞의 시계탑) そこで待ち合わせる 소코데 마치아와세루 (거기서 만나기로 했어) 2分半遅刻して  니훈항 치코쿠시테 (2분 반 지각해서) 小走りで駆寄って来るあなたを抱きしめた 코바시리데 카케욧테쿠루 아나타오 다키시메타 (종종걸음으로 달려오는 당신을 안았던) 遥遠い日夕暮れ 하루카

步み / Ayumi (발걸음) Aqua Timez

Shooting star 偶然というルーレット Shooting star 구-젠토유우 루-렛토 Shooting star 우연이라는 룰렛 賭連続でこじ開るdoor 카케노렌조쿠데코지아케루door 내기의 연속으로 강제로 열리는 door 行動こそ究極祈りだと信じ動き続る 코-도-코소큐우쿄쿠노이노리다토신지우고키츠즈케루 행동이야말로 궁극의 기도라고 믿으며 계속 움직여

Massigura (앞만 보고 힘차게 달려) Aqua Timez

こち 俄然勢いを?す爆音と?寂二重奏です to you オ?ケ?? ワンマイク使いこなし渡るワンライヴ 流すべき汗を流した後に乾杯 はじまりは池袋東口 gateway ?谷ブエノス 陽は沈み 性懲りもなく音にしがみつき 病みつき タイバンと共に鳴した日 ?く道 喜んで上り坂に 今だって?わず走りっぱなし 音?は語るもじゃあない 鳴すもさ なず者だって輝る 四?

Isshunnochiri Aqua Timez

旅だ 타비카라타비다 여행으로 부터 여행이야 また今日明日 마타쿄우카라아시타 다시 오늘부터 내일 逆境をモノにしたもん 걋쿄우오모노니시타 역경을 손에 넣은 자가 勝ちだ 몬카치다 승리다 無論 山あり谷あり崖あり 무론 야마아리타니아리가케아리 물론 산넘고 계곡 넘고 벼랑 건너서 今、現在28年目出し」 이마, 겐자이니쥬우하치넨메노

Aqua Timez

) 하늘이 엎지른 빛의 저편에 그 꿈을 계속해서 그려나가자 左胸奥が高鳴る期待と不安が脈を打つ (히다리무네노오쿠가타카나루키타이토후안가먀크오우츠) 왼쪽가슴의 심장이 크게 용동쳐 기대와 불안이 맥박을 두드려 本当に大丈夫な全て乗り越えて行な (혼토우니다이죠우부카나스베테노리코에테유케루카나) 정말로 괜찮을까?

Niji Aqua Timez

) 하늘이 엎지른 빛의 저편에 그 꿈을 계속해서 그려나가자 左胸が高鳴る期待と不安が脈を打つ (히다리무네노오쿠가타카나루키타이토후안가먀크오우츠) 왼쪽가슴의 심장이 크게 용동쳐 기대와 불안이 맥박을 두드려 本に大丈夫な全てり越えて行な (혼토우니다이죠우부카나스베테노리코에테유케루카나) 정말로 괜찮을까?

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

) 하늘이 엎지른 빛의 저편에 그 꿈을 계속해서 그려나가자 左胸奥が高鳴る期待と不安が脈を打つ (히다리무네노오쿠가타카나루키타이토후안가먀크오우츠) 왼쪽가슴의 심장이 크게 요동쳐 기대와 불안이 맥박을 두드려 本当に大丈夫な全て乗り越えて行な (혼토우니다이죠우부카나스베테노리코에테유케루카나) 정말로 괜찮을까?

Re:Birth Aqua Timez

愛しさだで 愛を語っていた頃が少し懐しい (이토시사다케데 아이오카탓테이타코로가스코시나츠카시이) 사랑스러움만으로 사랑을 말했었던 시절이 조금 그리워 数え切れぬほど幾つも 感情が生まれては消える (카조에키레누호도이쿠츠모노 칸죠-가우마레테와키에루) 셀 수 없을 만큼 수많은 감정이 태어나고는 사라져 葡萄色夕暮れ (부도-이로노유-구레) 자주빛의 황혼

音速の風景 (Onsoku No Fuukei /음속의 풍경) Aqua Timez

ない 泳ぎ方もわず ?春に手足ばたつす レントゲンに映ぬ痛み 張り裂てやがて?に 改札を?た後 一度だ振り返る曲がり角 また明日と 手を振って笑ったあ人とはもう ?えなった ?たり前にやってくるはずだった 明日はやってこなった 時は一度きり

最後まで / Saigomade (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんじゃ まとまんないくい 말로는 정리가 안 될 정도의 例えようない 不安があったり 비할 수 없는 불안함이 있거나 それをこえる 心強さがあった 그걸 뛰어넘는 든든함이 있었어 あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 좋을 때도 나쁠 때에도 네가 있어 주었어 「涙は最後だでいい」と こえなが `눈물은 마지막으로 충분해`라고 참으면서 あなたが

小さな掌 / Chiisana Tenohira (작은 손) Aqua Timez

體は僕心こと僕よりわってくれてる 카라다와 보쿠노코코로노 코토 보쿠요리 와캇-테 쿠레테루 신체는 내 마음을 나보다 더 잘 이해해주고 있어 緊張すれば掌に汗が渗む 긴-쵸-스레바 테노히라니 아세가니지무 긴장을 하면 손바닥에 땀이 스며들어 いつだったなぁおくばをみ 立ち止ませたはず淚に 이츠닷-타카나- 오쿠바오 카미 타치도마라세타 하즈노 나미다니 언제였을까?

ほんとはね (Hontowane) (사실은 말이야) Aqua Timez

込み上げて来る想い 言葉にできても声になない 코미아게테쿠루 오모이 코토바니데키테모 코에니나라나이 솟아오르는 감정, 말로는 되어있어도 소리로는 낼 수 없어. くれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるに素直になれない 카쿠렘-보 미타이나 히비 콘-나니모 소바니이루노니 스나오니 나레나이 숨바꼭질과 같은 날들 이렇게나 곁에 있는데도 솔직해 질 수가 없어.

Hontowane Aqua Timez

込み上げて来る想い 言葉にできても声になない 코미아게테쿠루 오모이 코토바니데키테모 코에니나라나이 솟아오르는 감정, 말로는 되어있어도 소리로는 낼 수 없어. くれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるに素直になれない 카쿠렘-보 미타이나 히비 콘-나니모 소바니이루노니 스나오니 나레나이 숨바꼭질과 같은 날들 이렇게나 곁에 있는데도 솔직해 질 수가 없어.

秋の下で (Akino Shitade) (가을 아래서) Aqua Timez

自轉車 空き缶 空っぽブランコ 微な日差し 風が吹いては巡る 人を 物事を 街を 木?襟元を 子供風船が夕方空へ そして公園は 一日仕事を終える ゆっくりと靜寂で染めてく 全て者に時だが等しく流れる 目に見えぬくいに こっそりと色づいていく 木?や花?

Akinoshitade Aqua Timez

自轉車 空き缶 空っぽブランコ 微な日差し 風が吹いては巡る 人を 物事を 街を 木?襟元を 子供風船が夕方空へ そして公園は 一日仕事を終える ゆっくりと靜寂で染めてく 全て者に時だが等しく流れる 目に見えぬくいに こっそりと色づいていく 木?や花?

小さな掌 (Chiisana Tenohira) (작은 손) Aqua Timez

体は僕心こと僕よりわってくれてる 카라다와 보쿠노코코로노 코토 보쿠요리 와캇-테 쿠레테루 신체는 내 마음을 나보다 더 잘 이해해주고 있어 緊張すれば掌に汗が滲む 긴-쵸-스레바 테노히라니 아세가니지무 긴장을 하면 손바닥에 땀이 스며들어 いつだったなぁ 奥歯を噛み 立ち止ませたはず涙に 이츠닷-타카나- 오쿠바오 카미 타치도마라세타 하즈노 나미다니 언제였을까

決意の朝に (Ketsuino Asani) (결의의 아침에) Aqua Timez

どうせなもう ヘタクソな夢を描いていこうよ 도우세나라 모우 헤타쿠소나 유메오 에가이테 이코우요 이왕이면 이제부터는 서툰 꿈을 그려가요 どうせなもう ヘタクソで明るく愉快な愛ある夢を 도우세나라 모우 헤타쿠소데 아카루쿠 유카이나 아이노 아루 유메오 이왕이면 이제부터 서툴고 밝고 유쾌한 사랑이 있는 꿈을 「取んなくていい っこつない方がおまえしいよ

천 번의 밤을 넘어서 (블리치 Me Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとしない 아이사레타이데모아이소-토시나이 사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아 そ繰り返しを彷徨って 소노쿠리카에시노나카오사마욧테 그되풀이하는것안에서헤매이며 僕が見つた答えは一つ怖くたって傷付いたって 보쿠가미츠케타코타에와히토츠코와쿠탓테키즈츠이탓테 내가찾아낸해답은하나두려워도상처입는다해도 好きな人には好きって傳えるんだ 스키나히토니와스킷테츠타에룬다

つぼみ (Tsubomi / 꽃 봉오리) (니혼 TV계 드라마 '고스트 마마 수사선 ~나와 마마의 이상한 100일' 주제가) Aqua Timez

一つだ忘れないでいて 히토츠다케 와스레나이데 이테 딱 하나만 잊지 말아야해 さよなをする日が来たって 사요나라오 스루히가 키탓테 이별을 할 날이 오더라도 僕達目は もう涙を 零すためにあるもじゃない 보쿠타치노 메와 모- 나미다오 코보스 타메니 아루모노쟈나이 우리들의 눈은 더이상 눈물을 흘리기 위해 있는게

Stay Gold Aqua Timez

人として 正しい弱さを授って (히토토시테 타다시이요와사오사즈캇테) "사람"으로서 올바른 약함을 부여받았어 まぶた 風景はそれぞれだ (마부타노우라노 후-케이와소레조레다카라) 눈꺼풀 뒤의 풍경은 각각 다르니까 みんなちがっていい そしてみんなどっで似ている (민나치갓테이이 소시테민나돗카데니테이루) 모두 달라도 돼 그리고 모두 어딘가 닮았어 ずるくて

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

すぎる空に疲れたださ 아오스기루 소라니 츠카레타다케사 너무 파란 하늘에 지쳤을 뿐이야 もう誰?じゃなくて 모우 다레카노 타메쟈 나쿠테 이제 누군가를 위해서가 아닌 自分?

この星に (Konohoshini) (이 별에) Aqua Timez

横殴り風がさう涙 TOKYO SHIT 03Teeと (요코나구리노카제가사라우나미다 TOKYO SHIT 03노Tee토) 뺨을 가로지르는 바람이 가져간 눈물 TOKYO SHIT 03의 Tee와 マイクロフォン一本 超重低音に 響してくビジョン (마이쿠로폰잇뽄 쵸-쥬-테이온니놋케 히비카시테쿠비죤) 개의 마이크로폰에서 들리는 초중저음을 타고 울려가는

絵はがきの春 (Ehagaki No Haru) (그림엽서의 봄) Aqua Timez

絵はがき春 歌手:Aqua Timez 作詞:太志 作曲:太志 吐息でくもるガラス戸ごしに 眩しさを眺めていた 한숨으로 뿌예지는 유리창 너머로 눈부신 빛을 보고 있었어 机に伏せて 抱きしめてみる 色とりどり宇宙 책상 위에 엎드려 품에 안아보는 형형색색의 다양한 우주 好きな子に「おはよう」って言えた あことは忘れない 좋아하는 아이에게 ‘좋은 아침이야

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

豪華なシャンデリアとは裏腹に 니기와우 파-티 고-카나 샹데리아토와 우라하라니 떠들석한 파티, 호화스러운 샹들리에와는 정 반대로 足りない言葉 窪みを何で埋めたいいんだろう もうわないや 타리나이 코토바노 쿠보미오 나니데 우메타라 이인-다로- 모- 와카라나이야 부족한 대화의 웅덩이를 무엇으로 메워야지만 좋을까- 더는 모르겠어 せめて夢中で自由に

One Aqua Timez

자기 마음가짐이야 あくまでも、僕は天使でも悪魔でもない 人であるが故弱さや (아쿠마데모, 보쿠라와텐시데모아쿠마데모나이 히토데아루가유에노요와사야) 어디까지나, 우리들은 천사도 악마도 아닌 사람이지만 그렇기 때문에 약함이나 乾ない悲しみや 憤りや不安が 景色にフィルターをる (카와카나이카나시미야 이키도-리야후안가 케시키니휘루타오카케루) 마르지 않는 슬픔과

銀河鐵道の夜 / Gingatetsudouno Yoru (은하철도의 밤) Aqua Timez

ひとりぼっちを乘せて 夜を走る列車 車窓見える家いえ燈り 히토리봇치오노세테 요루오하시루렛샤 샤소-카라미에루이에이에노아카리 외톨이를 태우고 밤을 달리는 열차 차창에서 보이는 집들의 등불 そひとつひとつに それぞれ喜び それぞれに暮れる悲しみがある 소노히토츠히토츠니 소레조레노요로코비 소레조레니쿠레루카나시미가아루 그 하나하나에 각각의 기쁨 각각 저무는 슬픔이 있어

Let Loose Aqua Timez

It's a beautiful day き鳴そうぜ 太陽系第3 奇跡碧い星 It's a beautiful day카키나라소우제 타이요우케이 다이 산 키세키노 아오이 호시 It's a beautiful day 울려퍼뜨리자 태양계 제 3 기적의 푸른 별 偶然運命 ?色い言葉で描く風景?

夏の憂鬱 (Natsuno Yuutsu) (여름의 우울함) L`Arc~en~Ciel

憂鬱 여름의 우울 words : hyde/ music : ken 憂鬱に抱れ眠りを忘れた僕は 나츠노유우츠니다카레네무리오와스레타보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루나미우치기와니히토미우바와레호오즈에오츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을 빼앗긴 채 턱을 괸다 君が微笑みる そよぐ

千の夜をこえて(천번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとしない 아이사레타이데모 아이소우토시나이 사랑하고 싶어하지만 사랑하려고 하지않아 そ繰り返しを彷徨って 소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 그 되풀이 하는 것 안에서 헤매며 僕が見つた答えは一つ 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠 내가 찾아낸 답은 하나 怖くたって傷付いたって 코와쿠탓테 키즈츠이탓테 두려워도 상처받는다해도

千の夜をこえて (Senno Yoruwokoete) (천 번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとしない 아이사레타이 데모 아이소우토시나이 사랑하고 싶어 하지만 사랑하려고 하지않아 そ繰り返しを彷徨って僕が見つた答えは一つ 소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠 그 되풀이되는 것 안에서 헤매며 내가 찾아낸 답은 하나 怖くたって傷付いたって 코와쿠탓테 키즈츠이탓테 두려워도 상처입는다 해도