가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Lovely Yell(ラブリ-エ-ル) Azama Myuu

ラブリ―♥ゴ―! (킷토 겟 라브리 고오루) 반드시 잡을 거예요! Lovely Goal! きみの背中(せなか)には羽(はね)がある (키미노 세나카니와 하네가 아루) 당신의 등에는 날개가 있어요 輝(かがや)き出(だ)せ 無敵(むてき)! キックオフ! (카가야키다세 무테키 킥쿠오프) 빛나라 무적! Kick off!

Yell~エ-ル~ コブクロ

どんなに小さなつぼみでも 凍える冬を超えればほら 돈나치-사나츠보미데모 코고에루후유오고에레바호라 아무리 작은 꽃봉오리라도 꽁꽁 어는 겨울을 넘으면 春が來るたびに 鮮やかな花が咲くのだから 하루가쿠루타비니 아자야카나하나가사쿠노다카라 봄이 올 때에 선명한 꽃이 피기 때문에 あなたが今日まで步いてた この道まちがいはないから 아나타가쿄-마데아루이테타 코노미...

Yell~エ-ル~ コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : ★테츠69★™ どんなに小さなつぼみでも 凍える冬を超えればほら 돈나치-사나츠보미데모 코고에루후유오고에레바호라 아무리 작은 꽃봉오리라도 꽁꽁 어는 겨울을 넘으면 春が來るたびに 鮮やかな花が咲くのだから 하루가쿠루타비니 아자야카나하나가사쿠노다카라 봄이 올 때에 선명한 꽃이 피기 때문에 あなたが今日まで步いてた この道まちがいはないから ...

エ-ル シド

에-루 Yell 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 たまにはね 全部吐き出して この手で 受け止めさせて 타마니와네 젬부하키다시떼 코노테데 우케토메사세떼 가끔은 말이야 전부 토해내 이 손으로 받아 들이게 해 君は一人じゃない 決して一人じゃない 키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가

ラブリ- Horie Yui

day うつむいた Ladyの Danceよ 돈나토키모 Lovely day 우쯔무이타 Lady노 Dance요 언제나 Lovely day 갸우뚱 거리는 Lady의 Dance랍니다 走けだそぉよ Lovely boy ときどきが ときめきを あげる 하시리다소요 Lovely boy 토키도키가토키메키오아게루 뛰어갑시다 Lovely boy 두근두근이 아름다움을 줍니다

Lovely (ラブリ-) 堀江由衣 (호리에유이)

day うつむいた Ladyの Danceよ 돈나토키모 Lovely day 우쯔무이타 Lady노 Dance요 언제나 Lovely day 갸우뚱 거리는 Lady의 Dance랍니다 走けだそぉよ Lovely boy ときどきが ときめきを あげる 하시리다소요 Lovely boy 토키도키가토키메키오아게루 뛰어갑시다 Lovely boy 두근두근이 아름다움을 줍니다

ラブリ- フレンソシップ Speed

(다른 여자의 이야기엔 질투하고) 토 시타킷카케테 요쿠하옷쟈우노와 (대수롭지 않은 계기로 좋아하게 되는것은) 키라와레타쿠나이 젯타이니 우시나이타쿠나이카라 (미움받고 싶지 않구 절대로 잃고싶지 않기때문에 ) 난테 아노코노요우니 미가루니이키레나인다로우 (어떻게 그 여자처럼은 홀가분하게 살지 못할 것 같아요) 코응야코소 (오늘밤이야말로 ) LOVELY

ラブリ- フレンドシップ Speed

(다른 여자의 이야기엔 질투하고) 토 시타킷카케테 요쿠하옷쟈우노와 (대수롭지 않은 계기로 좋아하게 되는것은) 키라와레타쿠나이 젯타이니 우시나이타쿠나이카라 (미움받고 싶지 않구 절대로 잃고싶지 않기때문에 ) 난테 아노코노요우니 미가루니이키레나인다로우 (어떻게 그 여자처럼은 홀가분하게 살지 못할 것 같아요) 코응야코소 (오늘밤이야말로 ) LOVELY

ラブリ- フレンドシップ Speed

(다른 여자의 이야기엔 질투하고) 토 시타킷카케테 요쿠하옷쟈우노와 (대수롭지 않은 계기로 좋아하게 되는것은) 키라와레타쿠나이 젯타이니 우시나이타쿠나이카라 (미움받고 싶지 않구 절대로 잃고싶지 않기때문에 ) 난테 아노코노요우니 미가루니이키레나인다로우 (어떻게 그 여자처럼은 홀가분하게 살지 못할 것 같아요) 코응야코소 (오늘밤이야말로 ) LOVELY

ヴェル.エ-ル Malice Mizer

さあ目を開けて僕を見てよ (사아 메워아케떼보쿠워미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐요 ほらまだ溫もりさえ 僕の手の平に抱かれている現實は (호라 마다누쿠모리사에 보쿠노테노히라니카카레떼이루겐지쯔와) 봐요 아직 따스함조차 내 손바닥에 안겨있는 현실은 もう痛みも無い中で (모오이따미모나이나까데) 이젠 고통도 없는 속에서 貴女は何を現在も想っているの (아나따와 나니...

Yell AAA (Triple A)

がり合えたよね 答えのない手さぐりの中 何度となくうつむいたこともある だけどずっと誰かのが 心の火を?してくれていた 大切な誰かのこと 照らせる明かりになれるかな 笑顔射す空はここにある 雨の後にかかる虹を見よう 越えた壁から見る景色は 何より幸せ溢れる 塗り替えられるさ世界中を 小さな自分だけど 一?進む度に震える心? アクセル踏み出?進行 怖さも?り越えたら きっと道の先で待つ君に?

ラブリ-ベイベ- JUDY AND MARY

べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つめられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) まきめきまんめいもきゅめんめい (마키메키 만메이모큐멘메이) まきめきめきめきめきまめ まつきょめきゅまめ (마키메키메키메키메키마메 마츠쿄메큐마메

ラブリ-ベイベ- / Lovely Babe Judy And Mary

べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) Very very pretty 한층 Face love boy 見つめられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) 바라봐 준다면 꽉 안게되는 ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) lovely baby まきめきまんめいもきゅめんめい (마키메키 만메이모큐멘메이) まきめきめきめきめきまめ

ベル エール Malice Mizer

さぁ目を開けて僕を見てよ (사아 메오아케떼 보쿠오미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐 ほらまだ溫もりさえ 僕の手の平に抱かれている現實は (호라 마다 누쿠모리사에 보쿠노 테노 히라니다카레떼이루 이마와) 아아,아직 온기마저 내 손안에 안겨있는 현실은 もう痛みも無い中で (모오이타미모 나이나카데) 이젠 고통도 없이 貴女は何を現在も想っているの (아나타와 나니오 이...

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタ-ズ(セ-ラ-スタ-ソング) 花澤加繪

あしたへ セ-ラ- 지지않아요! 내일을 향해 SAILOR YELL. ゼッタイ! つかまえる! セ-ラ-スタ- 절대로! 붙잡을거예요! SAILOR STAR. このちかい とどけ ぎんかまで 이 맹세를 전할거예요. 은하끝까지. あなたが きえた そのときから 당신이 사라진 이후로 さがしつづける たびが はじまった 찾아헤메는 여행이 시작되었지요.

Yell To Heart

を わたしに とどけて くれる (에-루오 와타시니 토도케테 쿠레루) 성원을 나에게 보내주고 있어. たのしくて たしかな しゅんかんを おさめた (타노시쿠테 타시카나 슈운카오 오사메타) 즐겁고 확실한 순간을 담은 アルバムは いつも この むねに ある (아루바무와 이츠모 코노 무네니 아루) 앨범은 언제나 이 가슴속에 있어.

Yell 川澄綾子

-を 私(わたし)に 屆(とど)けてくれる 성원을 나에게 보내주고 있어. 樂(たの)しくて 確(たし)かな 瞬間(しゅんかん)を 收(あさ)めた 즐겁고 확실한 순간을 담은 アルバムはいつもこの胸(むね)にある 앨범은 언제나 이 가슴속에 있어.

ラブリ-ベイべ Judy And Mary

べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つめられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) まきめきまんめいもきゅめんめい (마키메키 만메이모큐멘메이) まきめきめきめきめきまめ まつきょめきゅまめ (마키메키메키메키메키마메 마츠쿄메큐마메

Sailor Star Song 花澤加繪

あしたへ セ-ラ-- 지지않아! 내일로 sailor yell ゼッタイ! つかまえる! セ-ラ-スタ- 절대! 놓치지않아요! sailor star この ちかい とどけ ぎんがまで 이 맹세 전할 은하까지 あなたが きえた その ときから 당신이 사라진 그때부터 さがしつづける たびが はじまった 찾아헤메는 여행이 시작

ラブリ-キャッツアイ / Lovely Cat's Eye Misono

「今夜君のheart奪いに行きます」 「콘야 키미노 heart 우바이니 유키마스」 「오늘밤 당신의 마음을 훔치러 갑니다」 大人しく待ってて 오토나시쿠 맛테테 점잖게 기다리고 있으세요 自信アリに?身! 지신아리니 헨신! 자신있게 변신! ピストルに君への?持ち詰め?んで 피스토루니 키미에노 키모치 츠메콘데 권총에 당신을 향한 마음 가득 채우고 予備の?の言葉と...

翼を?げて Deen

말 할 용기가 없어서 切なさ 抱きしめた 안타까움을 품에 안았지 翼を廣げて 旅立つ君に 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっと-を送ろう 몰래 응원(YELL)하겠어 誰のためじゃなく ただ君のため 누구를 위해서가 아닌 오직 너를 위해서 愛してたよ 사랑했었어 渚で 二人 sun goes down 해변에서 우린 해가 진 뒤 飮みかけの 罐

翼を 廣げて DEEN

말 할 용기가 없어서 切なさ 抱きしめた 안타까움을 품에 안았지 翼を廣げて 旅立つ君に 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっと-を送ろう 몰래 응원(YELL)하겠어 誰のためじゃなく ただ君のため 누구를 위해서가 아닌 오직 너를 위해서 愛してたよ 사랑했었어 渚で 二人 sun goes down 해변에서 우린 해가 진 뒤 飮みかけの 罐

魔法の妖精ペルシャ(ラブリ-ドリ-ム) 岡本舞子

ラブリ-ドリ-ム LOVELY DREAM まよいこんだの あのひから 방황하게 되었어요. 그날부터 ふしぎな エネルギ- 이상한 에너지 かがやきだしたの 빛나기 시작했거든요. ラブリ-ドリ-ム LOVELY DREAM あいの ちからを しんじましょ 사랑의 힘을 믿어보자구요. ハ-トの マ-ク ほら 하트 마크 たいせつに してね 소중히 하세요.

ラブリ-キャッツアイ / Lovely Cat`s Eye Misono

「今夜君のheart奪いに行きます」 「콘야 키미노 heart 우바이니 유키마스」 「오늘밤 당신의 마음을 훔치러 갑니다」 大人しく待ってて 오토나시쿠 맛테테 점잖게 기다리고 있으세요 自信アリに?身! 지신아리니 헨신! 자신있게 변신! ピストルに君への?持ち詰め?んで 피스토루니 키미에노 키모치 츠메콘데 권총에 당신을 향한 마음 가득 채우고 予備の?の言葉と...

Lovely Baby Judy and Mary

LOVELY BABY 작사 : YUKI 작곡 : TAKUYA べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つめられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) まきめきまんめいもきゅめんめい (마키메키 만메이모큐멘메이

エ-テルノ-ト Plastic Tree

作詞 : 竜太炉  作曲 : 正 ーテルノート e-teruno-to 에테르 노트 僕だけが俯き言葉を選んで喋り出してた 보쿠다케가우츠무키 코토바오에란데 샤베리다시떼따 나만이 고개를 숙이고 단어를 골라 떠들기 시작했어 不意に子供じみてる感覺ミルクの甘さに溶けた 후이니코도모지미테루

はい! もしもし…夏です。 ソイソース

シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 サンデー マンデー チューズデー ウェンズデー 산데- 만데- 츄즈데- 웬즈데

はい! もしもし…夏です! ORANGE RANGE

もしもし…夏です。 作詞・作曲 orange range ソイソース シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 サンデー マンデ

エ-ゲ Malice Mizer

琥珀の想い誘う蒼い風... (고하쿠노 오모이 사소우 아오이카제) 호박빛 생각 유혹하는 푸른바람... 部屋に響く映寫機の回る音 (헤야니히비쿠 오모이데노 카타루오또) 방안에 울리는 추억을 속삭이는 소리(영사기 돌아가는 소리) 古いフィルムの中だけで微笑ってる君... (후루이 휘루무노 나카다케데 와랏떼루키미...) 낡은 필름속에서만 웃고있는 그대... 指で...

ラブリ-キャッツアイ (러블리캣츠아이) Misono

「今夜君のheart奪いに行きます」 「콘야키미노hear우바이니이키마스」 「오늘밤그대의hear훔치러갈거예요」 大人しく待ってて 오토나시쿠맛테테 얌전히기다려요 自信アリに變身! 지신아리니헨신! 자신넘치게변신! ピストルに君への氣持ち詰めこんで 피스토루니키미에노키모치츠메콘데 피스톨에그대를향한마음가득담고서 予備の彈の言葉と氣合いは十分? 요비노타마노코토바토키아이와...

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

말 할 용기가 없어서 切(せつ)なさ 抱(た)きしめた (세쯔나사 타키시메타) 안타까움을 품에 안았지 *후렴* 翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 旅立(だびだ)つ君(きみ)に (쯔바사 오히로게테 다비다쯔 키미니) 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっと-を送(おく)ろう (솟토 에-루오 오쿠로오) 몰래 응원(YELL)하겠어 誰(だれ)のためじゃなく

翼を廣げて DEEN

말 할 용기가 없어서 切(せつ)なさ 抱(た)きしめた (세쯔나사 타키시메타) 안타까움을 품에 안았지 *후렴* 翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 旅立(だびだ)つ君(きみ)に (쯔바사 오히로게테 다비다쯔 키미니) 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっと-を送(おく)ろう (솟토 에-루오 오쿠로오) 몰래 응원(YELL)하겠어 誰(だれ)のためじゃなく

Enjou Suru Koufuku Eastern Youth

目覚めて朝は清清しいが 眼鏡をかけて見たらば 忽ち空が落ちて来た 声も出なかったよ 発進後退繰り返す入道雲 言葉を拾った言葉を捨てた ついでに心も捨ててやったよ 何でも無いような顔をしてみたが 目玉はどうにも捨てられ無えんだなあ 頬に優しき月明り 右へ左へ 何処へ行く 朝ニ在リ 夜ニ在リ 黒キ窓 我ニ有リ 彼ニ有リ 黒キ窓 燃 時折正気が微笑む夕刻 どの面下げて街の角 子供が指さして俺を笑ったぜ

夢にエ-ル!パティシエ-ル♪ / Yumeni Eru! Pattexisieru♪ (꿈에 Eru! Pattexisieru♪) (꿈빛 파티시엘 오프닝) Manga Project

ふわふわ ふんわり 甘くて とろけちゃう 후와후와 후와리 아마쿠테 토로케챠우 푹신푹신 푹신 달콤해서 녹아버릴 것 같아 幸せを あげるよ 夢色の パティシエㅡ!! 시아와세오 아게루요 유메이로노 파티시에-루!! 행복을 줄께 꿈빛깔의 파티쉐르!! いちご フレジェ & フランボワㅡズ はぴはぴマカロン, はぴねす made go!

YELL いきものがかり

히토리니나루노가코와쿠테츠라쿠테) 외톨이가 되는 게 두려워서 괴로워서 優しいひだまりに肩寄せる日々を (야사시이히다마리니카타요세루히비오) 다정한 양지에 치우친 날들을 越えて僕ら孤独な夢へと歩く (코에테보쿠라코도쿠나유메에토아루쿠) 넘어 우리들 고독한 꿈으로 걸어가 サヨナラは悲しい言葉じゃない (사요나라와카나시이코토바쟈나이) 이별은 슬픈 말은 아니야 それぞれの夢へと僕らを繋ぐ YELL

Yell Ikimonogakari

혼자가 되는 것이 두려워서 괴로워서 優しいひだまりに 肩寄せる日を 越えて  야사시이히다마리니 카타요세루히비오 코에테 온화한 양달에 치우친 나날을 넘어  僕ら 孤な夢へとく 보쿠라 코도쿠나유메에토아루쿠 우리 고독한 꿈으로 걸어 サヨナラは悲しい言葉じゃない  사요나라와카나시이코토바쟈나이  안녕은 슬픈 말이 아냐  それぞれの夢へと僕らをぐ YELL

yell 윤여진

하루의 수업이 모두 끝나고 교문 나서는 시간 즐거운 얘기 나누며 가득히 웃음 띤 얼굴 모든 것이 즐겁기만 한 시간이 지나가 웬일인지 조금씩 그림자가 져오네 끝없이 항상 재잘대며 가슴 벅차오던 그 때로 이제 다시는 돌아갈 수 없어도 그 때로 미래를 향해서 나가는 거야 가슴 속 깊이 빛나는 꿈을 품고 모두 나와 같은 꿈 밝은 희망 가슴에 품고 함께 그 ...

Yell 53

새빨간 색으로 물든 그대의 혀는 악취를 풍기고 이 고요한 밤 그대를 피하려 난 문을 잠그고 겁도 없이 날 울려 이미 밟힌 나의 몸 내 심장이 타들어가 자욱하게 연기만 나를 묶고 가둬버린 너는 변명할 시간조차 허락하지 않고서 너무 뜨겁고 간지러워져 내 심장이 타들어가 재만 남았네 더러워진 너의 몸은 가시밭에서 씻겨버리고 새빨간 너의 혀는...

Yell 스탠딩 에그

?비슷한 날들 오늘도 지나가지만 한참 동안 제자리라서 겁이나 뭔가 자꾸 불안하게 만들지만 I\'m fine 잠시 멈춰 서서 거울을 봐 또 너를 불러봐 take me higher 누가 비웃으면 어때 take me higher 내가 믿고있는 넌데 you\'re so beautiful you\'re so beautiful 들여다봐 거울 속에 누가 웃고 있나...

YELL Kobukuro

돈나니치사나츠보미데모 코고에루후유오코에레바호라하루가쿠루타비니 아자야카나하나가사쿠노다카라아나타가쿄마데아루이테타 코노미치마치가이와나이카라하루니와오키나 키미가하나니나레미오쿠루토모노카오니 메오후세하시리다스마도니모모도레나이소노후안오 키보다케쟈타치키레나이데이루케도이마키미와카도데니탓테룬다 하루카나루미치오유쿤다호코리타카키유샤노요 카제타치누 소노미치노도코카데키미오사...

Yell Exile

유우키오다스코토 와스레카케테이타 용기를 내는 것 잊어버리고 있었어 이츠모와캇테이테모 잇뽀메가후미다세나이 언제나 알고 있어도 첫발을 내딛을 수가 없어 쿠리카에시테키타 오나지요우나아야마치와 반복되어 온 같은 실수는 니도토시타쿠나이카라 이마코코로니키메루 두 번 다시 하고 싶지 않으니까 지금 마음으로 정해 토도카나이오모이사에모 나니카카에루토신지...

Yell Marcy

世界で一人ぼっちになったときなんで僕だけだと思ったすぐそばにある宝物に気づいていられる自分でいたい日々の中のボーダーライン届かなくて見つからない答えばかり探してしまうけど点数がつけられない日でも悩んでばかりで躓く日も歩めるさこれから光る未来だ見たこともない景色や幸せと出会う日に繋がってるんだ暗い部屋の中で溢れた涙 向き合えてる証拠だたまには褒めてあげなきゃいけない弱く情けない心を日々はいつも...

肩越しに金星 安座間美優

------------------------ 實事版 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン セ―ラ―ジュピタ― キャラクタ-シングル 실사판 미소녀전사 세일러문 세일러 쥬피터 캐릭터 싱글 --------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : 肩越しに金星 (러블리 옐 Lovely

PALE ALE

그 나름대로의 결과로 生け花のように 이케바나노요우니 정리된 꽃처럼 そう しおらしく 소우 시오라시쿠 그렇게 얌전하게 意味の有る無しを 이미노 아루나시오 의미의 유무를 決めつけないで 키메츠케나이데 일방적으로 단정하지 말아줘 うまいやり方 敎えて合う 우마이 야리카타 오시에테 아우 능숙해지는 방법을 가르쳐줘 みんなク-になって

Lovely Chinatsu Yoshikawa

Lovely むずかし??予報 でもねLovely どぉしても?えてみたい だってLovely 運命を感じちゃう 世界で一つだけの ?なんだもん らびゅ?☆ 大好きよ 大好きよ 大好きよ らららら? らららら? らららら? らららら? ここは誰なぁの? あたしはどこなの? ちょっぴり暴走 ?

ポンポン?手にあればWin 마호라 치어리딩부

ーレッツゴーレッツゴー 三人集まれば Go Go Let's Go Let's Go 사은니은아츠마레바 Go Go Let's Go Let's Go 세명이 모이면 まずは基本よ 腰に手をあてましょう 마즈와키호은요 코시니테오아테마쇼- 우선 기본은 허리에 손을 얹어요 L・O・V・E ラブリ

Luvly, Merry-go-round 탐정학원Q

luvly merry-go-round 소콘토코이-네- luvly merry-go-round 그쪽정말좋군요 luvly merry-go-round キメキメでグッモ-ニン 키메키메데굿모-닝 새로운각오로 good morning オハヨウあたりでチャットエンドラン 오하요-아타리데챳토엔도란 안녕하세요곁에서 chat 힛토엔도란 每日がラブリ

Luvly, Merry-go-round unknown

luvly merry-go-round 소콘토코이-네- luvly merry-go-round 그쪽정말좋군요 luvly merry-go-round キメキメでグッモ-ニン 키메키메데굿모-닝 새로운각오로 good morning オハヨウあたりでチャットエンドラン 오하요-아타리데챳토엔도란 안녕하세요곁에서 chat 힛토엔도란 每日がラブリ

Luvly Merry Go-Round ピポ☆エンジェルズ

luvly merry-go-round 소콘토코이-네- luvly merry-go-round 그쪽정말좋군요 luvly merry-go-round キメキメでグッモ-ニン 키메키메데굿모-닝 새로운각오로 good morning オハヨウあたりでチャットエンドラン 오하요-아타리데챳토엔도란 안녕하세요곁에서 chat 힛토엔도란 每日がラブリ

赤ずきん チャチャ(チャチャにおまかせ) 鈐木眞仁, 櫻井智, 赤土眞弓

まいど おさわがせ ラブリ- アイドル 매번 떠들썩한 LOVELY IDOL. そらとぶ ほうきに のって しあわせを まきちらそう 하늘을 날으는 빗자루를 타고서 행복을 흩뿌릴거예요. 'ふこうでしょうが!' '불행일텐데?!' いでよ はな ふけよ かぜ はるの かぜ 나와라 꽃, 불어라 바람, 봄 바람. 'ハックショ-ン!' '엣-취!'