가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


8月のキリン Be The Voice

Song Title : 8キリン(하치가츠노키린)-8월의 기린 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Maiko Ota, Junko Wada He's a tall man, standing a head avove So I call him'KIRIN'in my

August no kirin/ 8月のキリン Be The Voice

He`s a tall man standing a head above so I call him kirin in my mind kirino`s his name we used to go there on sunny days and we wasted time together with the summer breeze blowing, I miss you there

8月のキリン / Hachigatsuno Kirin (8월의 기린) Be The Voice

he's a tall man standing a head above so I call him kirin in my mind kirino's his name we used to go there on sunny days and we wasted time together with the summer breeze blowing I miss you there we

August no kirin/ 8月のキリン (Album Ver.) Be The Voice

He`s a tall man standing a head above so I call him kirin in my mind kirino`s his name we used to go there on sunny days and we wasted time together with the summer breeze blowing, I miss you there

8月のキリン / Hachigatsuno Kirin (8월의 기린) (Album Ver.) Be The Voice

he's a tall man standing a head above so I call him kirin in my mind kirino's his name we used to go there on sunny days and we wasted time together with the summer breeze blowing, I miss you there

8月… Kudo Shizuka

星 一つだけでも 欲しくて 失なう事だけが 今 怖い kissした指先まで愛しくて 肩を大事に包む あなた?で 寄せては返す 波に心?

ALWaYS Peach Jam

今でも消えない 夏思い出 君思惑通り 今も蘇るよ 昔?に…君が聞いてた 歌も歌い?けよう 僕が君?わりに あ日笑った 僕も一?に そしたら君が 右手?んで 走り出したら そう…そ ?空彼方を 見てみたくて 8空 6雲 あ日確かに僕だけ中 ?

fOUL no Mizu fOUL

10,000、20,000、 30,000、 40.00050,000、第5、50,000、560,000、第6、60,000、670,000、第7、70,000、780,000、第8、80,000、8 兄弟皆さん!もうお気付きですか?ファウル水が湧いていますもうお試しですか?良い香りでしょ?お元気ですか?

紫陽花の月 / Azisai No Tsuki (수국의 달) Be The Voice

花びらが雨にうたれて 무라사키노하나비라가아메니우타레테 보랏빛의 꽃잎이 비를 맞아 モノクロ街並に 色添える 모노쿠로노마치나미니이로소에루 흑백의 거리에 색을 칠해요 温かい手ひらと 아타타카이테노히라토 따스한 손바닥과 おろし立て赤いレインコート 오로시타테노아카이레인코-토

断食のすすめ / Fasting truth Be The Voice

みんなでファスティング 免疫力アップ 免疫力アップ 16 時間断食 免疫力アップ アップ みんなでファスティング 免疫力アップ 免疫力アップ お腹が空くと 免疫力アップ アップ 1日3食とるようになったは 江戸時代から話 それまで一般庶民は 1 日 2 食があたりまえだった 朝ごはんはしっかり食べましょうって言い出したは なんとエジソン 自分が発明したトースターを 売るためキャッチコピー

8月の秘密 (8월의 비밀) THE BACK HORN

こんな儚いに 離れてしまうか 息をひそめる 君鼓動 感じてた 黒こげ ぼうくうごう 秘密夢見たね 青空 猫死骸 友達消えた夏 あくびせいだよと いったに笑われた 「うそつき」せみ声が えいえん 鳴り止まない 大人は やさしい顔 すべてを奪っていく きれいで 汚すぎた 更多更詳盡歌詞 在 悲しいあ秘密は 誰にも言えないから 君に会いたくて泣いた

8 Gatsu no Ame ni Nure Toshio Furukawa

想い出灼き尽くした 夏が今走り去る 暮れ残る微笑は 心に置き去り・・・・・・ 人気無い街・・・・・・サマータイム ふたり出会ったあ日 帰らない・・・・・・戻らない。

Urashima In Deep Be The Voice

것은 形ない 終わり見えない 카타치노나이오와리노미에나이 형태 없는, 끝이 보이지 않는 夢?

ム-ンライト / Moonlight Be The Voice

ドライブ 舞いむ風に 요루노도라이부마이코무카제니 밤의 드리이브, 날아 들어오는 바람에 ポップソング 溶けて 폽푸송구토케테 팝송이 녹아들어 なつかしい響きに 君と日が 나츠카시이히비키니키미토노히비가 그리운 울림에 그대와의 날들이 ふと よみがえる 후토요미가에루 문득 되살아나요 おぼろげなもばかりを追う僕は 相わらず 오보로게나모노바카리오오우보쿠와아이카와라즈

ELLEGARDEN

が陰る それを見てる (츠키가 카게루 소레오 미테루) 달이 지고 있어 그것을 보고 있어.. 部屋には僕と僕音? (헤야니와 보쿠토 보쿠노 옹가쿠) 방에는 나와 나의 음악.. 街音が聞こえるように (마치노 오토가 키코에루요-니) 거리의 소리들이 들이는 듯이..

Moonlight / ム-ンライト Be The Voice

ドライブ 舞い込む風に 요루노도라이부마이코무카제니 밤의 드리이브, 날아 들어오는 바람에 ポップソング 溶けて 폽푸송구토케테 팝송이 녹아들어 なつかしい響きに 君と日々が 나츠카시이히비키니키미토노히비가 그리운 울림에 그대와의 날들이 ふと よみがえる 후토요미가에루 문득 되살아나요 おぼろげなもばかりを追う僕は 相変わらず 오보로게나모노바카리오오우보쿠와아이카와라즈

患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂気の優曇華院 東方月燈籠(동방어레인지)

が目が 눈이*7 目が赤い(目が赤い) 눈이 빨갛다(눈이 빨갛다) イナバはイナバはイナバはイナバは イナバはイナバはイナバはイナバは 소재는 * 8 うさみみうさみみうさみみうさみみ 토끼귀 * 4 うさみみ(うさみみ) 토끼귀(토끼귀) 優曇華優曇華優曇華優曇華 優曇華優曇華優曇華優曇華 우동게 * 8 どしどしどしどし 쿵짝 * 4 フンドシフンドシ

Chemistry

もうこれ以上君こと愛さないように離れていよう 모-코레이죠-키미노코토아이사나이요-니하나레테이요- 이제더이상그대를사랑하지않도록떨어져있어요 今僕は君ではない誰かため生きることになってる 이마보쿠와키미데와나이다레카노타메이키루코토니낫테루 지금나는그대가아닌누군가를위해살아가도록되어있어요 君が誰かと步いて行く姿を 키미가다레카토아루이테유쿠스가타오 그대가누군가와걸어가는모습을

Voice Link Fujiki Naohito

闇を抜け 地上に出た (야미오 누케 치죠오니 데타) 어둠 속에서 지상으로 빠져나온 下り電車が浮かぶ (쿠다리덴-샤노 마도 츠키가 우카부) 하행전차의 창 밖에 달이 떠있어 口実を探していた 僕に (코오지츠오 사가시테이타 보쿠니) 핑계를 찾고 있던 내게 そっと夜が 微笑んだよう (솟-토 요루가 호호엔-다요오) 가만히 밤이 미소지은 것 같아

水色と8月 (물빛과 8월) Horie Yui

屋上空 手をかざす 飛行機雲はすり抜けた 踊り廊下 日差しは傾き 僕等季節を変えていく 「こままどっか行こうか」 はしゃぐ君が眩しかった 最初恋 泡に溶けていく ラムネ味 ふたつ影が揺れる 僕等ずっとこままいたいに 抱きしめた 強く 強く 微笑みと夏香り 残したまま 図書室海 ひとりきり めくるページを泳いでく 物語はどこまでも続くはずだと 信じていたけど 暮れゆく空 自転車 汗

VOICE OF BIRTH Hoshi Soichiro

あたらしい歳を 迎える今日日 今 言葉で  想ってることを 感じてることを つたえていいかな かけがえない あなたへ シナリオも筋書きも ないから もう少しだけ ぎこちなさが消え去るまで ホント心が 話し出すまで 光が 揺れる 舗道を  何度も 何度も ふたり 耳に残るやさしい声が風と歌い 君と出逢って 共に歩いて いつしか こんなに ふたり 心込めて あ日から たくさん 

君といて Be The Voice

Song Title : 君といて(키미토이테)-너와 있어 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Junko Wada 君と眺める遠い空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 いつもよりも鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた

君といて / Kimito Ite (너와 함께) Be The Voice

아리후레타케시키니츠키우고카사레테 흔히 있던 경치에 자극을 받아 思うままに思うままに 오모우마마니오모우마마니 생각하는 대로 생각하는 대로 流れる日日に花がさくように 나가레루히비니하나가사쿠요-니 흘러가는 나날에 꽃이 피듯이 何氣ない事を胸に留めて 나니게나이코토오무네니토메테 아무렇지도 않은 일을 가슴에 두어 生溫かい記憶を塗り重ねて 나마아타타카이키오쿠오누리카사네테 후덥지근한 기억을 다시 칠해가 夢ように

Beat M-flo

0- 「9」 매일 GRIND, 매일 RHYMES 멈추지 않아 8-0- 「8」 八百屋、DRUMS be great My oh my… WAIT!

Sign Be The Voice

Song Title : Sign Song by : Be the voice Music By : Junko Wada Words By : Junko Wada 廣い廣い宇宙 廣い廣い地球で 히로이히로이우츄-노히로이히로이치큐-데 넓고 넓은 우주의 넓고 넓은 지구에서 長い旅幕が靜かに降りた 나가이타비노마쿠가시즈카니오리타 긴 여행의 막이 조용히

TORO UA

世界涯てまでも 私を連れていって 8空より蒼く 深く 夕闇吐息より甘く 燃えてる 彗星つぶやき イカロス翼で 導いて夜風よ ?ころんだ地平線 世界が?がる コスモス?

VOICE 태연 (TAEYEON)

All the voices in my heart 願い?うなら ひと目でいいから あなたはいま どこにいますか 誰ひとりいない街を 影を追いながら?く 止まることなど出?ない つらくても \"Here we go here we go\" ?がする 問いかけても?えない voice ?

Voice (Alternate ver.) Paris Match

守れぬ約束はどうなる? 話もぜずに?何故? 地球が暗雲を纏って君視界遮る 彼方で君想い ?がかりだから 失くした後に?づいた いつも通りに希望んでいた明日を 君がいないと違った いつも見上げてた夜空星も ?わない夢が キレイに見えるから ?いたくて ?いたくて こんな夜は ?きたくて ?きたくて 君?が 未?を探してた?

Voice Perfume

The Voice キュンとする一瞬恋が (큔토스루 잇슌노 코이가) 가슴 뭉클한 한순간의 사랑이 輝く宝石みたいに続くなら (카가야쿠 호-세키 미타이니 츠즈쿠나라) 빛나는 보석처럼 계속된다면....

少年よ 嘘をつけ! (소년들이여 거짓을 말하라) Watariroukahashiritai 7

yeah ラララララ…Oh yeah Say lie lie lie Oh yaeh ラララララ…Oh yeah Say lie lie lie lie 僕庭には キリンがいるとか 昨日 塾帰りに  UFOを見たんだとか そんなことを話して  馬鹿にされたって そんな嘘ひとつから  未来は始まるんだよ いつ日か キリンが専門 学者になるかも 宇宙飛行士

月和 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りがうたかたに和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

月趾 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りがうたかたに和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

月止 東京エスムジカ

海鳴りがうたかたに和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠 그대의등에도날개가피어나 ふわりふわりたゆたいながら 후와리후와리타유타이나가라

月趾 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りがうたかたに和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重い空とかさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人が透明弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君背にも翼がさく 키미노세니모츠바사가사쿠

月風 Tokyo Esumujika

海鳴りがうたかたに凪いで -우미나리가 우타카타노 츠키니 나이데 -바다의 울음소리가 덧없는 달에 잔잔해지고 重い空とかさなる頃 -오모이 소라토 카사나루고로 -무거운 하늘과 겹쳐질 무렵 唄人が透明弦をつまび -우타비토가 토-메이노 겐오츠마비 -가인이 투명한 현을 퉁기면 君背にも翼が咲く -키미노 세니모 츠바사가

月凪 東京エスムジカ

海鳴りがうたかたに凪いで -우미나리가 우타카타노 츠키니 나이데 -바다의 울음소리가 덧없는 달에 잔잔해지고 重い空とかさなる頃 -오모이 소라토 카사나루고로 -무거운 하늘과 겹쳐질 무렵 唄人が透明弦をつまび -우타비토가 토-메이노 겐오츠마비 -가인이 투명한 현을 퉁기면 君背にも翼が咲く -키미노 세니모 츠바사가

幸せですか? セクシ-8

「ねえ, 私を見て もっとまっすぐに (네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃなくってあなた 心目で私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 幸せですか? 

Food Party Barenaked Ladies

Food Part [Repeat: x 8] Food party tonight Voice 1: Hey, great party Voice 2: Eh yeah, Everybody is here Voice 1: Eh yeah good to see you guys Voice 2: By the way, I'm sweet.

8月의 크리스마스 한석규

이제 너를 남겨 두고 나 떠나야 해 사랑도 그리움도 잊은 채로 고운 너의 모습만은 가져가고 싶지만 널 추억하면 할수록 자꾸만 희미해져 태연한 척 웃고 있어도 너의 마음 알아 마지막으로 한번만 나의 손을 잡아 주렴 지금 이대로 잠들고 싶어 가슴으로 널 느끼며 영원히 깨지 않는 꿈을 꾸고 싶어....

8月 1日 소찬휘

비가 내리는 오래전 그 영화처럼 한참 거리를 걸으며 웃어주던 니가 그리워 그리워 우~ 길 잃은 아이처럼 울었어 슬픈 노래들 모두다 내 얘기 같아 그땐 우울했었지만 시간이 흐르고 다 커버린 어느날 우~ 너를 떠나 보낼수 있었어 하지만 너 가끔 그리워질때면 꿈속에서라도 만나지 사라져버릴 그 웃음 멀리 보이고 또 다른 아픔을 남겨뒀어 Oh! baby i ...

8月1日 소찬휘

비가 내리는 오래전 그 영화처럼 한참 거리를 걸으며 웃어주던 니가 그리워 그리워 우 길 잃은 아이처럼 울었어 슬픈 노래들 모두다 내 얘기 같아 그땐 우울했었지만 시간이 흐르고 다 커버린 어느날 우 너를 떠나 보낼 수 있었어 하지만 너 가끔 그리워질 때면 꿈속에서라도 만나지 사라져 버릴 그 웃음 멀리 보이고 또 다른 아픔을 남겨 뒀어 oh baby...

月光 コブクロ

がれ落ちた自信ならもう必要ないさ (코보레오치타나미다나라누구에바이이하가레오치타지신나라모우히츠요우나이사) 넘쳐 흘러 떨어진 눈물이라면 닦으면 돼 상처입은 자신이라면 더는 필요없어 ただそ理想だけはただそ理想だけは汚さずに?

月 (월) Amano Tsukiko

金色雨が落ちる 킨이로노 아메가 오치루 금색의 비가 내리고 溜息は白く浮かぶ 다메이키와 시로쿠 우카부 한숨은 하얗게 따오르네 話しこんでたアカルイミライは 하나시콘데타 아카루이미라이와 열심히 이야기했던 있었던 밝은 미래는 街頭中 가이도우노 나카 가두 속에서 虛ろいでいく 우츠로이데이쿠 공허해져만 가고 loser         

Silver and Gold dance TRF

Silver and Gold dance feel my love forever 百億夢、永遠に??? 熱く果てる夜 誘う唇と 搖れる眼差しに きっと何もかも 銀色星と金色 全て輝きに身を委ねて Silver and Gold dance feel it together can you hear sexual voice?

月光 片霧烈火

十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まるで それは 朱いように

月光 월희

光」 lyrics:片霧烈火 compose:まにょっ 十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토

eyes on me 파이널 판타지 8

eyes on me Whenever sang my songs On the stage, on my own Whenever said my words Wishing they would be heard I saw you smiling at me Was it real or just my fantasy You`d always be there in the

月光 b'z

光 (번역 : 유니 비즈동 이누님) 眠りにおちてゆく そ橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼるように見つめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸響き 悟られぬよう 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 靑く染まる部屋を拔け出した 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든

月光 Onitsuka Chihiro

I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界におとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもために生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야..

月光 오니츠카치히로

I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界におとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもために生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야..