가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雨上がりの空、この道を行こう DEEN

Song Title : (아메아가리노소라,코노미치오유코-) Song by : deen Music By : tanatonote Words By : 池森秀一 受話器から聞える すす泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑ったまま 何も言えなかった 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한

雨上がりの空、この道を行こう (비갠하늘 이길을 가자) Deen

受話器から聞える すす泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑ったまま 何も言えなかった 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한 채로 아무 것도 말하지 못했어요 誰よも明るくて 다레요리모아카루쿠테 누구보다도 밝아서 幼い頃知っていた君と隨分違っていた 오사나이코로싯테이타키미토즈이분치갓테이타 어릴 적 알고

Love Forever DEEN

忘れられなくて步いた 잊을수없어서걸었어 誰も知らない戀そんなふだった 아무도모르는사랑그런식이었지 街に出れば風冷たい 거리로나가면바람이차가워 君以外人にはも出逢しない 너아닌다른사람은이제만날기분이안나 どまでも續いてる 어디까지라도계속되는길의 そ先には何あるといだろ 그앞에는뭐가있는걸까 見えないもつろいやすく

雨とか涙とか (비나 눈물이나) STU48

った瞬間好きなんだ 悲しみ 全て絞ったよで… 雲隙間に射してきた淡い光 きっとから僕未来は始まる 勇気貰える時 だから君誘って 手すまだ濡れてる で見せたかった 晴れていくプロセス と涙は自分 見つめる時間 何にもしなくていいんだよ ぼんや ただ眺めて 耳そばだてなさい や木々単調なて少しずつ小さくなって 立ち直るも だから君と一緒

MOUNTAIN-BIKE FROM HEAVEN MESCALINE DRIVE

自転車は 風 つき破 景色 飛び散る 線路 二つ 公園 五つ 橋 見えたら 坂 休まる事ない 平和 ぎなら 坂まで そ スピード 落とさずに 自転車で ど 見慣れた景色 飛びえて 橋下で ぐ彼女 かわいい子犬 生まれたんだね AH! 

손에잡히지않는사랑 DEEN

君以外 今は見えない 지금은 너밖에 보이지 않아 無理なは百も承知だけれど 무리라는건 알고있지만 もそんなに悲しまないで 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命僕は恨むよ 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲る搖れる橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 も忘れて 終わったとは 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠なとろ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨って沈みかけていた 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 いつだろ焦燥とい袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 迷いんでいたは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 なぜに他人責めるだろ 나제니히토오세메루노다로오

Just one DEEN

そっと今 燈ともそ 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたで步いてに 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧い風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくも 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡ため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

JUST ONE そっと今 燈ともそ 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたで步いてに 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧い風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくも 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡ため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기

手ごたえのない愛 DEEN

手ごたえない愛(손에 잡히지 않는 사랑) - Deen 1.

Long Distance DEEN

卒業して二度目引っ越し 졸업하고 두 번째인 이사 故鄕(まち)へ歸るよ 고향에 돌아가는거야..

And She Said L`Arc~en~Ciel

原色化師は差し伸べ言 さぁセロファン花畑へきましょ 墮ちてゆく僕に 甘い香に君見た 美しくも激しい目眩中 息切らし追い驅ける 胸にいた穴はどまで廣か 墮ちてゆくけど會えなくて 目眩に身沈めれば 覆い盡くしてく and she said まだ少し肌寒い日朝はどか物憂げで and she said

And She Said L'Arc~en~Ciel

原色化師は差し伸べ言 さぁセロファン花畑へきましょ 墮ちてゆく僕に 甘い香に君見た 美しくも激しい目眩中 息切らし追い驅ける 胸にいた穴はどまで廣か 墮ちてゆくけど會えなくて 目眩に身沈めれば 覆い盡くしてく and she said まだ少し肌寒い日朝はどか物憂げで

And She Said L'Arc-en-Ciel

原色化師は差し伸べ言 さぁセロファン花畑へきましょ 墮ちてゆく僕に 甘い香に君見た 美しくも激しい目眩中 息切らし追い驅ける 胸にいた穴はどまで廣か 墮ちてゆくけど會えなくて 目眩に身沈めれば 覆い盡くしてく and she said まだ少し肌寒い日朝はどか物憂げで and she said

道端 Shibata Jun

いるみたい 코로갓테루다케노와타시가이루미타이 (구르고있을뿐의내가있는것같은) 街角で 코노마치카도데 (이길모퉁이에서) 私していると 와타시가이마코코데코오시테이루코토 (내가지금여기에서이러고있다는걸) 誰見てて誰気付いている

レ-ルのない空へ DEEN

Song Title : レ-ルないへ(레-루노나이소라에)-레일 없는 하늘에 Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 過去といつまで引きずって生きてる? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

ユ­トピアは見えてるのに ( 유토피아와 미에테루노니 ) Deen

音 痛いほど身體中刺す (아마오토 이타이호도 카라다츄우오 사스) あなたとはも二度と逢えない氣して (아나타토와 모오 니도토 아에나이 키가시테) 빗소리가 아플 정도로 전신에 박히네. 당신과는 이제 두 번 다시 만나지 못할 것 같은 기분이 들어.

08. LOVE FOREVER DEEN

忘れられなくて步いた 와스레라레나쿠테 아루이타 잊을수없어서 걸었어 誰も知らない戀そんなふだった 다레모 시라나이 코이 손나 후우닷타 아무도 모르는사랑 그런식이었지 街に出れば風冷たい 마치니 데레바 카제가 츠메타이 거리로 나가면 바람이 차가워 君以外人にはも出逢しない 너 이외의 다른사람은 이제 만날 기분이안나 키미 이가이노 히토니와

手ごたえのない愛 DEEN

운명을 나는 원망해 カ-ブ曲るゆれる橫顔 も忘れて終わったとは (카-브마가루유레루요코가오 모-와수레테오왓타고토와) 커브를 도는 흔들리는 옆모습도 벌써 잊어서 끝난것은 手ごたえない 愛と知ってて 混亂させてるだけだね 急かしてゴメン (테고타에노나이 아이토시잇떼떼 콘란사세테루다케타네 세카시테고메음) 반응없는 사랑이라 알면서도 혼란스럽게만하네.

No No Darlin CHAGE & ASKA

土曜夜は 朝まで君抱く 窓外 過ぎてく世中で ふた動かずに 振向く度に 僕許している 急いでは悲しませた 君瞳に甘えた no no darlin' no no darlin' 言葉よも やさしいお花 いつもふたで 育ててに 廣 いつもふたで 呼んで?

Driving my car DEEN

豫報から晴れマ-クに 아메노요호오카라하레마-쿠니 비 온다는 예보에서 맑음 마크로 變わ始めているよ 車磨 카와리하지메테이루요 쿠루마미가코오 바뀌기 시작하고 있어 차를 닦자 夏は短かった 波も去った 나쯔와미지카카ㅅ타 나미모사ㅅ타 여름은 짧았다 파도도 갔다 アスファルトは冷めない 아스화루토와사메나이 아스팔트는 식지 않아 晴

My Love DEEN

見下ろす街もど暖かい 미오로스마치모 도코가아따따카이 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間越えてゆくふた 토키오코에테유쿠 후타리노사카미치 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 たくさん 喜び 哀しみ 타쿠상노 요로코비 카나시미 많은 기쁨 슬픔 胸にそっとよみえる 무네니솟토 요미가에루 가슴에 가만히 되살아났어요 重ねてきた

夢であるように DEEN

答(た)え見(み)つからないもどかしさで 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 いつからか回(からまわ)していた 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ち)誰(だれ)か所(とろ)に行(ゆ)く君(きみ)責(せ)められるはずもない 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

レ-ルのない空へ (레일없는 하늘로) Deen

過去といつまで引きずって生きてる? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

Long Distance DEEN

壁にかけた最後リ-グ戰 (카베니 카케타 사이고노 리이그센노) 벽에 걸린 마지막 리그전의 寫眞見てたら (샤신오 미테타라) 사진을 보고 있으면 君笑いかけてる氣する (키미가 와라이카케테루 키가스루) 네가 웃어 주는 듯한 기분이 들어 今 聲聞きたい (이마 코이게 키키타이) 지금 너의 목소리가 듣고 싶어 あに好きな夢描いて

思いきり 笑って DEEN

.[ 활짝 웃어 ]4:41 작사 카와시마다 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 하야마 Canon EOS ” kiss” CM노래 夜 追い拂 冷たい風 밤하늘을 내모는 차가운 바람이 君細い肩 抱きしめる 그대의 작은 어깨를 끌어안네 穩やかな每日 窮屈すぎれば 평온한 매일매일이 너무답답할 바에는 今壞したくなる 차라리 현실을 부셔버리고

Yell AAA (Triple A)

かない時 進む諦めそな時 いつも君えた ずっとそばにいるよな?した 無?にある夢欠片 ?悟決めて僕選んだ くとまでくしかないだろ 限界すらまだ見ていないから 諦めない?さで君に勇?送れるかな 夢?く場所はにある 後悔はない 胸踊ってるから 確信なびかせて 運命に何度でも飛び?も 固唾(かたず)?んでる世界中 朝?

love me DEEN

見下ろす街もど暖かい (미오로스마치모 도코가아따따카이) 내려다본 거리도 어딘가 따뜻해보여요 時間越えてゆくふた (토키오코에테유쿠 후타리노사카미치) 시간을 초월해가는 두사람의 언덕길 たくさん 喜び 哀しみ (타쿠상노 요로코비 카나시미) 많은 기쁨 슬픔 胸にそっとよみえる (무네니솟토 요미가에루) 가슴에 몰래 되살아났어요

美空ひばり 川の流れのように

知らず知らず 歩いてきた 細く長い 返れば 遥か遠く 故郷(ふるさと)見える でや 曲くねった 地図さえない それもまた人生 ああ 川流れに ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて ああ 川流れに とめどなく 黄昏(たそれ)に 染まるだけ 生きるとは 旅すると 終わない  愛する人 そばに連れて 夢 探しな

love forever(일본어 발음과 해석까지..) DEEN

きみいい) 人(ひと)には も 키미이가이노 히토니와 모우 그대 이외의 사람은 이제 出逢(であ)氣(き) しない 데아우 키가 시나이 만날 생각이 없어 どまでも 續(つづ)いてる (みち) 도코마데모 쯔즈이테루 미치노 어디까지나 이어지는 길의 そ 先(さき)には 何(なに) あると い だろ 소노 사키니와 나니가 아루토 이우노 다로우

Love Forever DEEN

) 人(ひと)には も 키미이가이노 히토니와 모우 그대 이외의 사람은 이제 出逢(であ)氣(き) しない 데아우 키가 시나이 만날 생각이 없어 どまでも 續(つづ)いてる (みち) 도코마데모 쯔즈이테루 미치노 어디까지나 이어지는 길의 そ 先(さき)には 何(なに) あると い だろ 소노 사키니와 나니가 아루토 이우노 다로우 그

風の中に DEEN

手にいれよとすればするほど 손에 넣으려고 하면 할 수록 大切なも失ってゆく 소중한 것을 잃어간다 遠い日 飛ばした紙ひき 아득한 날의 언덕 위에서 날렸던 종이 비행기 そ先は無限に廣っていた 그 앞은 무한하게 펼쳐져 있었지 風中に何 바람 속에 무엇을 置いて來ただろ 두고 온걸까 時は人變えるけど 시간은 사람을 바꾸지만

星の雫 DEEN

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去し街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どかに隙間いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けないよに步いて

A day in my life DEEN

나오키) = A day in my life A day in my life 今日はも何も考えず (쿄오와모오나니모캉가에즈) 오늘은 이제 아무것도 생각하지 않을거야 丘に登ましょ (오카노우에니노보리마쇼-) 언덕 위에 올라가자 高くあれば (타카쿠아가레바) 높이 올라가면

sha la la la DEEN

Sha la la la ∼ I wish∼」 3:03 Sha·la·la·la~ I wish~ = 作詞, 作曲 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = どしてだろ 何か足ない (도-시테다로-나니까타리나이) 어째서인거야 뭔가 부족해 TVつけても 暗いNEWSばか (테레비쯔케테모쿠라이뉴스바카리) TV를 켜봐도 어두운 뉴스뿐 神樣 愛誓った

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去し街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どかに隙間いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けないよに步いて

My Departure Yonekura Chihiro

My Departure 雲切れ間から 注ぐ日差し 通しずく眩しい キラキラ輝く 水たま繋いで 飛び越えよ いつ間にか増えた荷物は あたし見つけた宝物 喜びも涙もリュックに詰めて さぁ -be together – 澄んだ下 両手広げて 走だせる -go far away – あ渡って 新しい明日へ My Departure

tears on earth DEEN

Tears on Earth 悲鳴げずに 崩れてゆく大地 히메이오아게즈니 쿠즈레테유쿠코노다이치 비명을 지르지 않고 무너져가는 이 대지 聲なき叫びえる遠い彼方から 코에나키사케비가키코에루토오이카나타카라 소리없는 외침이 들리는 먼 저편으로부터 賴れる人暴かれてく時代に 타요레루히토가아바카레테쿠지다이니 의지하던 사람이 파헤쳐져 가는

蒼い戰士たち DEEN

蒼い戰士たち Words by SHUICHI IKEMORI / Music by SHINJI TAGAWA 聞える 目閉じると (키코에루 메오토지루토) 들려와 눈을 감으면 魂搖れるほど歡聲 (타마시이가유레루호도노칸세이가) 혼이 흔들릴 정도의 환성이 膝つき立ちれなかった (히자오츠키타치아가레나캇타) 무릎을 꿇고

飛べ!紙ヒコーキ (날아라! 종이비행기) Yonekura Chihiro

紙ヒコーキ ブロック並べたよな 工場見なら育った コンビナート谷間から それでも海匂いした 壊れたフェンスくぐれば そ僕ら秘密基地 飛べ!紙ヒコーキ 風切ってどまでも anywhere 高く突き抜けるへ 坂てっぺん 公園から 灰色高速見えた 海に浮かぶライト 流れてってキレイだった あ頃 あ四角い 僕ら世界すべてだった 飛べ!

君の心に歸りたい DEEN

心に歸たい   傘もささず 同じ一言 (카사모사사즈 오나지히토코토오) 우산도 쓰지않고 같은 말을 そっと繰返し 泣いている (솟토쿠리카에시 나이테이루) 가만히 되풀이하며 울고 있어 に抱かれて (아메니다카레테) 비속에 잠겨서 離れてた半年 (하나레테타코노한토시) 떨어져있던 지난반년 寂しさ埋められず (사비시사오우메라레즈)

ひとりじゃない / Hitorizyanai (혼자가 아니잖아) Deen

ひとじゃない 히토리쟈나이 혼자가 아니야 宇宙御胸に 抱かれて 코노소라노 무네니 타카레떼 이 하늘의 가슴에 안겨서 私兩手で 何できる? 와타시노 코노 료우떼데 나니가 데키루노? 내 이두손으로 뭘 할수 있는거야?

Omoi wa Amemachi Yozora ni Kieteiku THMLUES

片 フリカエル リズムは ゲコゲコ裏打ち 傘いらず ーん いるかな 曖昧な夜 気持ち映しています 時代遅れな恋タイミング 膨らむばか友情です ぱった出会った柴犬君 私気持ちわかるかね 風吹いて さらって 季節過ぎて とされて そしていつもただひたすらに あとばかです 打ち明けよ いつかきっと いつまでたっても殻すべて流してくれたら

Yume ni made Mita West Coast Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

夢にまで見たウエストコースト はるかなる国めざして おいらは明日旅立つ はてしなく広に飛んでさ 夢にまで見たウエストコースト 風にたなびく白い雲 どへ続くかあなきアメリカ 背中に想いつめて ひたすらおいらは歩く はてしなく続く大地に飛んでさ 夢にまで見たウエストコースト 風にゆれてる青いサボテン どへ続くかあ砂漠 限なきアリゾナ

よる☆かぜ Ketsumeishi

よるかぜ浴びたまま車で感じたまま 요루노카제아비타마마쿠루마데칸지타마마 밤바람맞으며자동차를타고느끼며 いっそ光る街中超えて越えてく 잇소히카루마치나카코에테이코-요루오코엣테쿠 빛나는거리를넘어가자밤을지새 月明か浴びたまま星に感じたまま 츠키아카리아비타마마호시조라니칸지타마마 달빛을맞으며별가득한하늘을느끼며 いっそ光る街中超えて 잇소히카루마치나카코에테이코

White Lie Mizuki Nana

って 身 ?から White Lie 何故 迷ばか ?れても 沈んでも 浮かびる 孤?な 月夜に 降しきる あなた探しない麻痺した感?は ままどか消え? 誰も?えてはくれない 幼さ?る心闇に あなたはどれくらい も?付いてる? 冷たすぎる朝に ?くきっと ?く あなたから ?

ぼくらなら (우리들이라면) GRAPEVINE

から心ならただ體なら 카라노코코로나라타다노카라다나라 텅빈마음이라면그저의미없는육체라면 馬鹿なぼくらなら何處へでもけるだろ 바카나보쿠라나라도코에데모유케루다로- 바보같은우리들이라면어디에든갈수있겠지 思いや淡い期待 오모이아가리야아와이키타이 잘난체나희미한기대 ときに淚 토키니나미다 때로는눈물이 白い吐息はタバコなかと 시로이토이키와타바코나노카토

海の見える街 ~indigo days~ Deen

通(かよ)いなれた坂(さかみち) 見下(みお)ろす街?(まちなみ) (카요이나레타 사카미치 미오로스 마치나미) 늘 지나다니던 익숙한 언덕길에서 내려다본 늘어선 집들 少(す)し變(か)わったけど海(み)?

teenage dream DEEN

いつもあいつ隣で (이쯔모아이쯔노토나리데) 언제나 그녀석의 곁에서 笑見てた (와라우키미오미테타) 웃는 널 보았어 古い校舍きしむ廊下で夢 (후루이코오샤노키시무로오카데) 오래된 교사의 삐걱거리는 복도에서 夢 (유메오카타리) 꿈을 이야기하고 都會にっても (토카이니잇테모) 도시로 가더라도 ずっと仲間でいよと約束したよね (즛토나카마데이요오토야쿠소쿠

君の心に りたい DEEN

) 우산도 쓰지않고 같은 말을 そっと繰返し 泣いている (솟토쿠리카에시 나이테이루) 가만히 되풀이하며 울고 있어 に抱かれて (아메니다카레테) 비속에 잠겨서 離れてた半年 (하나레테타코노한토시) 떨어져있던 지난반년 寂しさ埋められず (