가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Beethoven : Ich Liebe Dich WoO.123 (베토벤 : 그대를 사랑해) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

이히 리이 베 디히 조 비 두 미히암 아 벤트 운트 암 모오르겐 노오흐 바르 카인 타그 보 두 운트 이히니히트 타일 텐 우운스레에 조르으겐아아흐 바 렌 지 피르 디히 운트 이히게에 타일트 라이트 주우 에에르 타라이겐우 트레스테 테스트임 쿸 머 이히 이히 바인트 인 타이네 클라겐인 다이네 클라겐두루움 고테스 지겐 위 버 디르두 마이 네스 레벤스 프로오이...

Beethoven: 베토벤: 그대를 사랑해, WoO 123 Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

이히 리-베 디히 조 비- 두 미히 암 아-벤트 운트 암 모-르겐 노흐 바르 카인 탁 보 두 운트 이히 니히트 타일-텐 운-스레- 조-르겐 아우흐 바렌 지 퓌르 디-히 운트 미히 게-타일트 라이히트 쭈-에어 트라-겐 두 트뢰스테테스트 임 쿰메르 미히 이히 바-인트 인 다이네 클라겐 인 다-이네 클라-겐 드-룸 고-테스 제겐 위-버 디르 두 마이-네스 ...

Schumann : Dichterliebe Op.48 - IV. Wenn Ich In Deine Augen Seh' (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 4번. 그대의 눈동자를 바라보노라면) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Wenn ich in deine Augen seh; so schwindet all mein Leid und Weh; doch wenn ich küsse deinen Mund, so werd' ich ganz und gar gesund.

Beethoven:: Zartliche Liebe Ich Liebe Dich Wo0123 Fritz Wunderlich

Ich liebe dich, so wie du mich, 이히 리베 디히, 조 뷔 두 미히, Am Abend und am Morgen, 암 아벤트 운트 암 모-ㄹ겐 Noch war kein Tag, wo du und ich 노흐 봐르 카인 탁, 보 두 운트 이히 Nicht teilten uns're Sorgen.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - III. Die Rose, Die Lilie, Die Taube, Die Sonne (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 3번. 장미, 백합, 비둘기, 태양) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne, die liebt' ich einst alle in Libeswonne.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XIV. Allnachtlich Im Traume Seh' Ich Dich (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 14번. 밤마다 꿈 속에서) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Allnächtlich im Traume seh' ich dich, und sehe dich freundlich grüssen, und laut aufweinend stürz' ich mich zu deinen süssen Füssen.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 12. Pause Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Pause(휴지-休止) Meine Laute hab ich gehängt an die Wand, 나는 류트를 벽에 걸고, Hab sie umschlungen mit einem grünen Band 초록빛 리본으로 묶어 두었네.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - VII. Ich Grolle Nicht (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 7번. 나는 울지 않으리) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht, ewig verlor'nes Lieb, ewig verlor'nes Lieb! ich grolle nicht, ich grolle nicht.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - I. Im Wunderschonen Monat Mai (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 1번. 아름다운 5월에) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Im wunderschönen Monat Mai, als alle Knospen sprangen, da ist in meinem Herzen die Liebe auf gegangen.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XVI. Die Alten Bosen Lieder (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 16번. 옛날의 불길한 노래) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Hinein leg' ich gar manches, doch sag' ich noch nicht was; der Sarg muss sein grösser wie's Heidelberger Fass.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XIII. Ich Lab' Im Traum Geweinet (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 13번. 나는 꿈 속에서 울고 있었네) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ich hab' im Traum geweinet, mir träumte, du lägest im Grab. Ich wachte auf, und die Träne floss noch von der Wange herab. Ich hab' im Traum geweinet, mir träumt; du verliessest mich.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XII. Am Leuchtenden Sommermorgen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 12번. 맑게 갠 여름 아침에) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Am leuchtenden Sommermorgen geh' ich im Garten herum. Es flüstern und sprechen die Blumen, ich aber wandle stumm.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - VI. Im Rhein, Im Heiligen Strome (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 6번. 거룩한 라인 강에) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Es schweben Blumen und Englein um unsre liebe Frau; die Augen, die Lippen, die Lippen, die Wänglein, die gleichen der Liebsten genau.

Schubert : An Die Musik Op.88-4 D.547 (슈베르트 : 음악에 붙임 작품번호 88-4) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Den Himmel bessrer Zeiten mir erschlossen Du holde Kunst, ich danke dir dafuer! Du holde Kust, ich danke dir

그대를 사랑해 베토벤

Ich liebe dich, so wie du mich, 이히 리~베 디히, 조 비~ 두 미히 Am Abend und am Morgen, 암 아~벤트 운트 암 모~르겐, Noch war kein Tag, wo du und ich 노크 바르 카인 탁, 보 두~ 운트 이히 Nicht teilten unsre Sorgen.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XV. Aus Alten Marchen Winkt Es (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 15번. 옛 이야기의 나라에서) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ach, könnt' ich dorthin kommen, und dort mein Herz erfreu'n. und aller Qual entnommen, und frei und selig sein! Ach!

Schumann : Dichterliebe Op.48 - X. Hor' Ich Das Liedchen Klingen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 10번. 저 노래가 들려오면) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Hör' ich das Liedchen klingen, das einst die Liebste sang, so will mir die Brust zerspringen von wildem Schmerzendrang.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - II. Aus Meinen Tranen Spriessen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 2번. 나의 눈물에서 꽃이 피어나와) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Und wenn du mich lieb hast, Kindchen, schenk' ich dir die Blumen all, und vor deinem Fenster soll klingen das Lied der Nachtigall.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - V. Ich Will Meine Seele Tauchen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 5번. 나의 마음을 적시리) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ich will meine Seele tauchen in den Kelch der Lilie hinein; die Lilie soll klingend hauchen ein Lied von der Liebsten mein.

Schumann : Dichterliebe Op.48 - VIII. Und Wussten's Die Blumen, Die Kleinen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 8번. 만일 예쁜 꽃이 안다면) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Und wüssten's die Nachtigallen, wie ich so traurig und krank, sie liessen fröhlich erschallen er quickenden Gesang.

Beethoven:: Ich Liebe Dich(베토벤: 그대를 사랑하오) 최승원

Ich liebe dich, so wie du mich, Am Abend und am Morgen, Noch war kein Tag, wo du und ich Nicht teilten unsre Sorgen. Auch waren sie f?r dich und mich Getilt leicht zu ertragen; Du tr?

Ich liebe dich 베토벤

Ich liebe dich, so wie du mich, 이히 리~베 디히, 조 비~ 두 미히 Am Abend und am Morgen, 암 아~벤트 운트 암 모~르겐, Noch war kein Tag, wo du und ich 노크 바르 카인 탁, 보 두~ 운트 이히 Nicht teilten unsre Sorgen.

Ich liebe dich 베토벤

Ich liebe dich, so wie du mich, Am Abend und am Morgen, Noch war kein Tag, wo du und ich Nicht teilten unsre Sorgen.

Ich grolle nicht Fritz Wunderlich

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht, Ewig verlornes Lieb, ich grolle nicht!

Schumann : Dichterliebe Op.48 - IX. Das Ist Ein Floten Und Geigen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 9번. 저것은 플룻과 바이올린) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Das ist ein Flöten und Geigen, Trompeten schmettern darein, Trompeten schmettern darein; da tanzt wohl den Hochzeitreigen die Herzallerliebste mein, die Herzallerliebste mein. Das ist ein Klingen ...

Schumann : Dichterliebe Op.48 - XI. Ein Jungling Liebt Ein Madchen (슈만 : 시인의 사랑 작품번호 48 - 11번. 한 총각이 한 처녀를 사랑했으나) Fritz Wunderlich, Hubert Giesen

Ein Jüngling liebt ein Mädchen,die hat einen Andern erwählt;der Andre liebt eine Andreund hat sich mit dieser vermählt.Das Mädchen nimmt aus Ärgerden ersten besten Mann,der ihr in den Weg gel...

Zärtliche Liebe, WoO 123 "Ich liebe dich" 존 노

Am Abend und am Morgen Noch war kein Tag, wo du und ich Nicht teilten unsre Sorgen Auch waren sie fur dich und mich Geteilt leicht zu ertragen Du trostetest im Kummer mich Ich weint' in deine Klagen

Beethoven:: Adelaide Op.46 Fritz Wunderlich

Einsam wandelt dein Freund im Fruhlingsgarten, 외로이 거닌다 당신의 친구가 봄의 정원에서, Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen, 온화하고 사랑스러운 마법의 빛에 둘러싸여, Das durch wankende Blutenzweige zittert, 빛은 흔들리는 꽃핀 나뭇가지를 ...

Ich Liebe Dich So Wie Du Mich WoO.123 성지송(Eterno Ji Song)

Ich Liebe Dich So Wie Du Mich WoO.123

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 8. Morgengruß Fritz Wunderlich, Various Artists

Verdrießt dich denn mein Gruß so schwer? 내 인사가 그대를 그렇게 언짢게 했나요? Verstört dich denn mein Blick so sehr? 내 눈길이 그렇게 당황스러웠나요? So muß ich wieder gehen. 그러면 나 물러가야겠지요. So muß ich wieder gehen.

Beethoven:: Ich Liebe Dich 최승원 [테너]

Ich liebe dich, so wie du mich, 이히 리베 디히, 조 뷔 두 미히, Am Abend und am Morgen, 암 아벤트 운트 암 모-ㄹ겐 Noch war kein Tag, wo du und ich 노흐 봐르 카인 탁, 보 두 운트 이히 Nicht teilten uns're Sorgen.

Ich liebe Dich Wo O 123 (그대 사랑해) 조수미

Ich liebe Dich wo O 123 (그대를 사랑해) ich liebe dich so wie du mich am Abend und am Morgen 난 널 사랑해 네가 날 사랑하듯이 저녁에도 아침에도 Noch war kein Tag wo du und ich nicht teilten uns're Sorgen 우리가 우리의 근심거리들을 서로 나누지

Beethoven:: Ich Liebe Dich 최승원

Ich liebe dich, so wie du mich, Am Abend und am Morgen, Noch war kein Tag, wo du und ich Nicht teilten unsre Sorgen.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 4. Danksagung an den Bach Fritz Wunderlich, Various Artists

Hat sie dich geschickt? Oder hast mich berückt? Das möcht ich noch wissen, Ob sie dich geschickt.

Schubert:: Die Forelle D550 Fritz Wunderlich

Ich stand an dem Gestade Und sah in sußer Ruh Des muntern Fischleins Bade Im klaren Bachlein zu. 3.

Beethoven:: Ich Liebe Dich Woo123 Dietrich Fischer-Dieskau

Ich liebe dich, so wie du mich, 이히 리베 디히, 조 뷔 두 미히, Am Abend und am Morgen, 암 아벤트 운트 암 모-ㄹ겐 Noch war kein Tag, wo du und ich 노흐 봐르 카인 탁, 보 두 운트 이히 Nicht teilten uns're Sorgen.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 6. Der Neugierige Fritz Wunderlich, Various Artists

Der Neugierige(궁금한 사람) Ich frage keine Blume, 꽃에게 묻지 않으리, Ich frage keinen Stern, 별에게 묻지 않으리, Sie können mir alle nicht sagen, 내가 알고 싶은 것을, Was ich erführ so gern. 그들은 말해줄 수 없네.

Liebe Sido

Ich spur' dieses Kribbeln im Bauch Diese Liebe ich bin im siebten Himmel ich glaub Das is' die Liebe guck ma' was sie mit mir gemacht hat Diese Liebe weil ich dich Liebe So is' die Liebe ich spur dieses

그대를 사랑해 김상두

Ich liebe dich, so wie du mich, 이히 리~베 디히, 조 비~ 두 미히 Am Abend und am Morgen, 암 아~벤트 운트 암 모~르겐, Noch war kein Tag, wo du und ich 노크 바르 카인 탁, 보 두~ 운트 이히 Nicht teilten unsre Sorgen.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 5. Am Feierabend Fritz Wunderlich, Various Artists

Am Feierabend(하루 일을 마치고) Hätt ich tausend Arme zu rühren! 수많은 팔을 휘두를 수 있다면! Könnt ich brausend Die Räder führen! 물방아 바퀴를 소리 내어 돌릴 수 있다면! Könnt ich wehen Durch alle Haine! 바람되어 모든 숲을 지날 수 있다면!

Ich Liebe Dich 임형주

Ich liebe dich, so wie du mich, am Abend und am Morgen, 나는 그대를 사랑하네, 그대 역시 나를, 아침과 저녁에 noch war kein Tag, 아직 그런 날이 없었다 wo du und ich nicht teilten unsre Sorgen.

베토벤: 바이올린 소나타 '봄' Fritz Kreisler

[Beethoven]Sonata for Piano & Violin in F major, Op.24 Spring : 1.Allegro /Fritz Kreisler(Violin)& Franz Rupp(Piano) 풍부한 선율과 충만한 서정성으로 가득찬 곡으로 1800년에서 1801년 사이에 작곡된것.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 13. Mit dem grünen Lautenbande Fritz Wunderlich, Various Artists

Mit dem grünen Lautenbande(류트의 초록색 리본) "Schad um das schöne grüne Band, "저 예쁜 초록 리본 참 아깝네요, Daß es verbleicht hier an der Wand, 여기 벽에 걸려 색이 바래고 있다니, Ich hab das Grün so gern!"

Ich Liebe Dich (너를 사랑해) 조수미

Ich rufe dich, sag hoerst du mich? Ich will dir sagen was ich fuehle ohne dich Ich denk an dich Ich sehne mich Ich weiß ich kann dich nie vergessen.

Beethoven: Adelaïde, Op.46 Fritz Wunderlich, Various Artists

Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten, Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen, Das durch wankende Blütenzweige zittert, Adelaide! In der spiegelnden Flut, im Schnee der Alpen, In des s...

Ey Liebe Mark Forster

du komisches Ding Ich such dich uberall, doch ich fuhl mich wie blind Oh Liebe du verspieltes Kind, ich lass dich nie mehr los, wenn ich dich find\' Ey liebe du komisches Ding Ich such dich uberall

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 16. Die liebe Farbe Fritz Wunderlich, Various Artists

Die liebe Farbe(좋아하는 색) In Grün will ich mich kleiden, 나 초록색으로 옷 입겠어요, In grüne Tränenweiden: 초록빛 눈물의 버들 옷을: Mein Schatz hat's Grün so gern. 내 님은 초록빛을 좋아하기에.

Schubert: Die schöne Müllerin, Op.25, D.795 - 20. Des Baches Wiegenlied Fritz Wunderlich, Various Artists

Will betten dich kühl Auf weichem Pfühl 너를 시원하게 재워 주리라 Will betten dich kühl Auf weichem Pfühl 너를 시원하게 재워 주리라 In dem blauen kristallenen Kämmerlein. 파란 수정방 부드러운 잠자리 위에.

Ich Liebe Dich (그대를 사랑해) 양강석

Instrumental

그대를 사랑해 (Ich Liebe Dich) 윤치호

사랑이여 우리들은 아침에도 저녁에도 서로서로 근심걱정 나누며 살아왔네 근심걱정 나눌진댄 그 무엇이 두려워 나의 걱정을 그대가 그대가 근심하면 내사랑그대여~ 하나님의 크신 은총 그대에게 내리시라 그대는 나의 생명 나의 온갖 즐거움 그대는 나의 생~명 나의 온갖 즐거움 그대는 나의 생명 나의 온갖 즐거움 그대는 나의 생명 영원한 내 사랑