가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君 連れ去る時の訪れを (너와 함께 가는 시간의 방문을) Garnet Crow

いつまでも届く筈ない虹追いかけていた あ僕ら無駄になこと分かつ喜びに溺 一日中触ていたい気持ち隠せずにいた 止め様な長い雨音 露映すように 降り続く雨 こんな日は想い巡らす どんな出会いも別があから 心奥で 幸福(しあわせ)畏た… なんとなく感じて安らぎから突然 陥い場所は胸方 未だ残歪んだ 瑕疵(きず)?

君を飾る花を咲かそう (너를 꾸미는 꽃을 피우자) - 애니메이션 「몽키 턴」 2쿨 ED 테마 Garnet Crow

咲かそう 心こめて育ててゆくよ 数え切ない やさしい想い出 包み込むほど甘い香りに 見送らてゆけように いつまでも 傍にいよね つぶやいて 確かめ合った こ下 涙が 枯なら 今すぐに 消えって欲しい 笑って会いたいよ 一夜一夜別日は近づいてく 望まなくとも がくた 幸福なは まだ色褪せずに ただ胸刺す ほら無常に夜は明けてく はいつかは 大切

未完成な音色 (미완성된 음색) Garnet Crow

決してそ離さずに 振り返らないでいて 願うだけしか出来ない私 いつ日か裁くでしょう 闇国へとていかた あ温もりさえも ah- 地上に残していた 大地に耳あてて目閉じてみたら も感じらた筈 めぐりく運命 たった一度だけでも抱いてしまった希望 中で踊は 未完成な音色 みつめ合うこと許さず こ抜け出すこと 二人には重すぎた罪 超えことは出来なくて

Last love song - 테레비 아사히 「비트 타케시의 TV 테클」 ED 테마 Garnet Crow

午後になと西陽(ひ)が射す 部屋片隅ソファー 海越えて運んだ 大切な場所へ 初めて僕が座 出会いから半年今日 一人が好きなと 人が苦手な僕と 不思議だね いつ間にか 溶け合うように並んでいた 懲りもせず恋して 喜び悲しみ繰り返す こが最後 love song 始まりに… なよう祈 シングルソファー 寄り添いながら今 長い長いストーリーがほら 滑り出した感じでしょう

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

と僕とは 別人間だから 好みが違う 歩く速さも 想い伝え方も 色褪せてゆく 二人記憶中 今 僕らは 手探りだけど 他誰か 未来 探してゆく 思うより強く生きて 特別な 愛 求めて 強かな日々に悩んだり もう二度と 迷わない様に そ 離さないで 傷つけ合う そも ただずっと 答え捜して 迷い込んだ 中で 次場所へ you take your way 目に映

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

ない晴た海へ たどり着いた white mermaid 夢にまでみていた 地上天国は silence × 3 空映して眠海へ 夜が明けまでに帰てゆく想いは深く 儚く溢様に そ焦がしても 舞い上が静寂まで てゆく哀天使達 何もない晴た空へ 昇りゆく嘆き mermaid 風ために 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よりも愛してよ今

君を飾る花をさかそう Garnet Crow

さかそう 키미오 카자루 하나오사카소오 그대를 꾸미는 꽃을 피울거에요 心こめて育ててゆくよ 코코로오 코메테 소다테테유쿠요 마음을 담아서 키워갈거에요 數え切ない やさしい想い出 카조에키레나이 야사시이 오모이데오 헤아릴 수 없는 상냥한 추억을 包みこむほど甘い香りに 츠츠미코무호도노 아마이카오리니 감싸안을 정도의 달콤한 향기로

01- 君を飾る花を笑かそう Garnet Crow

笑かそう 笑かそう (키미오 카자루 하나오사카소우) 그댈 꾸미는 꽃을 피울거에요 心こめて育っててゆくよ (코코로오 코메테 소닷테테유쿠요) 마음을 담아서 키워 갈 거에요 數え切ない やさしい想い出 (카조에키레나이 야사시이 오모이데오) 헤아릴 수 없는 상냥한 추억을 包みこむほど甘い香りに (츠츠미코무호도노

flying - PS 게임 「테일즈 오브 이터니아」 주제가 Garnet Crow

季節はず beach side 夜に隠横顔は何みつめて

君を飾る花を笑かそう Garnet Crow

笑かそう (키미오 카자루 하나오사카소우) 그댈 꾸미는 꽃을 피울거에요 心こめて育っててゆくよ (코코로오 코메테 소닷테테유쿠요) 마음을 담아서 키워갈거에요 數え切ない やさしい想い出 (카조에키레나이 야사시이 오모이데오) 헤아릴 수 없는 상냥한 추억을 包みこむほど甘い香りに (츠츠미코무호도노 아마이카오리니) 감싸 안을

今日の君と明日を待つ Garnet Crow

(나니모나이마마나라 키즈케즈니 이루 손나 마이니치) 懷かしい場所で幼い面影感じ切ないよ 그리운 곳에서 어린 너의 모습을 느끼면 안타까워. (나츠카시이 바쇼데 오사나이 키미노 오모카게오 미테 세츠나이요) お互い人生 もっと重ねあうように生きてみたい 서로의 인생을 좀 더 함께 하며 살아가고 싶어.

泣けない夜も 泣かない朝も Garnet Crow

い朝 끝없는 밤과 덧없는 아침을 (하테나이 요루토 하카나이 아사오) 繰り返し生きてって氣にさせ 되풀이하며 살아가고 있다는 걸 깨닫게 되지. (쿠리카에시 이키테룻테 키니 사세루) 氣紛な會話中 繫がりいつも信じていた 변덕스런 대화 속에서도 이어지고 있다는 걸 항상 믿고 있었어.

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮赤 夜にて 彷徨いゆく自由に 何か願ったり 誰か(ひと)想ったり 争いながら祈… 今も 優しさだけじゃ こわて もしも七つ自在(自由)に渡翼 そ手に入たなら 振り返らずに て 天(そら)星にな 愛すべき僕ら街で いつか 誰か傷つけたりして 愛さ傍で 僕は ただ見つめだけ道化 um- 遠く呼ぶ声 迷いうつす 記憶 明日光 行

명탐정 코난 10기 엔딩 - 夏の 幻(여름의 환상) garnet crow

不安定で 無防備な (후안데 오모이나) 불안정해 무방비인 あように すぐに 電話して (아노 코로노요우니 스구니 덴와시테) 그 무렵 곧바로 전화해 笑い 合えたらいいにね (와라이 아우에타라이이노니네) 서로 웃으면 좋을텐데 近づいて 來 至福 は (찌카즈이테 오쿠루 시후쿠노 도키와) 가까워져 올 때는 痛み 伴いながら

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

당황하고 不安定で 無防備な (후안데 오모이나) 불안정해 무방비인 あように すぐに 電話して (아노 코로노요우니 스구니 덴와시테) 그 무렵 곧바로 전화해 笑い 合えたらいいにね (와라이 아우에타라이이노니네) 서로 웃으면 좋을텐데 近づいて 來 至福 は (찌카즈이테 오쿠루 시후쿠노 도키와) 가까워져 올 때는 痛み

Last Love Song Garnet Crow

午後になと西陽が射す 部屋片隅ソファ 海越えて運んだ 大切な場所へ 初めて僕が座 出逢いから半年今日 고고니 나루토 히가사스 헤야노 카타스미노 소파 우미오 코에테 하코ㄴ다 타이세츠나 키미노 바쇼에 하지메테 보쿠가 스와루 데아이카라 하ㄴ토시노 쿄- 오후가 되면 해가 비치는 방 한 구석의 소파 바다를 건너 운반해 왔어 소중한

Hello Sadness Garnet Crow

離陸間近午前15分 空見上げていた いつかまた会えかなあ 何故かなあ もう離てしまったことばかり思うこと止めらず 心がきしんだ 傍で眠った日々 遠出後に語った未来 今もまだサガン読む度 波音聞こえてくみたい 此処は永い夏ようです メラメラ燃え熱情が 行ったり来たりそっと試してく ふいに視線が絡まって 心が騒がしくなって 何かが胸奥で邪魔したまま

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋向こうに 飛行機雲 なぞって 今日ケンカした事ばかり 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な あように すぐに電話して 笑い合えたらいいにね 近づいて来 至福は 痛み伴いながら足音たて 考えすぎて深みにハマ 傍にいに 夏幻 瞳閉じて 一番最初に思い出すよ いつか終わ儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげ気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢

未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) 1.

千以上の言葉を並べても… (천 이상의 말을 늘어놓아도…) - 주식회사 『DOME』 CM송 Garnet Crow

公園で髪 落ちてゆく毛先払う が笑う 頬に触 見上げば飛行機雲 こんなにも穏やかな終わりもあなんて 不思議ね 名前呼ぶ声が今 優しくて 離たくない 借りていたまま映画みてみよう 今日までは見えなかった気持ちとか 感じてみたいって 今 思う 千以上言葉並べても 言い尽くせない事もあ たった一言から 始まような事もあにね 花咲かない木植えて 溢枝に 絡まりながら

スパイラル (스파이럴) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

たよりない木葉舟 夢中で水面ハシラセ 競い合ってた あ今 ふと思い出したは何故?

Flying Garnet Crow

계절이 지나가는 beach side 키세츠와즈레노 beach side 夜に 隱た 밤에 숨었던 요루니 카쿠레타 橫顔は 何みつめて?

flying Garnet Crow

季節はず beach side (키세츠와즈레노 beach side) 계절이 지나가는 beach side 夜に 隱た (요루니 카쿠레타) 밤에 숨었던 橫顔は 何みつめて? (키미노 요코카오와 나니오미츠메테루노?) 너의 옆모습은 무엇을 응시하고 있는 거니?

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

一晩中考えても 解けなかった問題が 今日 目覚めたら ひらめく 夢見て 泣いて起きた 起きたら 忘ていた どこか遠くで鳴ベルに 目覚ます一日が 始ま いつかは二人 何迷いもなくなって 暮らせかな お気に入りビデオがない が誰かに貸したんだ 些細な事で僕ら こじて背向けて眠 覗き込んだ寝顔に 思い出した冬日 ケンカ別 電話音 ためらいがちに いつかは近づきすぎて

「さよなら」とたった一言で… (「안녕」이라는 단 한마디로...) Garnet Crow

何もきこえない 何もみたくない 気配がもう 気づけば 何処にもない部屋中 「さよなら」とたった一言で... は僕自由奪い 立ちってしまった 大切な人抱きしめて いぬ夜が また一日 こぼてゆく flowing...flowing...where are you...

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

朝が來たびこと想う 아사가쿠루타비 키미노코토오오모우 아침이 올 때마다 너를 생각해 一日始まりさえも切なくて 이치니치노하지마리사에모 세츠나쿠테 하루의 시작마저도 안타까워 二度ともどない?無邪氣な二人 니도토모도레나이? 무쟈키나후타리 두 번 다시 돌아갈 수 없어?

Timeless Sleep - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 3rd ED 테마 Garnet Crow

がいなくなってから 何度朝日迎えたかしない 急に地平線みたくなって ふらり 始発に飛び乗 酔う程朝靄中 薄く光 空があまりに儚げで fade away 無理に未来求めてゆくこと笑えた Timeless Sleep 二度と温もり ah- 思い出さない 無力さに躰あずけていても 人は生きてゆけ かろうじて憎しみに変えずいた 私がんばたよね?

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN (너의 마음에 그려놓은 꿈을 모은 HEAVEN) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

思い描いた夢 集メル HEAVEN 無限に広がってゆけ 大切なもなくして 哀しみにただ 心が枯 が誰か傷つけたとして 責めこと出来でしょうか が大人になってゆく そ間中 傍にいたいけど 一人きりで旅立つ 遠く 見守っていよ あ夢こにもみえかな 青い花 咲かす ノヴァーリス 明日が生まは 僕ら次第だって 世界がつながよ 無防備に 周り信じて

jewel fish garnet crow

) 뒤돌아 보지도 않고 信號がかわ一瞬間に (신고우가카와루잇슈응노마니) 신호가 바뀌는 한 순간 사이에 もう離 (모우하나레바하나레) 벌써 흩어져 버려 柔らかな愛がにとどくかな (야와라카나아이가키미니토도쿠카나) 부드러운 사랑이 너에게 닿을까 淚隱して泳いでゆく Jewel Fish (나미다카쿠시테오요이데유쿠

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

朝が来たびこと想う 一日始まりさえも切なくて 二度と戻ない?

君の家に着くまでずっと走ってゆ garnet crow

新しいコ-トに着替えて (아타라시코토니키가에테) 새로운 코트로 바꿔 입고 氣分變えて飛び出した (키분오카에테토비다시타) 기분을 전환하러 뛰어 나갔어 離て過ごしてい間はすぐに (하나레테스고시테이루도키와스구니) 떠나 보낸 시간은 곧 blueな氣分に敎わてゅく (blue나키분니오소와레테유쿠) blue(슬픈)기분에 스며 들어가지

泣けない夜も 泣かない朝も (울지못하는 밤에도 울지 않는 아침에도) - 테레비 아사히 「우치무라 프로듀스」 ED 테마 Garnet Crow

無防備に求めことに線引いた 愛しさだけなら 交叉しない価値観(おもい)す違う 今は未だ自分(わたし)自身決断(きめごと)に 従う様に生きてい途中だから些細なことで ユライデイルヨ 泣けない夜も 泣かない朝も がいない日々なら見知らぬ街で 果てない夜と儚い朝 繰り返し生きてって気にさせ 気紛な会話中 繋がりいつも信じていた 薄てゆく記憶ながめてた 人はただ気付かずに変わってゆくから

君の家に着くまでずっと走ってゆく (너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가) (indies ver.) Garnet Crow

新しいコートに着替えて 気分変えて飛び出した 離て過ごしてい間はすぐに blue な気分に襲わてゆく 生きてゆくことさえ意味もなくて 価値あなんて何にもない様な気がして 野に咲く花にやけに感心したりして 無難に過ごしてゆくだけだった 家に着くまでずっと走ってゆくつもり そまんま転がって犬みたいにじゃていようよ 今日と明日はずっと私だけ見つめていて おなかが空いたら tel して

淚のイエ GARNET CROW

ない夢みても 쯔즈키노나이유메오미떼모 결말이 없는 꿈을 꿔도 目?めたら または流て 메자메따라마따토끼와나가레떼 눈을 뜨면 여전히 시간은 흘러가고 있어 ?夜中に目?めて見た空が綺麗すぎて 마요나카니메자메떼미따소라가키레이스기떼 한밤중에 잠에서 깨어 보았던 하늘이 너무나 아름다워서 もっと深い闇が見たいそんな?

夏の幻 / Natsuno Maborosi (여름의 환상) Garnet Crow

불안정하고 무방비 상태라면 あように すぐに 電話して 아노 코로노 요-니 스구니 뎅와시떼 그 때처럼 바로 전화해서 笑い合えたら いいにね 와라이 아에따라 이이노니네 함께 웃을 수 있다면 좋겠는데 近づいて く 至福 は 치카즈이떼 쿠루 시후쿠노 토키와 다가오는 너무도 행복한 시간은 痛(いた)み 伴(ともな)いながら 足音 立て 이따미오 토모나이나가라

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐かしい 川原に来てみたり 昨日みた夢続き 想像してたり あ日少年が 大人びてみえて さよならも言えず 傘に隠た す違い もしも…なんてこと に 忘咲き 愛だとか恋だなんて 変わりゆくもじゃなく ただ好き そんな風にずっとね 思ってような あてない 想い抱え ただ人は振り返 巡りあえた 景色そっと 消えぬように とどめてゆく 夕暮空とか 風にゆ木々

blue bird Garnet Crow

ねぇ 忘ないでね blue bird (네에 와스레 나이데네 blue bird) 잊을수 없는 blue bird 今もがいてくた あ日から (이마모 키미가 이테쿠레타 아노히카라) 지금도 네가 있어줬던 그날부터 始めてゆく事が出來 (하지메테 유쿠코토 가데키루) 시작해가는 일이 생기지 も何か求めて 何か探したりして (키미모 나니카

空色の猫 (하늘색 고양이) Garnet Crow

ほら空色猫がまちた空に紛傷つけた そ 毛色(いろ)にね 背中押さてゆく 教会音 遠くから聴こえてきて 人はまた 懲りもせずに祈 日が落ち前に ただ祈中にあ 傷跡捨てらとして 最初から そぅ 苦しみない 生き方選ぶでしょうか… 溢やさしい歌聴いて 空色猫がゆく 彼胸に響く たった一つ歌声さがして 傷ついたそ分だけ 優しさ

Mysterious eyes garnet crow

と 僕とは 別 人間(いきも)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이기때문에 好みが 違う 步く 速さも 想い 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함도 달라 걷는 속도도 생각을 전하는 방법도 色褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人 記憶 中 今 僕らは (

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

上漂う海月が好きで いつまでもどこか遠い世界想い馳せよう 目が合うそ前からもう心は決まっていたみたい 真昼よう見えずにいたけど知ってた 孤独さえも至福なも 最初から一人じゃ知こともなく 僕はと出会う事で深い海泳ぐように という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 繰り返し昇り落ち太陽下 まわ星で ほらユラリ流月 La-La...

晴れ時計 (맑음시계) Garnet Crow

計 아티스트 : GARNET CROW 昨日買った靴はき 水たまりさけながらゆく 키노오캇타쿠츠오하키 미즈타마리오사케나가라유쿠 어제 산 신발을 신고 물웅덩이를 피하며 가지 待ちきない二人は泥にまみた 마치키레나이후타리와도로니마미레타 참을 수 없던 두 사람은 흙투성이가 됐어 明かさた秘密に今 不器用にす違った 아카사레타히미츠니이마

Endless desire Garnet Crow

(하데나 에이가스타 코도쿠노 신와카) ただ自分爲に生きばいい 그저 자길 위해 살면 돼. (타다 지분노 타메니 이키레바 이이) 確かな優しさと想いが在というなら 확실한 상냥함과 마음이 있다면 (타시카나 야사시사토 오모이가 아루토 이우나라) * Mistery... awake night 愛していたい 사랑하고 싶어.

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 想い創り續け 飛ばしすぎた出會い日々に 後悔色付けた? 吹きさらし taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛さたい ずっと熱い氣持ちまま あとさきいらないふりしよう 走

Marionette Fantasia Garnet Crow

(히키카에스) 刻む音がない 시간을 새기는 소리가 없는 (토키오 키자무 오토가 나이) 不機嫌な振り子だけが 기분 나쁜 진자시계만이 (후키겐나 후리코다케가) 搖部屋に足音 흔들리는 방안에서 발소리. (유레루 헤야니 아시오토) きっかけは唐突な 계기는 당돌한 (킷카케와 토오토츠나) 鐘音 종 소리.

僕らだけの未来 (우리들만의 미래) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

生ま変わなら 早くにあいたい 通り過ぎた ときに だけが足りない 優美なカーテンドレープ 描くよう舞う 浮かよ 永久(とわ)に続いてゆけ 僕らだけ未来 きらきらと みえ気がした こまま 水平線に届くまで と走りたい 心(むね)中 支えて 思い出よりも あふ あすに突き動かさて 今は揺たい never end 言葉じゃできない 会話すように 輝くそばにい

スパイラル garnet crow

たよりない木葉舟 夢中で水面ハシラセ (타요리나이 코노하부네 무츄-데 미나모 하시라세) 불안한 나뭇잎배를 열심히 수면을 달리게 하며 競い合ってた あ今 ふと思い出したは何故? (키소이앗테타 아노 고로오 이마 후토 오모이다시타노와 나제) 서로 경쟁했었던 그 때를 지금 갑자기 떠올린 건 왜 일까요?

二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) garnet crow

) 일어났다면 잊을 수 있어 どこか 遠くで鳴ベルに (도코카 토오쿠데 나루베루니) 어딘가 멀리 울리는 종소리에 目覺ます一日が 始ま (메오사마스키미노이루이찌가 하지마루) 눈을 뜨면 니가 있어 하루가 시작 돼 いつかは二人 (이쯔카와 후타리) 언젠가는 둘이서 何迷いもなくなって 暮らせかな

夢みたあとで -lightin' grooves true meaning of love mix- GARNET CROW

朝が來たびこと想う (아사가쿠루타비키미노코토오모우) 아침이 올 때 마다 널 생각하곤 해 一日始まりさえも切なくて (이찌니찌노하지마리사에모세쯔나쿠테) 하루의 시작마저도 안타까워 二度と戾ない? 無邪氣な二人 (니도토모도레나이? 무쟈키나후타리) 두 번 다시 되돌릴 수 없는거야? 순수했던 두사람으로는...

Timeless Sleep Garnet Crow

がいなくなってから 키미가 이나쿠낫떼까라 (그대가 없어지고 나서) 何度朝日迎えたかしない 난도 아사히 무카에따까 시레나이 (몇 번 아침해를 맞았는지 알 수 없어) 急に地平線みたくなって ふらり 큐우니 치헤이센오 미타쿠낫떼 후라리 (급히 지평선이 보고 싶어져서 훌쩍) 始發に飛び乘 시하쯔니 토비노루 (출발점에 뛰어 올랐어) 醉おう

巡り來る春に. Garnet Crow

りし 數えきぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守らていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠ずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 想うもどかしさ 驅け 巡 (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루)