가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


吐かない言葉 / Hakanai Kotoba (하지 않은 말) Hemenway

I hear the gravity Calling for tragedy 코타에노나이 야미니 히카레 I hear them calling me It's just reality 이츠노마니카 오요기 다시테타 Falling down into the night 아노히오 카사네요 토 시테모 다케도 마타 이츠카 이마모 후레라레루 키가 시타 카와라즈니 와카라즈...

Will You Stay? (Unplugged Ver.) Hemenway

何も聞こえ夜 나니모 키코에나이 시즈카나 요루 아무것도 들리지 않는 고요한 밤 にでき この星空 코토바니 데키나이 코노 호시조라 말로 다 못하는 이 밤하늘 ければ 傳わら 이와나케레바 츠타와라나이 말하지 않으면 전해지지 않아 でき 이와나이 데키나이 못해, 할 수 없어 今 이마 지금 誰も聞 悲し夜 다레모 키이테나이

優しい言葉 / Yasashii Kotoba (상냥한 말) Hemenway

지텐샤데하시루코노마치노후 케이도코카나츠카시이니오이가스루세잇빠이페다루오훈데모타리나이나니카가보쿠오토메요토스루아아 하루카제가후쿠아아 하나가사쿠요츠레테오츠츠미코무이로아세타코노오모이데가마타키미오츠레모토시테쿠레루요사요나라오츠게타아노히노모시모도레테이에타라야샤시이코토바마치나미와마루데이키테루요 니보쿠노코코로니후레테쿠레루유레루나미키야네코챤모타노시소 니코에오카케테이타즈라...

Escape (TV 애니메이션 '유레카 세븐 AO' 오프닝 테마 곡) Hemenway

ESCAPE この風に涙を載せ kono kaze ni, namida wo nose 枯れるまでスピード上げて kareru made SUPIIDO agete 飛び越えてける tobikoete yukeru きっと答えは遙あの空の向こう kitto kotae wa haruka na ano sora no mukou 答えが見つここでは kotae ga

Escape (Lightning Guitar Ver.) Hemenway

ESCAPE この風に涙を載せ kono kaze ni, namida wo nose 枯れるまでスピード上げて kareru made SUPIIDO agete 飛び越えてける tobikoete yukeru きっと答えは遙あの空の向こう kitto kotae wa haruka na ano sora no mukou 答えが見つここでは kotae ga

贈りそびれた言葉 (Okurisobireta Kotoba) 윤하

覚えてます あのとき私は 오보에테이마스카 아노토키와타시와 기억하고 있나요 그 때 나는 とても幼くて知らくて 토테모오사나쿠테시라나쿠테 참 어리고 아무것도 모르고 勝手ことばり 押し付けてたけど 캇테나코토바카리 오시츠케테타케도 제 멋대로이기만 하고 밀어 부치기만 했지만 あたがてくれてよったんだ。

贈る言葉 / Okuru Kotoba (보내는 말) Ueto Aya

暮れずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあたへ贈る 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚れるまで泣くほうが 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요 人は

贈る言葉 / Okuru Kotoba (전하는 말) OhashiTrio

暮れずむ町の光と影の中 去りゆくあたへ贈る 쿠레나즈무 마치노 히카리토 카게노나카 사리유쿠 아나타에 오쿠루 코토바 저물어 번져가는 마을의 빛과 그림자 속 사라져가는 그대에게 보내는 悲しみこらえて微笑むよりも 淚れるまで泣くほうが 카나시미 코라에테 호호에무 요리모 나미다 카레루마데 나쿠호-가 이이 슬픔을 넘어 미소짓기 보다는 눈물이 마를때 까지 우는

tabisuna ni naru kotoba shizukusa yumi

砂に手にしてもどうせ吹き飛ばされるばり 스나니나루코토바테니시테모도-세후키토바사레루바카리 모래가되는말손에쥐어도어차피불어날려져버리기만할뿐 この想はもうさざ波と共に溶してしまおう… 코노오모이와모-사자나미토토모니토카시테시마오-… 이마음은이제잔물결과함께녹여버려요… んて噓つても忘れること出來 난테우소츠이테모와스레루코토와데키나이 라며거짓말해도잊을수가없어요

愛言葉 いきものがかり

えただけがこの掌の中にこぼれ落ちて (츠타에타이코토바다케가 코노테노히라노나카니코보레오치테) 전하고 싶은 말들만이 이 손바닥 안에 흘러 넘치고 やがて芽吹たその命は確に生まれるのでしょう (야가테메부이타소노이노치와 타시카니우마레루노데쇼-) 마침내 싹이 튼 생명은 확실히 태어나는거겠죠?

愛の言葉 / Ino Kotoba (사랑의 말) Soul Source

"つまら奴だ"と みんわれてる “쯔마라나이야쯔다”토 민나니이와레테루 “재미없는 녀석이야”라는 말을 모두에게 듣고 있어 否定する?はよ 理由はわる 히테이스루키와나이요 리유우와와카루 부정할 생각은 없어 이유는 알고 있어 漫?

Shifting Hemenway

月は?わらず綺麗だ その明りが照らす お人形達の顔 表情のまま?わらず微笑む 彼らは?をつくのが とてもお上手 ?を流してすぐ笑えるんだ それを見つめる僕は悲しくら 表情のまま?わらず泣き出す ああ、このままじゃ きっと息が詰まりそうで 朝にる前に明日へ 急がくちゃ So I'm shifting, shifting ときめき今?

Kimiheno kotoba/キミヘノコトバ (너에게 전하는 말) V6

V6 - キミヘノコトバ (널 향한 ) 僕のが 聞こえる うつむく顔を上げて 내 말이 들려? 숙이고 있는 고개를 들어봐. (보쿠노 코토바가 키코에루노카이 우츠무쿠 카오오 아게테) 君には强君がるよ 僕らの message 네게는 강한 네가 있어.

バイマイサイド (By My Side) Hemenway

答えくてもさ 探し続けるんだよ 대답하지 않아도 괜찮아 계속 찾을거니까 そう 大人にる時間だね 그래, 어른이 될 시간이야 今すぐ告げたけど 지금 당장 말하고 싶지만 震えが止まら 떨림이 멈추질 않아 心は今更逃げてと叫ぶのさ 마음속에선 이제야 도망치라고 소리치는 거야 by my side by my side 例えばあたの眼の

バイマイサイド (By My Side) (TV 도쿄계 애니메이션 'Naruto -나루토- 질풍전' 엔딩 곡) Hemenway

答えくてもさ 探し続けるんだよ 대답하지 않아도 괜찮아 계속 찾을거니까 そう 大人にる時間だね 그래, 어른이 될 시간이야 今すぐ告げたけど 지금 당장 말하고 싶지만 震えが止まら 떨림이 멈추질 않아 心は今更逃げてと叫ぶのさ 마음속에선 이제야 도망치라고 소리치는 거야 by my side by my side 例えばあたの眼の

バイマイサイド / By My Side (*TV 도쿄계 애니메이션 'NARUTO -나루토- 질풍전' 엔딩곡) Hemenway

答えくてもさ 探し?

贈りそびれた言葉 윤하

えてます あのとき私は 오보에테이마스카 아노토키와타시와 기억하고 있나요 그 때 나는 とても幼くて知らくて 토테모오사나쿠테시라나쿠테 참 어리고 아무것도 모르고 勝手ことばり 押し付けてたけど 캇테나코토바카리 오시츠케테타케도 제 멋대로이기만 하고 밀어 부치기만 했지만 あたがてくれてよったんだ。

贈りそびれた言葉 (오쿠리소비레타코토바;다 하지 못한 말) 윤하 (Younha) (고)

えてます あのとき私は 오보에테이마스카 아노토키와타시와 기억하고 있나요 그 때 나는 とても幼くて知らくて 토테모오사나쿠테시라나쿠테 참 어리고 아무것도 모르고 勝手ことばり 押し付けてたけど 캇테나코토바카리 오시츠케테타케도 제 멋대로이기만 하고 밀어 부치기만 했지만 あたがてくれてよったんだ。

DROP KEN MIYAKE

Drop Drop Days 感覚で覚えてしまうよう 日々を過ごしては消え だけどそうやって 何だって思出は の僕を晒しては消える それはさ夢のばって やり場止めどことでずっと泣て ここら胸の前、腕をずっと前へ 焼き払 Don't Don't Don't Drop Days Drop Drop Days 簡単で覚えてしまうよう 日々を過ごしては消え だけどそうやって

贈る言葉 Fujimoto Miki

暮れずむ町の 光と影の中 (쿠레나즈무마치노 히카리토카케노나카) 저무는 도시의 빛과 그림자 속으로 去りゆくあたへ 贈る (사리유쿠아나타에 오쿠루코토바) 사라져 가는 당신에게 보내는 悲しみこらえて ほほえむよりも (카나시미코라에테 호호에무요리모) 슬픔을 참고 미소짓는 것보다도 淚れるまで 泣くほうが (나미다카레루마데 나쿠호-가이이

霧 (Japanese Ver.) 까치산

うん、考え直しても私がつぶやたこと 今この瞬間にはよくだったね でもごめんねのぜ 口に出来ずぐるぐる回ってるの お互の意味をもう一度考えられたら 曇りゆく関係の中二人、耐えるだけの毎日 お互の意味をこれ以 上 聞き入れる もう二人は霧につつまれてゆく ゆれる瞳と震える 唇 嘘をつく姿隠せてよ お互の意味をもう一度考

Momoiro Toiki Mami Ayukawa

せて咲せて桃色息 あたに抱れてこぼれる華にる 海の色にそまるギリシャのワイン 抱れるたび 素肌 夕焼けにる ふたりして夜にこぎ出すけれど だれも愛の国を見たことが さびしものはあたの 異国のひびきに似て不思議 金色 銀色 桃色息 きれわれる時は短すぎて 明り採りの窓に月は欠けてく 女たちはそっとジュモンをける 愛が遠くへと行ように きらびや

Twilight Fuzzy Control

運命がもう決まってるら 宇宙の時が永遠ら 未?が用意されてるら 何故今君を想ってるんだろう 明日がすぐ側にる 次の夜明けを腕に抱て i'm a loser もう分ってるのに 今日が終わら 何で記憶の映像が君を何度繰り返し離れ 何故「愛」でしこの想 忘れた ?えた 神? 今すぐ 「さよら」って?

言葉にならない氣持ち 宇多田ヒカル(utada hikaru)

けみたで 시즈무유우야케미타이데 저무는 저녁놀 같이 今日のマニキュアの色みた氣分 oh 쿄우노마니큐아노이로미타이나키분 오늘 칠한 매니큐어 색 같은 기분 氣持ち 코토바니나라나이키모치 말로는 표현할수 없는 기분 傳えた 이츠카츠타에타이 언젠가 전하고 싶어 氣持ち 코토바니나라나이키모치 말로는 표현할수 없는

ブル-メロディ 小島麻由美

ら聞せてありふれた 아나타카라 키카세테 아리후레타 코토바데이이 그대가 들려주어요 흔한말이라도 괜찮아요 ま耳澄まして待ってるよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたら飾ら 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほら見て四

Yasashisa No Shizuku (優しさの雫) (부드러운 물방울) UVERworld

mono wo kotoba yori ah, Kotoba yori 優しさの雫 作詞:TAKUYA∞ , Alice ice 作曲:TAKUYA∞ , 彰 編曲:UVERworld , 平出悟 to moonn6pence from paapyeverte 気持ちのすれ違はあっても 終わりは来と思ってたのに けど 君はもう 糸の先はそう、途切れてる どんに叫

keen scare syndrome kein

誘惑のステップでロマンチックに踊りましょう き出す声ロマンチックに踊りましょう 夢見る二人ら 今は見えけれど さらわれる前に真実の続きを 誘惑のメロディでロマンチックに踊りましょう 漏れ出す声ロマンチックに踊りましょう 眠れぬ二人ら永遠を求めてる 恐くて震える前に「さぁ手をだして。」

その日が来るまで (그 날이 올 때까지) Acid Black Cherry

あの小さ星を掴みたくて 아노치이사나호시오츠카미타쿠테 저 작은 별을 잡고 싶어서 透き通る空に手を伸ばしたよ 스키토오루소라니테오노바시타요 투명한 하늘에 손을 뻗었어 慰めは 哀れみも 나구사메와이라나이 아와레미모이라나이 위안은 필요없어 동정도 필요없어 ただ一つ 悲しみを還して 타다히토츠 카나시미오카에시테 딱 하나 슬픔을 돌려줘 愛の

H歴維新 (H력 유신) HYPNOSISMIC -D.R.B- (Ichiro Yamada)

目に物見せんだ 百戦錬磨のGame 天下御免 革命前夜 退け 道開け歯止め 平和ボケ そろそろ目覚ませ 勘違すん で戦争?

愛のことば (Aino Kotoba) Koda Kumi

もし君に一つだけ願うとしたら 모시키미니 히토츠다케 네가이가카 나우토시타라 만약 그대에게 하나만 소원이 이루어진다고 한다면 今君は何を願うのそっと聞せて 이마키미와 나니오네가우노 솟토키카세테 그대는 지금 무엇을 빌고 있나요?

言葉にならない 氣持ち (Bonus Track) Utada Hikaru

ろある每日の中でも 이로이로아루마이니치노나카데모 여러가지 감정이 섞여 있는 매일 속에서도 こん氣持ちははじめての 콘나키모치와하지메테나노 이런 기분은 처음인거니 あの日の南の島に 아노히노미나미노시마니 그 날의 남쪽 섬에 沈む夕燒けみたで 시즈무유우야케미타이데 저무는 저녁놀 같이 今日のマニキュアの色みた氣分 oh 쿄우노마니큐아노이로미타이나키분

一緒に帰ろうか? (같이 돌아갈까?) 박태욱 (Park Tae Wook)

君の冷た手にはもう何もくて 너의 차가운 손에는 아무 것도 없고 私はまだある考えに浸ってる。 어째서인지 나는 아직도 어떤 생각에 잠겨있어. 一つ二つ花は落ちて 하나 둘 꽃은 떨어지고 夏が来るのを感じる。 여름이 오는 게 느껴져. 何で, 何でしょう? 왜, 왜일까? 「一緒に帰ろう?」とう君の。 같이 돌아갈까? 라는 너의 .

ぜんぶ嫌いだ/Zettai iyada こはならむ

どうしてつも素直に自分の気持ちと 어째서 항상 솔직하게 자신의 기분 같은 걸 할 수 없는 거야 할 수 없어 怖ったんだ嫌われるのが 무서웠어 미움 받는 게 が何をしですの 말이 무슨 짓을 저지르는 걸까 口を噤んで空気を呑んで 입을 다물고 공기를 삼키고 心に蓋を落とした 마음에 뚜껑을 떨어뜨렸어 あの時んてえば良った 그 때 뭐라고

愛の言葉 / Aino Kotoba (사랑의 말) Lamp

夜が静にやってきて 요루가시즈카니 얏떼키테 밤이 조용히 찾아와서 そっと僕に語りける 솟토 보쿠니 카타리카케루 살며시 내게 말을걸어 愛のをささやてみよう 아이노코토바오 사사야이떼 미요- 사랑의 말을 속삭여볼까, 丸つきが顔を出せば 마루이 츠키가 카오오다세바 둥근 달이 얼굴을 내밀면 街はにわに色づく 마치와 니와카니 이로즈쿠 거리는 갑자기 물들어가 ゆれる窓の

言葉にならない氣持ち Utada Hikaru

氣持ち (말로는 표현 할 수 없는 기분-코토바니나라나이키모치 よろこび 요로코비 기쁨 悲しみ 카나시미 슬픔 感動 칸도우 감동 せつさ 세츠나사 애절함 ろある每日の中でも 이로이로아루마이니치노나카데모 여러가지 감정이 섞여 있는 매일 속에서도 こん氣持ちははじめての 콘나키모치와하지메테나노

For My Dear… Hamasaki Ayumi

ちばんにだけくて この歌をうたってるのも知れ 夢に見た幸せは つむまでが一番 手に入れてしまえば今度は 失う怖さ襲うら だらって 割り切れる位 人間ってカンタンでも 誰もがキズを持って ら時に優しさが しみてきて とても痛くって 泣き出しそうにったりする 寂しさが自分を繕う ひとりきりりたく

For My Dear… (Original Mix) Hamasaki Ayumi

ちばんにだけくて この歌をうたってるのも知れ 夢に見た幸せは つむまでが一番 手に入れてしまえば今度は 失う怖さ襲うら だらって 割り切れる位 人間ってカンタンでも 誰もがキズを持って ら時に優しさが しみてきて とても痛くって 泣き出しそうにったりする 寂しさが自分を繕う ひとりきりりたく

For My Dear... Hamasaki Ayumi

ちばんにだけくて この歌をうたってるのも知れ 夢に見た幸せは つむまでが一番 手に入れてしまえば今度は 失う怖さ襲うら だらって 割り切れる位 人間ってカンタンでも 誰もがキズを持って ら時に優しさが しみてきて とても痛くって 泣き出しそうにったりする 寂しさが自分を繕う ひとりきりりたく

Eternal.... EXILE

(이마고로 도코데 나니오 시테룬다로네) 最近は會うことも 少ったけど 최근엔 만남도 적어졌지만 (사이킹와 아우코토모 스쿠나쿠낫타케도) 久しぶりでも つものように 오랜만이라도 평상시처럼 (히사시부리데모 이츠모노요오니) 笑あえるら 서로 웃을 수 있으니까.

For My Dear Hamasaki Ayumi

ちばんにだけくて この歌を歌ってるのも知れ 夢に見た幸せは つむまでが一番 手に入れてしまえば今度は 失う怖さ襲うら だらって 割り切れる位 人間ってカンタンでも 誰もが傷を持って ら時に優しさが しみてきて とても痛くって 泣き出しそうにったりする 寂しさが自分を繕う ひとりきりにりたく

空に標結う(불가능한 생각) Watashi Kobayashi

本性は隠してる翼の内に、無駄足掻きと知っても 孤独る痛みさえ耐えてずれ頼り未来、希望 礼賛を雲にする空中戦、欲求を押し殺す恒常じゃ 歪形し生み得 明け方、東ら昇る光を私のものにんて我が儘 曖昧じゃ届ほど 暗くて眩しところまで信じたとどうえば 肌で感じた今息をる事さえ 放り出せるよう熱が身を焼ても あの街へ帰る為の羽がもう少し惜しら ああこのままどこまでも

1000의 言 알수없음

君のは 夢の優しさ 키미노고토바하 유메노야사시사카나 너의 말은 꿈의 다정함일까? うそを全部 多隱して つるよね.. 우소오젠부 오오이카쿠시데 쯔루이요네.. 거짓말을 전부 감추고 있어. 비겁해...

不言論 BAK

すぐに誰を羨んでみたり 否定して気持ち良くってみたり 週刊誌、SNSも全部 無くって困ら ああ 僕らはとても簡単で アルゴリズムに支配されて ああ 自分を愛せって しまうんだろう   どうして どうして 生きて 宇宙のはじっこの小さ世界で けし合ってる ら 隣で泣て笑ってくれる君が I know 愛の形を僕ら 作ろうと悩んで今日も

愛言葉 U-ka saegusa IN db

※愛は db db  happy人生 db db  どんときも どん状況でも たとえば 見つめるだけで 分りあえるときがある 君の鼓動 トキメイテ 後ろら 抱きしめてほしは db db happy人生 db db どんときも どん状況でも 心が見えって 淋しく不安にって それでも信念持って 信じつづけよう 信じた人を 恐がり屋の自分に 負

透き通る月 -彈き語り- 柴田淳

草原に寢轉んで空に抱れてた (소겐니 네코론데 소라니 다카레테타) 초원을 뒹굴며 하늘에 감싸여있었어요 僕の顔をのぞた君は默ってた (보쿠노 카오오 노조이타 키미와 다맛테타) 내 얼굴을 바라보던 그대는 아무 말도 하지 않았죠 風に包まれて草に隱れた (카제니 츠츠마레테 쿠사니 카쿠레타) 바람에 감싸여서 초원에 숨겨져 있었어요 僕の影は靜にたたずむ (

Yoru wo Tsutsunde karak

音の夜に 街の灯が沈む 東向きの窓 あたの部屋 同じ夢の中 溶けてみたら あたの寝息に さねた 眠りの向こうで 何を見てるの おてきぼりの らっぽ時間 何を夢見てるの 昔の話を 思だすように またたく星さえ 凍りつて 深夜の中 目醒めてるのは 退屈猫と 白月 「おやすみ」のたあとには あたの香りが ただゆれてるだけ 夜を包むように

Breath (Sung by MAX(TVXQ!) & f(KRYSTAL)) S.M. THE BALLAD

出てはと分ってたのに 「やあ…久しぶりだね」 電話の?が震えてすぐに後悔が ため息へと?わってく 出てくれる?と思ってたら ごめん?にの 今どこで何してるも 聞けくて?が出る 想 耳に響く息の音 「元?だよ」と?

Breath (Sung By MAX(TVXQ!)&f(KRYSTAL)) S.M. THE BALLAD

出てはと分ってたのに 「やあ…久しぶりだね」 電話の?が震えてすぐに後悔が ため息へと?わってく 出てくれる?と思ってたら ごめん?にの 今どこで何してるも 聞けくて?が出る 想 耳に響く息の音 「元?だよ」と?

言の葉 sakura

세월은 또다시 지나가요 君の日がまた始まる 키미노이나이히가마타하지마루 당신이 없는 날이 다시 시작되요 浮れ花火の 切夏の日 우카레하나비노세츠나이나츠노히 신나는 불꽃놀이의 슬픈 여름날 風の便りに 君も一人だと ききました 카제노타요리니키미모히토리다토키키마시타 바람결에 당신도 혼자라고 들었어요 ほんとうに解りあと願うのに らまってばりで

贈る言葉 Ueto Aya

贈る 暮れずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあたへ贈る 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚れるまで泣くほうが 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요