가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


I LOVE YOU KAWAMURA RYUICHI

코네코오 다키아게 아나타와키스시타 僕はちょっぴり ふてくされて 난 좀 부루퉁해지고 보쿠와 뉜피리 후테크사레테 戀に疲れていた 二人が出會った 사랑에 피곤해 있던 두사람이 만났네 코이니츠카레테이타 후타리가데앗타 あなたを探してた 그대를 찾고 있었어 아나타오사가시테타 永遠を みつけたい 영원을 찾아내고 싶어 이엔오 미츠케타이 I

YEAH YEAH KAWAMURA RYUICHI

YEAH YEAH I have lost her love, I guess. But, oh baby, she was mine. You know that. I shout yeah yeah yeah yeah yeah yeah You know It's up to you, I think it's just not fair.

Love is... Kawamura Ryuichi

You are my only You are my treasure. I'd give you my whole thing, even if you don't want. Love is my only Love is my treasure. Please close to me more and don't leave me alone.

Love is KAWAMURA RYUICHI

You are my only You are my treasure I'd give you my whole thing even if you don't want Love is my only Love is my treasure Please close to me more and don't leave me alone だけどキミは 僕の前では 다케도키미와

Love is... Ryuichi Kawamura

You are my only  You are my treasure. I'd give you my whole thing, even if you don't want. Love is my only  Love is my treasure. Please close to me more and don't leave me alone.

Days KAWAMURA RYUICHI

幸福を歌う事に リアリティはなく 表現者たる者に 科せられるトラップ 코-후쿠오우따우코토니 리아리티와나쿠 효-겐샤타루모노니 카세라레루토랍프 행복을 노래하는 것에 리얼리티는 없이 표현하는 자에게 과해진 trap I can't sing the song of tenderness. But my love does not change for you.

戀をしようよ (사랑을 하자) Kawamura Ryuichi

you 코이오시테히토와시진니나리마스 love you 사랑을 하면 사람은 시인이 됩니다.

Love is(독음포함된것) KAWAMURA RYUICHI

You are my only You are my treasure I'd give you my whole thing even if you don't want Love is my only Love is my treasure Please close to me more and don't leave me alone だけどキミは 僕の前では 다케도키미와

戀をしようよ KAWAMURA RYUICHI

퇴짜 맞을 것처럼 되어버린 때라도 プライドを捨てて 勇敢な君よ 프라이도오스테테 유우칸나키미요 프라이드를 버려 용감한 그대여 好奇心の强い 人を好きなれば 고오키신노쯔요이히토스키니나레바 호기심 강한 사람을 좋아하게 되면 新しい世界が 每日 溢れてる 아타라시이세카이가마히치니아후레테루 새로운 세계가 매일 넘쳐나 鮮やかに 아자야카니 신선하게 love

Missing You KAWAMURA RYUICHI

Missing you 作詞 河村 隆一 作曲 葉山 拓亮 唄 河村 隆一 春は氣まぐれな風に乘せ 別れと出逢いを連れて來る 하루와키마구레나카제니노세 와카레또데아이오츠레떼쿠루 봄은 변덕스러운 바람을 타고 이별과 만남을 데리고 온다 まだ少し寒い朝もやに 手を振る君が ゆれていた 마다스코시사무이아사모야니 테오후루키미가 유레떼이따 아직 조금 추운 아침안개

my first love KAWAMURA RYUICHI

my first feeling 다시키메타라 my first feeling 꼭 껴안으면 my first sweet love 離さないで my first sweet love 하나사나이데 my first sweet love 떠나지 말아 줘 my love 扉を開くから my love 토비라오히라쿠카라 my love 문을 열 테니까 振り返らず光の中 白い

Stop the time forever Ryuichi Kawamura

delivered beloved heart stop the time 急いで (stop the time 이소이데) stop the time 서둘러요 I wanna hold you if I can But, my heart is not sure...why?

Love song Ryuichi Kawamura

Love song 今 歌うから Love song 이마 우타우카라 Love song 지금 부를테니까 聽いていてくれよ 키이테이테쿠레요 듣고있어줘요 弱さもはんぱなとこも 요와사모 한파나 토코모 약함도 어중간한 잠자리도 キミには話せたね 키미니와 하나세타네 그대에게는 말할께요 約束覺えてる 俺は王樣になる 야쿠소쿠 오보에테루 보쿠와 오우사마니나루

Love song KAWAMURA RYUICHI

Love song 今 歌うから 聽いていてくれよ Love song 이마 우타우까라 키이떼이떼쿠레요 이제 노래할테니 들어줘...

ORANGE KAWAMURA RYUICHI

けに二人は寄りそい合って 오렌지노아사야케니후타리와요리소이앗테 오렌지빛의 아침노을에 두사람은 기대어 안고 背伸びをしているって君は自信がないと笑う 세노비오시테이룻테키미와지신가나이토와라우 기지개를 하면서도 그대는 자신이 없다고 웃어 君の髮のにおいはやすらぎを感じさせて 키미노카미노니오이와야스라기오칸지사세테 그대의 머리카락의 내음은 편안함을 느끼게 해주고 I

Melody KAWAMURA RYUICHI

逢いたく なって 運命さえ感じるようで (나가이요루와 아이타쿠 낫테 운메이사에칸지루요-데) 긴밤은 보고싶어져 운명조차 느끼는것 처럼 ささやくよ 小さなメロディ 聞こえない メロディ (사사야쿠요 치이사나메로디 키코에나이 메로디) 속삭여 작은멜로디로 들리지 않는 멜로디로 いつの日か 君へと 屆け (이츠노히카 키미에토 토도케) 언젠간 너에게 전해지게 I

深愛 ~only one KAWAMURA RYUICHI

다레요리카가야쿠요세쯔나이요 누군가의 팔에 안겨있었던 넌 누구보다도 빛나서 안타까웠어 奪う事はできない 言葉にすることもダメ 우바우코토와데키나이 코토바니스루코토모다메 빼앗을 수 없어 말을 건넬 수도 없어 この街 きみの影を探して 一人 步いてた 코노마치 키미노 카게오사가시테 히토리 아루이테타 이 거리 너의 그림자를 찾으며 혼자 걷고 있었다 どんな わがままでもいい my love

only one Kawamura Ryuichi

다레요리카가야쿠요세쯔나이요 누군가의 팔에 안겨있었던 넌 누구보다도 빛나서 안타까웠어 奪う事はできない 言葉にすることもダメ 우바우코토와데키나이 코토바니스루코토모다메 빼앗을 수 없어 말을 건넬 수도 없어 この街 きみの影を探して 一人 步いてた 코노마치 키미노 카게오사가시테 히토리 아루이테타 이 거리 너의 그림자를 찾으며 혼자 걷고 있었다 どんな わがままでもいい my love

CIELO KAWAMURA RYUICHI

きしめたい 너의 어깨를 몇 번이라도 부서질 정도로 껴안고 싶어 ある日 小鳥が飛び立つのを見て 어느 날 작은 새가 날아오르는 것을 보고 思わず追いかけたよ 息がきれるほど 생각없이 쫓아갔어 숨이 끊어질 정도로 ある日 小鳥が雨に震えてた 어느 날 작은 새가 비에 젖어 떨고 있었어 僕はきみを重ねてずっと見つめていた 나는 너를 겹쳐서 계속 바라보고 있었다 I

Forget About You Kawamura Ryuichi

키미토이타나쯔가 마타얏테쿠루 너와 함께 했던 여름이 다시 찾아왔어 시오카제가하코부 하마베노이로오 바닷바람이 옮겨오는 해변의 빛깔 수이헤이센 나가메수고수고고 와리토시즈카니 수평선을 하염없이 바라보는 오후 너무도 적막해 아코가레 소-키미오 우바에나이데이타 열망했지만 너를 가지지 못한 채였어 다레카토 소-보쿠오 쿠라베테이타키미와 누군가와 날...

SPOON KAWAMURA RYUICHI

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ I say 僕らは鮮やかな I say 보쿠라와아자야카나 I say 우리들은선명한 キラメキをずっと眺めていたんだ 키라메키오즛토나가메테이탄다 반짝임을줄곧바라보고있었어 I say 振リ返る時間さえ I say 후리카에루지칸사에 I say 뒤돌아보는시간조차 忘れる樣にめくるめくペ

BEAT KAWAMURA RYUICHI

곳에서 oh 弧を描くよ (day after day) 오 코오 에가쿠요 오 호를 그리네 色あせない memory 戀はせつないけど 아로아세나이 memory 코이와세쯔나이케도 바래지 않는 추억 사랑은 안타깝지만 ありのまま 裸のまま 아리노마마 하다카노마마 있는 그대로의 모습인 채로 夕立が sandy beach 今 just for the sake of love

flight KAWAMURA RYUICHI

好きだ 소노카미노니오이가스키다 그 머리카락의 향기가 좋아 君の唇はとっても 키미노쿠치비루와톳테모 너의 입술은 정말 つやつやの弧を描くよ 쯔야쯔야노코오에가쿠요 반짝거리는 호를 그리는 걸 逢いに行きたい so sweet heart 아이니유키타이 so sweet heart 만나러 가고 싶어 so sweet heart 風に吹かれて missing you

Beat KAWAMURA RYUICHI

SANDYBEACH 通り過ぎるよまるで OH あの日のまま 熱い季節のMEMORY 消せやしないせど また戀を きっとするね 高鳴りに ON THE BEAT キミと出逢った場所で OH 弧を描くよ (DAY AFTER DAY) 色あせないMEMORY 戀はせつないけど ありのまま 裸のまま 夕立ちがSANDY BEACH 今 JUST FOR THE SAKE OF LOVE

BALLOON KAWAMURA RYUICHI

balloon 空に消えてゆく赤い風船が 소라니키에테유쿠아카이후우센가 하늘로 사라져가는 빨간 풍선이 僕が手を離したのさ 一人で今見上げてる 보쿠가테오하나시타노사히토리데이마미아게테루 내가 손을 놓았던 거야 혼자서 지금 올려다보고 있어 屆かぬ戀だとしても wow 토도카누코이다토시테모 wow 전해질 수 없는 사랑이라고 말해도 wow (want you

BIRTHDAY KAWAMURA RYUICHI

시아와세와 마타스구니 얏테쿠루 신지요 행복은 다시 금방 찾아 올 거라고 믿는 거야 おめでとう 新しいドアを 오메데토우 아타라시이 도아오 축하해 새로운 문을 おめでとう 素晴しいドアを 오메데토우 스바라시이도아오 축하해 멋진 문을 開けたのさ 今日自分自身で 아케타노사 쿄 지분지신데 연 거야 오늘 네 자신 스스로 HAPPY BIRTHDAY TO YOU

Se, Tsu, Na, Kawamura Ryuichi

刹那の風が俺を狙って 掃きだめみたいなこんな街だから 세쯔나노카제가오레오네랏테하키다메미타이나콘나마치다카라 순간의 바람이 나를 스쳐가고 폐허처럼 보이는 이런 거리니까 悲しくなるね Oh wow はやりすたりの日  카나시쿠나루네 Oh wow 하야리스타리노히비 슬퍼지네요 Oh wow 유행처럼 지나가버리는 날들 (I can still less do it) いつも

SE, TSU, NA KAWAMURA RYUICHI

SE, TSU, NA 刹那の風が俺を狙って 掃きだめみたいなこんな街だから 세쯔나노카제가오레오네랏테하키다메미타이나콘나마치다카라 순간의 바람이 나를 스쳐가고 폐허처럼 보이는 이런 거리니까 悲しくなるね Oh wow はやりすたりの日  카나시쿠나루네 Oh wow 하야리스타리노히비 슬퍼지네요 Oh wow 유행처럼 지나가버리는 날들 (I can still

[>_<] KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 〔>_<〕 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 ざわめく都會で僕は 見果てぬ夢を見ている 자와메쿠토카이데보쿠와 미하테누유메오미떼이루 웅성거리는 도시에서 나는 실현불가능한 일을 꿈꾸고 있지 誰かに蹴飛ばされてる 空き缶みたく 다레카니켓토바사레떼루 아키칸미따쿠 누군가에게 걷어차이는 빈 깡통처럼 他人のせいに出來たり 愚痴って甘んじる樣に 타닌노세이니데...

ジュリア KAWAMURA RYUICHI

河村隆一 - ジュリア 作詞/作曲:河村隆一 輝く星が 君を照らしている震えるように 微笑むように 카가야쿠 호시가 키미오테라시테이루 후루에루 요우니 호호에무 요우니 빛나는 별이 그대를 비추고 있어 흔들리는 듯 미소짓는 듯 君は泣いてる それとも笑ってる 今どこかで la la~ 키미와 나이테루 소레토모 와랏테루 이마도코카데 la la~ 그대는 울고 있는지 그...

小さな星 KAWAMURA RYUICHI

未來がやってきたら 小さな星を買って 地球に良く似た 二人だけの綠の星を 宇宙船はまるで箱船みたい 希望を乘せて これから二人きりだから キミを決してひとりにしない 貴方にもしも飽きたら 大變 誰もいないね キミの意地惡 輕く聞き流し 旅立とう 船は星の川を越え いくつもの太陽を數え 二人想い出話が終わる頃 たどり着いた ちょうど これから二人きりだから この氣持ちを法律に...

好き KAWAMURA RYUICHI

好き 스키(좋아한다는 것.) 小さな頃 壞れたもの 取りもどして 치이사나코로 코와레타모노 토리모도시테 어렸을 적 부서져버린 것들을 되돌려 歸える場所を 見つけられずに 日が暮るまで遊んでた 카에루바쇼오 미츠케라레즈니 히가쿠레루마데 아손데타 돌아갈 곳을 찾지못한채 날이 저물 때까지 놀았었지. 好きと言った キミの事 不思議に思った 스키토잇타 키미...

でも淋しい夜は KAWAMURA RYUICHI

でも淋しい夜は 君と出會った星降る夜に 키미토데앗타호시후루요루니 그대와 만났던 별이 내리는 밤에 淋しさにも慣れたあの頃 사비시사니모나레타아노코로 외로움에도 익숙해졌던 그 무렵 なぜかいつもと違って見えた街を通り拔けて 나제카이쯔모토치갓테미에타마치오토오리누케테 왠지 평소와는 달라 보였던 거리를 빠져나와 君の事 知りたくて 키미노코토시리타쿠테 너에 대해서 알고 싶...

靜かな夜は二人でいよう KAWAMURA RYUICHI

靜かな夜は二人でいよう Kawamura Ryuichi とても靜かな夜は 戀人達がささやく聲を聞いて 孤獨を感じて 도테모 시즈카나요루와 코이비토다찌가 사사야쿠 코에오키이테고도쿠오 가음지테 무척이나 조용한 밤에 연인들의 속삭이는 소리를 들으며 고독을 느낀다 逢えない夜はなぜか 雨が多くて 夢も浮かばないほど 靜かに眠るよ 아에나이요루와나제카 아메가오오쿠테

おやすみ KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 おやすみ 오야스미 Good Night 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 夕暮れが 閉じて行く うつむく君 やさしく 隱すように 유-구레가 토지떼유쿠 우츠무쿠키미 야사시쿠 카쿠스요-니 황혼이 져간다 고개숙인 너를 다정하게 감추듯이 何もまだ 言わないで 星降る夜 待ちたい氣分だよ 나니모마다 이와나이데 호시후루요루 마치따이키분다요 아직 아무것도 말...

Glass Kawamura Ryuichi

この街は止まらない 이 거리는 멈추지 않네 たとえキミが强く抱きしめたって 설사 네가 세게 꼭 껴안아 주더라도 ぶきようだと思うだろ 서투르다 라고 생각하겠지 やさしさも裏がえしで 다정함도 뒤집어서 こんなにも そばにいる キミに 이렇게도 곁에 있는 네게 とまどっているなんて 망설이고 있다니 一人の時は長すぎて 혼자있는 시간은 너무 길어서 キミのそばで見...

バニラのコ-ト KAWAMURA RYUICHI

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ その髮は風と遊ぶそう僕の頰をくすぐる樣に 소노카미와카제토아소부소-보쿠노호호오쿠스구루요-니 그머리칼은바람과장난해그래나의뺨을 だけどその瞳はまだ遠く 다케도소노히토미와마다토오쿠 하지만그눈동자는아직멀지 僕は映らないいつでもいつまでも 보쿠와우츠라나이이츠데모이츠마데모 나를비추지않아언제나언제까지나 戀をし...

Glass Ryuichi Kawamura

この町は止まらない 코노마치와토마라나이 이거리는멈추지않아 例え君を强く抱きしめったって不器用だと思うだろう 타토에키미오츠요쿠다키시메탓테부키요-다토오모우다로- 가령그대를힘차게끌어안아도서투르다고생각하겠지 優しさも裏返しでこんなにも側にいる君に 야사시사모우라가에시데콘나니모소바니이루키미니 다정함도배반이고이렇게곁에있는그대에게 戶惑っているなんて一人の時は長すぎて 토마돗...

蝶蝶 KAWAMURA RYUICHI

小さな頃は ここにも 草木が あおあお 花がさき 蝶蝶が愛を 歌っていた その歌聞いて そよ風に 夢を見たら 寢過ごして ママに おこられて 泣いたりして ある淸れた日 名前も知らない あなたと 出逢ったの 何も 話せなかった 一目で好きになって あなたの後ろの姿 夕燒けに 消えてくの見た 時は流れて ここにも ビルが立ち び 筮だちの 聲も聞こえない ひき裂かれて 歸り...

はね KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 はね 하네 날개 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 いつでも君のカラ-で いつでも君の匂いで 이츠데모키미노카라-데 이츠데모키미노니오이데 언제나 너의 색으로 언제나 너의 향기로 誰かのせいにしないで つらぬく勇氣で 다레카노세이니시나이데 츠라누쿠유-키데 누군가를 위해서 하지 말아줘 일관된 용기로 いつでも君の視線で いつでも君のペ-スで ...

Ne Ryuichi Kawamura

싸오 니? 싸오싸오 예스~ 아하리비아 어허~ 에헤라디야~ 바람분다~ 짜오!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 이씨방 이치방니폰

Changes KAWAMURA RYUICHI

作詞 : 河村隆一 作曲 : 河村隆一 編曲 : 葉山拓亮 夜明けの遲い朝に しびれてる譯じゃない (요아케노오소이아사니 시비레테루와케쟈나이) 늦은 새벽의 아침에 마비된 것이 아니야 オレンジがうすいブル-と 溶け合うまで (오렌지가우스이브루-토 토케아우마데) 오렌지가 엷은 블루와 섞여들 때까지 ざわめくだけの街に ため息をつくなら (자와메쿠다케노마치니 타메이키오츠...

きらら KAWAMURA RYUICHI

きらら 思いをきららの流れにあなたに傳えたくて 오모이오키라라노나가레니아나타니쯔타에타쿠테 마음을 운모의 흐름으로 당신에게 전하고 싶어서 ずっど感じている胸にあふれてる 즛토칸지테이루무네니아후레테루 계속 느끼고 있어 가슴에 넘쳐 흐르고 있어 聞かせてどこまで續くの 聞かせて何を待つの 키카세테도코마데쯔즈쿠노키카세테나니오마쯔노 가르쳐 줘 어디까지 계속되는지 가르쳐 ...

眠れない夜 KAWAMURA RYUICHI

眠れない夜 傷つけて ばかりいる 僕は どうしようもなく 自分を 嫌になるよ 키즈츠케테 바카리이루 보쿠와 도우시요우모나쿠 지분오 이야니나루요 상처받고 있을 뿐인 나는 어떻게 해 볼수도 없이 자신을 미워하게 돼 淚ばっかりの 每日じゃ もう 續かないよ 誰も 答えてくれない 나미다밧카리노 마이니치쟈 모오 츠즈카나이요 다레모 코타에테쿠레나이 눈물뿐인 매일로는 더 이...

覺醒 KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 奇形なうねりが 招かれる樣に 月夜におとす まるで (키케이나우네리가 마네카레루요오니 츠키요루니오토스 마루데) 기형적인 굴곡이 손짓하는 것 처럼 달밤을 적시고 결국엔 飛び散る火の光 荒れ狂う中 痴人は夢見る (토비치루히노히카리 아레쿠루우나카 치진와유메미루) 흩날리는 불빛이 미친 듯 날뛰는 중에 바보는 꿈을 꾼다 誰よりも汚(けが)れた畵空事...

淚色(namidairo) KAWAMURA RYUICHI

淚色 未來へと進むため人は 傷ついたり傷つけたり 미라이에토스스무타메히토와 키즈쯔이타리키즈쯔케타리 미래로 나아가기 위해 인간은 상처받으며 상처 입히며 平凡な幸せはとても特別になってきたみたい 헤이본나시아와세와 도테모 토쿠베쯔니낫테키타미다이 평범한 행복은 너무 특별하게 된 것 같아 ブル-なドライブ 街はモノト-ン あふれるばかり 부루나 도라이부 마치와 모노톤 아...

靜かな夜は二人でいよう Ryuichi Kawamura

とても靜かな夜は 戀人達が ささやく聲を聞いて 孤獨を感じて 토테모 시즈카나 요르와 코이비토타치가 사사야쿠 코에오 키이테 코도쿠오 칸지테 너무 조용한 밤은 연인들이 속삭이는 소리를 듣고 고독을 느껴요 逢えない夜はなぜか 雨が多くて 夢も浮かばないほど 靜かに眠るよ 아에나이 요루와 나제카 아메가 오오쿠테 유메모 우카바나이호도 시즈카니 네무루요 만날수없는 밤은 왠...

君の 前で  ピアノを 彈こう KAWAMURA RYUICHI

君の 前で  ピアノを 彈こう 戀をしてるよ クレッシェンドな ハ-トで 코이오시테루요 쿠레엣세은도나 하-토데 사랑을 하고 있어 크레센트인 하트로 (everyday everynight) 少し ク-ルな 瞳をしてる 君にね (oh my baby) 소시테 쿠-루나 히토미오시테루 키미니네 조금 차가운 눈동자를 하고 있는 널 말이야 たまに 話すとき 胸が 苦しい くや...

あの日の忘れ物 KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 あの日の忘れ物 아노히노와스레모노 그 날의 잃어버린 것 作詞 河村隆一 作曲 山沢大洋/ 河村 隆一 何故 君を知ってしまったろう 休日のオフィスで つぶやく樣じゃ 나제 키미오싯떼시맛따로- 큐-지츠노오피스데 츠부야쿠요-쟈 왜 널 알아버린 걸까 휴일 오피스에서 중얼거리는 것처럼 呆れちゃうくらい君を 好きだったと 認めてる...

KISS KAWAMURA RYUICHI

KISS キスをしても 抱きしめても 키스오시테모 다키시메티모 키스를 해도 껴안아도 きみの胸 震えなくなって 키미노무테 후루에나쿠낫테 너의 가슴은 두근거리지 않게 되어서 悲しいけど きみのために 選ぶのさ 今 孤獨を 카나시이케도 키미노타메니 에라부노사 이마 코도쿠오 슬프지만 너를 위해서 선택한 거야 지금 고독을 出會った頃はいつも笑ってたのに 테앗타코로와 이쯔...