가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


會いたいよ Ken Hirai

えな 아이따이요 아에나이요 만나고 싶어 만날 수 없네 絡まってばかりの二人だ 카라마앗떼바까리노 후따리다요 얽혀있을 수 밖에 없는 두사람이라네 「遠くても そばにる」そんな言葉は 토오꾸떼모 소바니이루 손나고또바와 「멀리있지만 곁에 있어」그런 말은 と思う氣持ちには 아이따이또 오모우 기모치니와 만나고싶다고 생각하는 기분에는

悲しいのは君だけじゃない Ken Hirai

Don't Cry Baby 泣かなもう Don't Cry Baby 나까나이데요모오 Don't Cry Baby 울지말아요 이제 悲しのは君だけじゃな 카나시이노와 기미다께쟈나이 슬픈 것은 그대만이 아니에요 週末には時を忘れて 슈마쯔니와 도끼오와스레떼 주말엔 시간을 잊고 2人だけの隱れ家探し 후따리다께노 카꾸레가사가시따 둘만의 은신처를

Miracle Hirai ken

重ねる唇に ま君は魔法を吹きかけ はじまりはつも夢の中 光差す時を恐れて 目覺めれば君がなくなるうで 抱きしめれば 抱きしめるほど この心はちぎれてしまそう 抱きしめ 抱きしめてもっと この痛みが消えるまで からめる言葉さえ 溶けだして mmmmh...

Miracles Ken Hirai

重ねる唇に ま君は魔法を吹きかけ はじまりはつも夢の中 光差す時を恐れて 目覺めれば君がなくなるうで 抱きしめれば 抱きしめるほど この心はちぎれてしまそう 抱きしめ 抱きしめてもっと この痛みが消えるまで からめる言葉さえ 溶けだして mmmmh...

ステ-ジ Ken Hirai

ランドセルの頃に 描地圖 란도세루노고로니 에가이떼따치즈 랜드세일을 할 때 그려졌던 지도 ひらかなでそっと書 히라까나데솟또카이따 히라까나로 살짝 쓰여있네 "うをう" "우타오우타이따이" "노래를 부르고싶어" 夢を抱き潛る群衆の海 유메오다끼모구루구운슈노우미 꿈을 끌어안고 숨어든 군중의 바다 光ある壇上に昇りかっ 히까리아루단죠니노보리따까앗따

gaining through losing Hirai Ken

つも つでも 誇れるものを ひとつ 信じてき日日 (つも つでも さそれるものを ひとつ しんじてきひび) 언제나 언제라도 유혹할 수 있는 것을 한편으로는 믿어왔던 나날 出と別れを繰り返し 步てき道を (であとわかれを くりかえし あるてきもち) 만남과 이별을 반복하며 걸어온 길을 かけがえのなものと思う 今の自分ならば (かけがえのなものとおもう

Even if Hirai Ken

君の心に 僕の滴が落ちなけど 네 마음에 내 눈물은 떨어지지 않겠지만 このバ-ボンとカシスソ-ダがなくなるまでは 이 버본과 카시스소다가 사라지기 전까진 君は 君は 僕のものだね 넌 나의 것인걸 鍵をかけて 時間を止めて 君がここから離れなうに 열쇠를 잠그고 시간을 멈추고 네가 여기서 떠나가지 않도록 少しだけ 始めてるのかな ほんとうの氣持ちだけど

つよくなりたい-강해지고 싶어 Hirai Ken

君がかっ そう思うびつく手を握るから.. (키미가이테욧캇타 소오오모우타비츠요쿠테오니기루카라).. 니가 있어서 다행이야 그렇게 생각할때 마다 손을 꽉 잡을테니까.. .. 同じきもちでつさで そっと握りかえしてくれるだけで.. (오나지키모치데츠요사데 솟또니기리카에시테쿠레루다케데이이)..

Love Love Love Hirai Ken

袋に詰めても フタで隱しても 氣持は減らな 후꾸로니쯔메떼모 후따데카꾸시떼모 아이따이키모치와헤라나이 -봉지에담아도 뚜껑으로 감춰도 보고싶은 마음은 줄어들지않아 ドキドキって奴が 僕の胸のドア 叩き始めてる 도끼도낐떼야쯔가 보꾸노므네노도아타타끼하지메떼루 -두근두근하는 놈이 내가슴속 문을 두드리기시작해 テレビをつけても 雜誌をみてても 五分に一度

いとしき日?よ Hirai Ken

平井堅 - としき日? 히라이 켄 - 아름다운 나날이여 진 2기 OST とえ時がうつろうと 타토에토키가우츠로우토 설령 시간이 덧없다해도 縫あわせ絆は決してほどけな 누이아와세타키즈나와케시테호도케나이 서로 엮었던 인연은 결코 풀리지 않아 ああ あなの?

なせだろう Ken Hirai

Ah め息をおかずに ご飯を食べる 아 타메이끼오 오카즈니 고항오 다베루 아 한숨을 반찬으로 밥을 먹네 今日も食欲がな 쿄오모 쇼쿠요쿠가나이 오늘도 식욕이 없네 無理失理にお茶で流しこみ この氣持ちも 무리야리니 오챠데 나가시코미따이요 고노기모치모 억지로 오차로 이 기분도 밀어넣고 싶네 「戀はなんて素暗らし!」

KISS OF LIFE Hirai ken

every day every night wanna kiss on your lips くちずけから始めう 쿠치즈케까라 하지메요- やわらかな眞實をかさねますぐに 야와라까나신지쯔워카사네따이 이마스구니 言葉のやばにまけなうに心にますをかける 코토바노야이바니마께나이요-니 코코로니마스이오카께루 感じなひびをおぎなうめのえがならばなけるのに

Kiss Of Life Ken Hirai

every day every night wanna kiss on your lips くちずけから始めう 쿠치즈케까라 하지메요- やわらかな眞實をかさねますぐに 야와라까나신지쯔워카사네따이 이마스구니 言葉のやばにまけなうに心にますをかける 코토바노야이바니마께나이요-니 코코로니마스이오카께루 感じなひびをおぎなうめのえがならばなけるのに

Sweet Pillow Hirai ken

君の寢息でふと目が覺め26時 키미노네이키데후토메가사메타26지 그대의숨결에문득눈을뜬26시 ちょっぴり開その唇に苦笑 춋삐리아이타소로쿠치비루니니가와라이 조금벌려진그입술에쓴웃음 だめな僕を責めててこれで終わりにしうと泣 다메나보쿠오세메타테테코레데오와라니시요-토나이테타 쓸모없는나를책망하고이것으로끝내자며울었었죠 ま隣りで夢

瞳をとじて Hirai Ken

朝 目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 溫もりを感じつもの背中が冷 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑 もうやめて 重カ-テンを開けう 쓴웃음을 짓는건 이제 그만해요 무거운 커튼을 열께요 眩し過る朝日 僕と每日の追かけっこだ 너무 눈부신 아침해에서 나와 매일 술래잡기놀이를 해요

TUG OF WAR Hirai ken

シャワ-の音が響くすき間君の目が光る 샤와-노오토가히비쿠스키마키미노메가히카루 샤워하는소리가들리는동안그대의눈이빛나 携帶の着信を見ては僕に詰め寄る 케이타이노챠쿠신오미테와보쿠니츠메요루 휴대전화의착신을보고서는나를쳐다보지 後ろめものはなのに君の視線そらしちゃう 우시로메타이모노와나이노니키미노시센소라시챠우 켕기는일없는데도그대의시선을피해버려 濡れカラダ

규현♡瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

あさ めざめる びに きみの ぬけがらが こに る 아사 메자메루 타비니 키미노 누케가라가 요코니 이루 아침에 눈을 뜰 때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요. ぬくもりを かんじ つもの せなかが つめ 누쿠모리오 칸지타  이츠모노  세나카가 츠메타이 온기를 느끼던 등이 언제나처럼 차가워요. にがわらを  やめて おも カ?

キミはともだち Hirai Ken

You can count on me 君が笑っ僕もつられて笑っ 키미가와랏타보쿠모츠라레테와랏타 그대가웃었죠나도따라웃었어요 映し鏡みだ君はぼくのともだち 우츠시카가미미타이다키미와보쿠노토모다치 모습을비추는거울같아요그대는나의친구 君が怒っ僕も負けずに怒っ 키미가오콧타보쿠모마케즈니오콧타 그대가화를냈어요나도지지않고화를냈죠 子供のけんかみ

アオイトリ Ken Hirai

유라레떼이루 차창에 비추인 옆얼굴은 무거운 죄로 흔들리고 있네 忘れうとするびに胸を歪ませる見慣れち 와스레요오또쓰루 타비니 무네오 히즈마세루 미나레따 카게다찌 잊으려고 할 때마다 가슴을 뒤틀리게 하는 낯익은 영상들 哀しみが走り出し 君を知っ刹那から 카나시미가 하시리다시따 기미오싯따 세쯔나까라 그대를 알았던 순간부터 슬픔이 솟아오르기

Kimihatomotachi/ キミはともだち (Soul Source Production Mix) Hirai Ken

ひらけん(히라이 켄) - キミはともだち(너는 친구) 君が 笑っ 僕もつられて笑っ (니가 웃는다 나도 따라서 웃는다) 映し鏡みだ 君はぼくのともだち (비춰진거울같다 너는 나의 친구) 君が怒っ 僕も負けずに怒っ (너가 화낸다 나도 지지않게화낸다) 子供のけんかみだ 君はぼくのともだち (아이싸움같다 너는 나의

even if Hirai Ken

않지만 このバ-ボンとカシスソ-ダがなくなるまでは (코노 바-본토 카시스소-다가 나쿠나루마데와) 이 버번과 카시스 소다가 없어지기 전까지는 君は 君は 僕のものだね (키미와 키미와 보쿠노 모노다요네) 그대는, 그대는 내 사람이예요 鍵をかけて 時間を止めて 君がここから離れなうに (카기오 카케테 지캉오 토메테 키미가 코코카라 하나레나이요-니)

Even if Hirai Ken

バ-ボンとカシスソ-ダがなくなるまでは (코노 바-본토 카시스소-다가 나쿠나루마데와) 이 버번과 카시스 소다가 없어지기 전까지는 君は 君は 僕のものだね (키미와 키미와 보쿠노 모노다요네) 그대는, 그대는 내 사람이예요 鍵をかけて 時間を止めて 君がここから離れなうに (카기오 카케테 지캉오 토메테 키미가 코코카라 하나레나이요-니) 자물쇠를 걸어서

言わない關係 Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 Ken Hirai アーティスト名 平井堅 君も誰かに噓つり 誰かを妬んだりするのかな? 키미모다레카니우소츠이타리 다레카오네탄다리스루노카나? 그대도 누군가에게 거짓말을 하거나 누군가를 질투하거나 하는걸까?

Kotowanai kankei/ 言わない關係 Hirai Ken

[가사] 君も誰かに噓つり 誰かを妬んだりするのかな?

ゆびきり Ken Hirai

ゆびきり 유비끼리(손가락 걸어 약속하기) 傘に當る雨の音を 2人聞る 카사니아따루아메노오토오 후따리키이떼이루 우산에 부딪히는 빗소리를 두사람이 듣고있네 何氣な そして何もな そんな時間が好きだっ 나니게나이 소시떼나니모나이 손나지깡가스키다앗따 별생각없이 그렇게 아무것도 없는 그런 시간이 좋았네 濡れほどうつもり少し穩やかで 누레따호도오이쯔모요리스코시오다야까데

눈을 감고 세상의 중심에서 사랑을 외치다 ost Hirai Ken

朝目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じつもの背中が冷 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑をやめて 重カ-テンを開けう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

세상의 중심에서 사랑을 외치다ost Hirai Ken

朝目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じつもの背中が冷 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 따뜻함을 느끼던 예전의 등이 차가워요 苦笑をやめて 重カ-テンを開けう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만

Hitomiwo Tojite/瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

to moonn6pence from shootingstar 朝目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じつもの背中が冷 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑をやめて 重カ-テンを開け

瞳をとじて (눈을 감고)/일본 영화 `세상의 중심에서 사랑을 외치다` 주제곡 Hirai Ken

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) 朝目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じつもの背中が冷 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑をやめて

Hitomiwo zite/ 瞳をとじて Hirai Ken

朝目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じつもの背中が冷 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑をやめて 重カ-テンを開けう 니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오 쓴웃음을 그만 지어요

瞳をとじて (Less Vocal) Hirai ken

作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じつもの背中が冷 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑をやめて 重カ-テンを開

I'm So Drunk Hirai Ken

やっちゃっ 割れそうだheadache (얏샷타요 마타 와레소-다 headache) 마시고 말았어요, 또!

瞳をとじて(눈을 감아요) Hirai Ken

瞳をとじて(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じつもの背中が冷 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

瞳をとじて .. Hirai Ken

작사 : Hirai Ken 작곡 : Hirai Ken 편곡 : Unknown 瞳をとじて(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じつもの背中が冷

瞳をとじて Hirai Ken

瞳をとじて(눈을 감고) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるびに君の拔け殼が橫にる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じつもの背中が冷 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

even I Hirai ken

ま見つけんだ」ってさっき言っけど ほんとはずっと前から君を連れて行かっんだ キャンドルが優しくゆれる この店のカウンタ- で 君はうれしそうに 彼にもらっ指輪を眺めてる 君の心に 僕の滴が落ちなけど このバンボンとカシスソ-ダがなくなるまでは 君は 君は 僕のものだね 鍵をかけて 時間を止めて 君がここから離れなうに 少しだけ 始めてるのかな

MIRACLES Hirai Ken

MIRACLES --Hirai Ken ささやく聲が好き 耳元で mmmmh… (사사야꾸코에가 스키 미미모토데) 속삭이는 목소리가 좋아 귓전에서 重ねる唇に ま君は魔法を吹きかけ (카사네루쿠치비루니 이마키미와 마호오 후끼카케따) 겹치는 입술에 지금 당신은 마법을 뿜어냈어 はじまりはつも夢の中 光射す時を恐れて (하지마리와 이쯔모 유메노나까

paul Hirai Ken

Paul - Hirai Ken 泣きべその歸り道 遠回りも出來なくて (나키베소노 카에리 미치 토-마와리모 데키나쿠테) 울상을 짓고 집으로 돌아가는 길, 멀리 돌아갈 수도 없어서 うつむまま重ドアをゆっくりと開けると (우츠무이타 마마 오모이 도아오 육쿠리토 아케루토) 고개를 숙인채로 무거운 문을 천천히 열어보니 不思議そうに首を傾げ 僕を見てる

ドシャブリ Ken Hirai

君が置 言葉を 何度も 繰り返す 기미가 오이떼이잇따 고또바오 난도모 쿠리카에스 그대가 남긴 말을 몇 번이나 반복하네 行き先を失くして さま續けてる胸の中 이끼사끼오나쿠시떼 사마요이쯔즈께루무네노나까 갈곳을 잃고 계속 방황하는 가슴 속 電話のベルに ふと氣付くび 뎅와노베루니 후또기쯔꾸타비 전화벨에 문득 정신이 들 때마다 つもの聲が聽こえてくるうで

ドシャブリ Hirai Ken

君が置 言葉を 何度も 繰り返す 기미가 오이떼이잇따 고또바오 난도모 쿠리카에스 그대가 남긴 말을 몇 번이나 반복하네 行き先を失くして さま續けてる胸の中 이끼사끼오나쿠시떼 사마요이쯔즈께루무네노나까 갈곳을 잃고 계속 방황하는 가슴 속 電話のベルに ふと氣付くび 뎅와노베루니 후또기쯔꾸타비 전화벨에 문득 정신이 들 때마다 つもの聲が聽こえてくるうで

Memories/ メモリ-ズ Hirai Ken

じぶんお つく のせり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦し生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지?

Memories/ メモリ?ズ Hirai Ken

じぶんお つく のせり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦し生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지?

LIFE is… Hirai Ken

じぶんお つく のせり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦し生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지?

樂園 Hirai Ken

滿され時間の中で 僕らは何ができるだろう (미타사레타지카음노나케데 보쿠라와나이가데키루다로우) 채워진 시간의 가운데 우리들은 무엇이라 할 수 있을까 はるか遠 あの記憶をぬけ 僕らはどこへ行くのか (아루가토오이 아노키오쿠오누케 보쿠라와도코헤이쿠노카) 아득히 먼 그 기억사이를 우리들은 어디를 가게될지 Do U know?

センチメンタル Hirai ken

電車 히키카에시노루노보리노데은샤 되돌아와 탄 고갯길의 전차 揺られ一人かえる 유라레히토리카에루 흔들리며 혼자 돌아가네 夢中で話し気づかずに 무츄우데하나시키즈카즈니이타 정신없이 이야기하다 눈치 채지 못했던 同じ景色を見ながら 오나지케시키오미나가라 같은 풍경을 보면서 今君も同じ気持ちだっな 이마키미모오나지키모치다앗타라이이나

taboo Hirai Ken

ふれ合っ爪先で 秘めに火をつける . 후레앗따 쯔마사끼데 히메따 오모이니 히오쯔께루 . 맞닿은 발가락 끝으로 숨겼던 생각에 불을 붙이네 . . きつく縛られるほど その鎖を解てみくなる . 키쯔쿠시바라레루호도 소노 쿠사리오 호도이떼미타꾸나루 . 심하게 속박당한 것일 수록 그 사슬을 풀어보고 싶게 되네 .

Missin' You Hirai Ken

Missin' you ~It will break my heart~ - Hirai Ken - 忘れそうな 優しさを 呼び覺ます 君の笑顔 (와스레소-나 야사시사오 요비사마스 키미노 에가오) 잊을 듣한 다정함을 상기시키는 그대의 웃는 얼굴 やわらかな言葉ちが 冬の空へと 還る (야와라카나 코토바타치가 후유노 소라에토 카에루) 부드러운 말들이 겨울 하늘로

Missin' You -It Will Break My Heart- Hirai Ken

忘れそうな 優しさを 呼び覺ます 君の笑顔 (와스레소-나 야사시사오 요비사마스 키미노 에가오) 잊을 듣한 다정함을 상기시키는 그대의 웃는 얼굴 やわらかな言葉ちが 冬の空へと 還る (야와라카나 코토바타치가 후유노 소라에토 카에루) 부드러운 말들이 겨울 하늘로 돌아가요 サヨナラに 濡れほおが 乾かなくても (사요나라니 누레타 호-가 카와카 나쿠테모) 그대와의

Affair Hirai Ken

もっと愛をもっと見つめう (못또아이오 못또미쯔메요우) 좀더 사랑을 좀더 바라봐요 眞夜中のあめにぬれ君のシルエット (마요나까노아메니 누레따 키미노 시루에또) 한밤중의 비에 젖은 그대의 실루엣 聞かれくなコトは今何も聞かな (기까레따쿠나이 고또와 이마 나니모 기카나이) 듣고싶지않은것 지금무엇도듣지않아 震えてるなみだ 僕のシャツで拭ら (후루에떼루나미다

L'Amant Hirai ken

ずらな真昼の風が 琥珀色のページをめくると あなが差し出すラブストーリーに 僕はブックカバーをかけてる タイトルを盗み見る「赤と黒」「ルル・オン・ザ・ブリッジ」その次には「