가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ル-レットタウンの夏 KinKi Kids

固すぎた唇 いつもまじめな君 (카타스기타 쿠치비루 이츠모 마지메나 키미) 너무나 굳은 입술, 언제나 진지한 그대 走り出してうずく 疲れがつきまとう (하시리다시테 우즈쿠 츠카레가 츠키마토-) 달리기 시작해서 욱신거려요, 피로해져요 柔らかに包む 君胸に夢中 (야와라카니 츠츠무 키미노 무네니 무츄-) 포근하게 감싸는 그대의 품에 빠져 있어요 僕

ジェットコ-スタ- ロマンス KinKi Kids

戀はジェットコ-スタ- 코이와젯토코-스타- 사랑은 제트코스터 時レ-を走りながら 토키노레-루오하시리나가라 시간의 레일을 달려가면서 ぼく手をギュッと抱いてて 보쿠노테오규웃토다이테테 내 손을 꼭 껴안고 はアミュ-ズメント パ-ク 나츠와아뮤-즈멘토 파-쿠 여름은 놀이공원 濡れた髮が踊るたび 누레타카미가오도루타비 젖은 머리카락이

ジェットコ-スタ-ロマンス KinKi Kids

戀はジェットコ-スタ- 코이와젯토코-스타- 사랑은 제트코스터 時レ-を走りながら 토키노레-루오하시리나가라 시간의 레일을 달려가면서 ぼく手をギュッと抱いてて 보쿠노테오규웃토다이테테 내 손을 꼭 껴안고 はアミュ-ズメント パ-ク 나츠와아뮤-즈멘토 파-쿠 여름은 놀이공원 濡れた髮が踊るたび 누레타카미가오도루타비 젖은 머리카락이

夏模樣 kinki kids

품고 躓き転んで膝を擦り剥いた靑い日 (츠마즈키코론데 히자오 스리무이타 아오이 나츠노히) 걸려 넘어져 무릎에 상처입던 어렸던 그 여름 날 薊咲く小道を抜けて (아자미노사쿠 코미치오 누케테) 엉겅퀴가 피는 골목길을 빠져나와 蝉時雨波追いかけてた (세미시구레노나미 오이카케테타) 매미울음소리의 울림을 뒤쫓았어요 焼けに夕日滲んでいたはいつか

Jetcoaster Romance kinki kids

戀はジェットコ-スタ- 코이와젯토코-스타- 사랑은 제트코스터 時レ-を走りながら 토키노레-루오하시리나가라 시간의 레일을 달려가면서 ぼく手をギュッと抱いてて 보쿠노테오규웃토다이테테 내 손을 꼭 껴안고 はアミュ-ズメント パ-ク 나츠와아뮤-즈멘토 파-쿠 여름은 놀이공원 濡れた髮が踊るたび 누레타카미가오도루타비 젖은 머리카락이

ジェットコ-スタ- KinKi Kids

戀は ジェットコ-スタ-· 時を走りながら 토키노레-루오 하시리나가라 시간의 레일을 달리면서 ぼく手をギュッと抱いてて 보쿠노테오 큐우또 다이떼떼 나의 손을 꽉 잡아줘 はアミュ ズメント.パ ク 나쯔와 아뮤주멘토파쿠 여름은 어뮤즈먼트 공원 濡れた髮が踊るた び 누레따 카미가 오도루 타미 젖은 머리카락이 춤출 때 마다 wow wow 虹が

夏の王樣 KinKi Kids

いつも 强氣(つよき)で いけよ Get it on 언제나처럼 강하게 나가는 거야 Get it on 混雜(こんざつ)した 昨日(きう) ボクも 혼잡한 어제의 나도 空振(からぶ)りばっか 昨日(きう) キミも 헛손질만 하는 어제의 너도 探(さが)してたよ でっかい Oh! Summer time 찾고 있었어 커다란 Oh!

夏の王様 KinKi Kids

メゲてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby (메게떼챠 좃또 다메 잔까 베이비) 기가 꺾여버리면 잠깐 안되잖아, Baby なんか心配すんじゃない (난까 신빠이 슨쟈나이) 그런걸 걱정하지마 いつも强氣でいけよ get it on (이쯔모노 쯔요키데 이케요) get it on 언제나처럼 강함으로 가 get it on 混雜した昨日ボクも (콘자쯔

夏の王樣 Kinki Kids

メゲてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby 메게떼챠 좃또 다메 잔까 Baby 기가 꺾여버리면 잠깐 안되잖아, Baby なんか心配すんじゃない 난까 신빠이 슨쟈나이 그런걸 걱정하지마 いつも强氣でいけよ get it on 이쯔모노 쯔요키데 이케요 get it on 언제나처럼 강함으로 가 get it on 混雜した昨日ボクも 콘자쯔 시타

コ·ハ·ル·ビ·ヨ·リ Kinki Kids

海を眺めながら君肩を抱き寄せた 하루노우미오나가메나가라 키미노카타오다키요세타 (봄바다를 바라보면서 너의 어깨를 끌어당겨 감쌌지) 君に響く波音が いつもよりも暖かい 키미니히비쿠나미노오토가 이츠모요리모아타타카이 (네게서 울리는 파도소리가 언제나보다도 따뜻해) いつまに眠っただろう 日だまりにつつまれ 이츠노마니네뭇타노다로오 히다마리니츠츠마레 (

ギラ☆ギラ Kinki Kids

출처 : 다음까페 Kinki kids (cafe.daum.net/KinKiKids) - どうもっちん님 자료입니다.

so young blues KinKi Kids

雨に渗む HEAD LIGHT 浮かんで消える your lies AH AH 아메니니지무 헤도라이토 우칸데키에루 your lies AH AH 비에번지는 헤드라이트 떠올라 사라지는 너의 거짓말 Beatにここをやられて こんな每日も こんな身體も 비토니코코오야라레테 콘나마이니치모 콘나카라다모 비트에 여기를 속았어 이런 매일도 이런 몸도 消えちまえば君エントロ

~So Young Blues~ KinKi Kids

키에치마에바키미노 사라져버리면 너의 エンドロ-れるかな 엔도로-루니노레루카나 매력에 빠질 수 있을까 誰もいつも so簡單に 다레모이츠모 소칸탄니 누구도 언제나 그리 간단하게 感情論張り合って自暴自棄 칸죠우론하리앗테지보우지키 감정론을 겨루어 자포자기 Don't miss more 二度と戾らない Don't miss more 니도토모도라나이

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實サヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

太陽の扉 Kinki Kids

とまらない想いを持て余したままで 토마라나이오모이오모테아마시타마마데 멈추지않는마음을가진채로 吐き出すことすら難しくて 하키다스코토스라무즈카시쿠테 뱉어내는일조차어려워서 氣持ちが先走った身體を 키모치가사키하싯타카라다오 마음이먼저달린몸을 夜風にそっとあずけた 요카제니솟토아즈케타 밤바람에살며시맡겨두었어요 雲も冬木枯らしも 나츠노쿠모모후유노코가라시모

あのときの空 Kinki Kids

KinKi Kids - あとき空(그 때의 하늘) 溶けて終いそうな?

冬のペンギン KinKi Kids

土曜日には 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 君が好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝 動物園に行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 遠くで響く 鳥羽ばたき 時を戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

冬のベンギン KinKi Kids

土曜日には 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 君が好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝 動物園に行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 遠くで響く 鳥羽ばたき 時を戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

太陽の扉 kinki kids

나이 오모이오 모떼아마시따 마마데 끊이질 않는 생각을 주체스러워 하며 吐き出すことすら難しくて 하키다스코토스라 무즈카시쿠테 쏟아 내어 버리는 일 조차 어려워서, 気持ちが先走った身体を 키모치가 사키바싯따 카라다오 마음이 앞서가는 내 몸을 夜風にそっとあずけた 요카제니 솟또 아즈케따 밤바람에 살며시 맡겼어

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 僕らは愛花さかそうよ苦しいことばっかりじゃないから 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こんなにがんばってる君がいるかなわない夢はないんだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지않는꿈은없어요

99% Liberty Kinki Kids

ドアを蹴破る時は冷静な顔で 도아오케야부루토키와레이세이나카오데 (문을차부술때에는냉정한얼굴로) 後ろ髪引く声に譲歩しないで 우시로카미히쿠코에니죠오호시나이데 (뒷머리를당기는목소리에양보하지마) エゴイズムってアジトに潜んでいたに 에고이즈뭇테아지토니히손데이타노니 (에고이즘은아지트에숨겨두고있었는데

FRIENDS KinKi Kids

하고 헤어졌지 내일 또 만나자는 약속 따위 한적도 없이) 綠風が吹いてる丘で 笑顔夕日に 미도리노 카제가 후이떼루 오카데 에가오노 사키노 유우히니 こわれそうなやさしさ そっと抱えて 코와레소우나 야사시사 솟또 카카에떼 きっと なぜ生まれた? 킷또 나제우마레따노? なぜ出會った? 나제데앗따노?

FRIEND KinKi Kids

하고 헤어졌지 내일 또 만나자는 약속 따위 한적도 없이) 綠風が吹いてる丘で 笑顔夕日に 미도리노 카제가 후이떼루 오카데 에가오노 사키노 유우히니 こわれそうなやさしさ そっと抱えて 코와레소우나 야사시사 솟또 카카에떼 きっと なぜ生まれた? 킷또 나제우마레따노? なぜ出會った? 나제데앗따노?

あの娘は So Fine Kinki Kids

ひざを抱[かか]え 何[なに]を見[み]つめる 히자오 카카에 나니오 미츠메루 무릎을 껴안고 무엇을 보고있니 Groovin' Girl Everyday 街[まち]は今日[きょう]も變[か]わらない 에브리데이 마치와 쿄우모 카와라나이 매일 거리는 오늘도 변함없어 ク な顔[かお] だけど胸[むね]は 쿠-루나 카오 다케도 무네와 멋진 얼굴 그렇지만

いつも僕は戀するんだろう KinKi Kids

こんなに2人でいるが 恥じらいなに 이렇게 둘이 있는 게 쑥스러운 데 (콘나니 후타리데 이루노가 하지라이나노니) 君中ではあくまでもトモダチまま  네 안에선 어디까지나 친구라고 (키미노 나카데와 아쿠마데모 도모다치노마마) きっとそう思っているよね 분명 그렇게 생각하고 있겠지.

テノヒラ KinKi Kids

汗ばむくらいに强く握る 不揃いひらを重ねる時 (아세바무쿠라이니츠요쿠니기루 후조로이테노히라오카사네루토키) 땀이 날 정도로 강하게 잡은 가지런 하지 않은 손바닥을 겹치는 순간 通りすぎるあ匂いが立昇る (토오리스기루아노히노니오이가타치노보루) 스쳐 지나간 그 날의 향기가 피어 올라 しらけた公園ベンチに座る 賴りなく寄り

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)らは愛(あい)花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君(きみ)がいる 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわない夢はないんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで明日が見えないと 嘆(なげ)く背(せ)中に 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)いくせにさ 哀(

フラワㅡ KinKi Kids

출처 : 지음아이 僕らは愛花さかそうよ (보쿠라와아이노하나사카소- 요) 우리들은 사랑의 꽃을 피워요 苦しいことばっかりじゃないから (쿠루시이코토밧카리쟈나이카라) 괴로운 일만 있는게 아니니까 こんなにがんばってる君がいる (콘나니간밧테루키미가이루) 이렇게 애쓰는 그대가 있어요 かなわない夢はないんだ (카나와나이유메와나인다) 이루어지지

心に夢を君には愛を Kinki Kids

心に夢を君には愛を いつも忘れないように (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… いつでも僕は君そばにいる 氣持ちはつたわる (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄んでいる 靑い空に誘われて (쿠모히토츠나쿠슨데이루

心に夢を君には愛を (Original Karaoke) KinKi Kids

心に夢を君には愛を KinKi Kids 心に夢を君には愛を いつも忘れないように (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요- 니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… いつでも僕は君そばにいる 氣持ちはつたわる (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄

フラワ- Kinki Kids

僕(ぼく)らは愛(あい)花さかそうよ 보꾸라와 아이노 사까소우요 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しいことばっかりじゃないから 꾸루시이 꼬토 밧까리 쟈 나이까라 こんなにがんばってる君(きみ)がいる 곤나니 강밧떼루 키미가 이루 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわない夢はないんだ 가나와나이유메와나인다 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで

Back Fire KinKi Kids

#49804;칸테키쇼-소- A-ha 스파-크사 순간적초조 A-ha 스파크야 Burn Burn take it Burn Burn A-ha Back Fire Burns Now 感情的現象 A-ha 餘裕ない 칸죠-테키겐쇼- A-ha 요유-나이 감정적현상 A-ha 여유가 없어 オチリに火がついた 오치리니히가츠이타 희미하게 불이 켜졌어 いつも助手席

フラワ Kinki Kids

僕らは愛花さかそうよ 보쿠라와 아이노 하나 사카소우요 (우리들은 사랑의 꽃 피우자) 苦しいことばっかりじゃないから 쿠르시이 코토 바까리쟈 나이까라 (고통스러운 것뿐인 건 아니니까) こんなにがんばってる君がいる 콘나니 감밧떼루 키미가 이루 (이렇게 노력하는 네가 있어) かなわない夢はないんだ 카나와나이 유메와 나인다 (이루어 지지 않는 꿈은

心に夢を君には愛を KinKi Kids

心に夢を君には愛を いつも忘れないように (코코로니 유메오 키미니와 아이오 이츠모 와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을 언제나 잊지 않도록 いつでも僕は君そばにいる 氣持ちはつたわる (이츠데모 보쿠와 키미노 소바니이루 키모치와 츠타와루) 언제까지나 나는 그대의 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄んでいる 靑い空に誘われて (쿠모히토츠

kissからはじまるミステリ- KinKi Kids

출처:지음아이 君向こうに海が靑く透き通るよ 不思議 (키미노 무코-니 우미가 아오쿠 스키토-루요 후시기) 그대 저편의 바다가 파랗게 보여요, 이상해요 默りこくった時が ほらしゃがみこむよ (다마리코쿳타 토키가 호라 샤가미코무요) 끝까지 입을 열지 않은 때에 쭈그려 앉게 되요 ねえ 優しさ意味 敎えてよ (네- 야사시사노 이미 오시에테요) 다정함의

kissからはじまるミステリ- KinKi Kids

向こうに海が靑く透き通るよ 不思議 (키미노 무코-니 우미가 아오쿠 스키토-루요 후시기) 그대 저편의 바다가 파랗게 보여요, 이상해요 默りこくった時が ほらしゃがみこむよ (다마리코쿳타 토키가 호라 샤가미코무요) 끝까지 입을 열지 않은 때에 쭈그려 앉게 되요 ねえ 優しさ意味 敎えてよ (네- 야사시사노 이미 오시에테요) 다정함의 의미를 가르쳐주세요

Kinki Kids - 元氣がくたくた Kinki Kids

元氣がくたくた どうして女は そんなにしょっちゅう [도-시테온나와 손나니숏츄] 어째서 여자는 그렇게 늘 機嫌が變わる [키겐가카와루노] 기분이 변해?

元氣がくたくた Kinki Kids

元氣がくたくた どうして女は そんなにしょっちゅう [도-시테온나와 손나니숏츄] 어째서 여자는 그렇게 늘 機嫌が變わる [키겐가카와루노] 기분이 변해?

Hey! 和 KinKi Kids

言葉にしようと必死こいてる 30·40·50·60 코토바니시요-토힛시코이테루 30·40·50·60 말로해보려고필사적이되어있는 30·40·50·60 Keep shining ミラ-ボ-僕ら聲はまだ聞こえてるけど Keep shining 미라-보-루보쿠라노코에와마다키코에테루케도 Keep shining mirror ball 우리들의음성은아직도들리고있지만

HONEY RIDER KinKi Kids

もう最高にロマンスな夜 君と2人街を出よう 모오사이코니로만스나요루 키미토후타리마치오데요오 (최고의 로망스한 밤 너와 둘이서 거리로 나가자) 真実が見えなくて 情熱が暴れているぜ 신지츠가미에나쿠테 죠오네츠가아바레테이루제 (진실이 보이지 않아서 정열이 난폭하게 군다구) ガードレーが決めた道じゃ なりたい

Broken冷藏庫 KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 世中チョイトいかれてる (요노나카 쵸이토 이카레테루) 세상이 조금 이상하다고 今日ニュ-スがそんなことを傳えてる (쿄-노 뉴-스가 손나 코토오 츠타에테루) 오늘 뉴스가 그걸 전하고 있어요 エライ人たちは我が身を守ってる (에라이 히토타치와 와가미오 마못테루) 높은 사람들은 자기 자신을

Kinki Kids Forever kinki kids

with us, KinKi Kids forever We'll always be around, always stay together Everbody sing with s, KinKi Kids forever Come on sing it, KinKi Kids forever Na na na na . . .

君のためのうた KinKi Kids

ためだけにうたを歌いたい 키미노타메다케니우타오우타이타이 너를 위해서만 노래하고 싶어 君ためだけに愛をすべて込めて 키미노타메다케니아이오스베테코메테 너를 위해서만 사랑을 모두 담아 夕暮れになっても君側にいたい 유구레니낫테모키미노소바니이타이 해질녘이 되어도 너의 옆에 있고 싶어 夕立が降っても君を抱きしめていたい 유-다치가훗테모키미오다키시메테이타이

雨のMelody kinki kids

好きだよ 壞したいくらい 夢中で きみを 抱いたね 스키다요 코와시타이쿠라이 유메쥬우데 키미오 다이타네 좋아했어 부수고싶을정도로 꿈속에 너를 안았어 好きだよ 今でもリアルさ きみからもらったキスは 스키다요 이마데모리아루사 키미카라모랏타키스와 좋아했어 지금에도 현실이야 너로부터 받았던 키스는 Ah きみウワサ 氣になってた 次ことも聞いたよ Ah

星のロマンティカ KinKi Kids

글래스에 두사람의 대화가 녹아들어가 いつまでも艶やかなそ目を見ていたい (이츠마데모 아데야카나 소노 메오 미테이타이) 언제까지라도 아름다운 그 눈을 바라보고싶어 冷たくあしらう嘘でさえも (츠메타쿠 아시라우 우소데사에모) 차갑게 답하는 거짓말조차도 愛しく思えるさこんな夜は (이토시쿠 오모에루노사 콘나 요와) 사랑스럽게 느껴지는 이런 밤은..

solitude~眞實のサヨナラ~ kinki kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡中ちょっと問い掛けた僕はどこにいる 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢ように輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

solitude~眞實のサヨナ kinki kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡中ちょっと問い掛けた僕はどこにいる 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢ように輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

Solitude∼眞實のサヨナラ∼(New Edit) KinKi Kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡中ちょっと問い掛けた僕はどこにいる 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢ように輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

向こうに呼んでるこえを聞けば (아노소라노무코우니욘데루코에오키케바) 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりも遠くに飛べそうなきがしてた (이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따) 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

こたえはきっと心の中に KinKi Kids

向こうに呼んでるこえを聞けば 아노소라노무코우니욘데루코에오키케바 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりも遠くに飛べそうなきがしてた 이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.