가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


日曜日のお別れ Lamp

일요일의 헤어짐 아나타요리모와타시와코노코이니무츄-다토 그대보다 내가 이 사랑에 더 빠져 있다고 하지메카라소-오못테이마시타 처음부터 그렇게 생각하고 있었어요 후타리데앗테카라이치넹가스기타니치요-비 두 사람이 만난지 1년이 된 일요일 아나타와솟토와카레오키리다시마시타 그대는 슬며시 헤어지자는 이야기를 꺼냈어요 아이마이나코토바가무네오시메츠케루모-오와리가키타노네

日曜日 DEEN

드래곤볼 GT 1기 엔딩 C/W - 일요일 출처 : ドラゴン ボ-ル GT 1st ED C/W 제목 : (일요일) 가수 : DEEN 遙(はる)かな 光(ひかり) 浴(あ)びて 廣(ひろ)く 續(つづ)く 川(かわ) ほとりで (하루카나 히카리 아비떼 히로쿠 츠즈쿠 카와노 호또리데) 아득한 빛을 쬐며 드넓게 계속되는 냇가에 子供(こども)たち

退屈な日曜日 SMAP

退屈な 타이쿠쯔나니치요-비 지루한 일요일 退屈な どこへも行きたくない 타이쿠쯔나니치요-비 도코에모이키타쿠나이 지루한 일요일 아무데도 가기 싫어 やたらと長い一 야타라토나가이이치니치 쓸데없이 길기만 한 하루 雲間から月樣 쿠모노키레마카라오히루노오쯔키사마 구름 사이로 보이는 한낮의 달님이 眠そうにあくびをしてる 네무소-니아쿠비오시테루

日曜日の娘 PUFFY

早起(はや)きし- 窓(まど)を開(あ)け- 하야오끼시노 마도오 아께노 아침 일찍 일어나는 창을 여는 豫定(よてい)通(ど)り- (にちようび) 요떼이도오리노 니찌요-비노 예정대로의 일요일의 テレビ 眺(なが)め- 服(ふく)を着替(きが)え- 테레비 나가메노 후꾸오 키가에노 TV를 바라보는 옷을 갈아입는 天氣(てんき)豫報(よほう) 見

冬の喫茶店 / Huyuno Kitsaten (겨울의 찻집) Lamp

白い息を吐いて 시로이 이키오 하이테 하얀 입김을 뿜으며 人気ない通りを 히토케노나이 도오리오 인기척이없는 도로를 少し早起きした冬 스코시 하야오키시타 후유노 아사노 조금 일찍일어난 겨울 아침의 街はいつもと違う 마치와이쯔모또 치가우 거리는 언제나와 달라 空に白が舞って 소라니 시로가 맛떼 하늘에 눈들이 춤추고 人気ない公園 히토케노나이 코-엔 인기척이없는

ウィ-クエンドの手品 Toki Asako

월요일 화요일 수요일 木、金 목요일, 금요일 ふい窓越し 갑자스러운 창밖너머 浮かんで漂ってそして 머리속에 떠올라 방황해 그리고 散らかった あいうえ 흩어지는 아이우에오 吹き飛んで降り積もる 바람에 휘날려 내려 쌓여 肩上 어깨의 위에 土冷庫 토요일 일요일 냉장고 新聞紙フリジア 신문지 후리지아

Magic Of Weekend / ウィ - クエンドの手品 Asako Toki

월요일 화요일 수요일 木、金 목요일, 금요일 ふい窓越し 갑자스러운 창밖너머 浮かんで漂ってそして 머리속에 떠올라 방황해 그리고 散らかった あいうえ 흩어지는 아이우에오 吹き飛んで降り積もる 바람에 휘날려 내려 쌓여 肩上 어깨의 위에 土冷?庫 토요일 일요일 냉장고 新聞紙フリ?

ウィ-クエンドの手品 / Weekend No Tejina (마법의 한주) Toki Asako

월요일 화요일 수요일 木、金 목요일, 금요일 ふい窓越し 갑자스러운 창밖너머 浮かんで漂ってそして 머리속에 떠올라 방황해 그리고 散らかった あいうえ 흩어지는 아이우에오 吹き飛んで降り積もる 바람에 휘날려 내려 쌓여 肩上 어깨의 위에 土冷蔵庫 토요일 일요일 냉장고 新聞紙フリー

日曜日 / Nichiyoubi (일요일) Amano Tsukiko

あなたを乘せたバスが見える 아나타오노세타바스가미에루 그대를태운버스가보여요 カ-ブで鳴らすただいま合圖 카-브데나라스타다이마노아이즈 커브에서울리는다가옴을알리는신호 雨上がりオレンジ雲と滴りちるしずく波紋 아메아가리오렌지노쿠모토시타타리오치루시즈쿠노하몬 비가그친후의오렌지색구름과방울져떨어지는방울의파문 あなたを乘せたバスが止

Watashi no Oishasan Gikyu Oimatsu

医者さん きょうは木 医者さんがやってくる 週に一度だけど遠く方から 子供が風邪をこじらせたで ばあちゃん リュウマチ苦しそうなで__ きょうは木 医者さんがやってくる まだまだ若いと咳ばらいしながら 息子は都会へ出て行ったきり 娘もいい人ができたから__ きょうは木 医者さんがやってくる 忘ていたはず明るい顔が見える みんなこを待ちかねて 集会所は祭り騒ぎ

ためいきの日曜日 Mr.Children

점점 더해져요 ためいき 黃昏時風に 타메이키노 니치요비 타소가레토키노 카제니 한숨의 일요일 초저녁때의 바람에 身を任せて 飛んで行きたいよ 미오 마카세테 톤데이키타이요 몸을 맡기고 날아가고싶어요 電話じゃ上手く 傳えらないから 뎅와쟈 죠즈쿠 츠타에라레나이카라 전화로는 능숙하게 전할 수 없으니까 Sunday oh Sunday

乙女パスタに感動 タンポポ

タンポポ - 乙女パスタに感動 晝休み 오히루 야스미 점심시간 ス-プパスタに感動 스프파스타니 칸도오 스프파스타에 감동 火だけ 카요오비다케 화요일만은 いつもランチ賣り切 이츠모 란치 우리키레 언제나 런치 매진 もうすぐバ-ゲン季節だわ 모오 스구 바겐노 키세츠다와 이제 곧 바겐세일의 계절이야 7つく 나나노 츠쿠히

乙女パスタに感動(아가씨 파스타에 감동) 탄포포

晝休み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 모오 스구 바겐노 키세츠다와 7つく 7이 들어가는 날 나나노 츠쿠히

乙女パスタに感動 탄포포

晝休み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 모오 스구 바겐노 키세츠다와 7つく 7이 들어가는 날 나나노 츠쿠히

ス-プパスタに感動 (소녀,파스타에 감동) 탄포포

乙女 パスタに感動 소녀, 파스타에 감동 作曲,作詞: つんく / 編曲:永井ルイ 晝休み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 모오 스구 바겐노

乙女 パスタに感動 ((소녀 파스타에 감동)) 탄포포

晝休み (오히루 야스미) 점심시간 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 (스프파스타니 칸도) 火だけ 화요일만은 (카요오비다케) いつもランチ賣り切 언제나 런치 매진 (이츠모 란치 우리키레) もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의 계절이야 (모오 스구 바겐노 키세츠다와) 7つく 7이 들어가는 날

乙女 パスタに感動 (소녀, 파스타에 감동) 모닝구 무스메(탄포포)

乙女 パスタに感動 소녀, 파스타에 감동(오또메 파스타니 칸도오) 作曲,作詞: つんく / 編曲:永井ルイ タンポポ 晝休み 점심시간 오히루 야스미 ス-プパスタに感動 스프파스타에 감동 스프파스타니 칸도오 火だけ 화요일만은 카요오비다케 いつもランチ賣り切 언제나 런치 매진 이츠모 란치 우리키레 もうすぐバ-ゲン季節だわ 이제 곧 바겐세일의

3月31日 (3월 31일) Hiroshi Sato

夜明け風に桜が揺る 大きなベッドで僕は目を覚ます 窓をあけば胸もふるえる 遠く朝が聞こえてくる 月 はやく元気になば良いに ゆうべもずうっと熱に浮かさた いつか大きなかもめになって 海上まで飛んでゆきたいな 朝光に心もキラキラ まぶたうしろが赤く燃えている きっと明は元気になるよと 空いちめんにそう書いてありました 窓を閉

Nichiyoubi no Heiwa Man Arai

朝早く 窓ガラス蹴破って 血だらけライオンが 飛び込んで来ました 「病院ならスグ隣りだヨ」と ベッド中で つぶやくと 「どうもありがとう ご親切に!」と言って 飛び出して行きました 朝は ネムイ 客は御免だ 昼まで寝よう 朝早く レンガ煙突かいくぐって 酔っぱらいサンタクロースが 飛び込んで来ました 「あ?クリスマスは まだ 二ヵ月も 先なんだけどなァ…!?」

雨の日曜日 Misia

テ-ブルに賴杖ついて濕った空氣吸いこんだ 雨敵は重たさに耐え切ずひとつまたひとつ こぼ落ちたぼくに思いたどり着いた今答え キミが忘た赤い傘が心殘して少し辛い 情けないことは言わずに餘裕で立ち直る氣力誰かください あきらめらないだけど步き續けるしかない きっといつかは雨も上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝空氣を吸いこんだ 流てく雲 隱さていた

Ichido dakeno Fan Letter(Omoide ni Ai wo Komete) Man Arai

一人でみたリヴァイヴァル 昼下り街に出て セリフつぶやいては 想い出している僕青春 いちどだけファンレター ふもせず見つめ合うだけで ることが美しいなんて書いたりしたさ 今はただあ書いた手紙ように あこが言葉つらね てみたい 街はず映画館を遠く離て 昼下り海に出る 言葉風に捨て 想い出している僕青春 いちどだけファンレター 愛を告げず振

Mainichi - Every Day Yonezu Kenshi

びたチャリで転んだ街道 쿄-모아메모요- 히토리사비타챠리데코론다카이도- 오늘도 비가 내릴 듯, 혼자 녹슨 자전거를 타다 엎어진 큰길 目もくずに早足で過ぎるアナーキスト 메모쿠레즈니하야아시데스기루아나-키스토 눈길도 주지 않고 빠른 걸음으로 지나치는 아나키스트 ガンくた猫 いつもあちらこちらで愛強要 강쿠레타네코 이츠모아치라코치라데아이노쿄-요- 째려보는 고양이, 언제나

日曜の朝 Utada Hikaru

morning, Sunshine dreaming All night dancing Christmas morning, Candles burning All night dancing 幸せとか不幸だとか (시아와세토카 후코-다토카) (행복이라던지 불행이라던지) 基本的に間違ったコンセプト (키혼테키니 마치갓타 콘셉토) (기본적으로 틀린 개념)

日曜日の娘 / Nichiyoubi No Musume (일요일의 딸) Puffy

早起(はや)きし- 窓(まど)を開(あ)け- 하야오끼시노 마도오 아께노 아침 일찍 일어나는 창을 여는 豫定(よてい)通(ど)り- (にちようび) 요떼이도오리노 니찌요-비노 예정대로의 일요일의 テレビ 眺(なが)め- 服(ふく)を着替(きが)え- 테레비 나가메노 후꾸오 키가에노 TV를 바라보는 옷을 갈아입는 天氣(てんき)豫報(よほう) 見(み)- 晴(は

式日 (식일) the dresscodes

ふいに 目が合った 気がした だけ そだけで 覚悟も ないけど もしかしたら こは 死はじまり 青春 そ もたげな そんな すべて ぼくらが みな かつて 憎んだも あんなにも 暑すぎた つかみ 離してもくなかった まるで わずらわしくて 懐かしい 足枷 ぼくら どうかしてる 夏がくば またばかになる ぼくら どうかしてる まさかでも 老いさらばえてく たしかめずに

Nee Kiiteruno? Mami Ayukawa

クラクション湖を横切る Highway チョコレート銀紙を重ねた Building デザイナーは来年を見込んだ Fashion 少女たちは足早に大人になる アクセル踏む彼はんびり口笛を吹く すべてがマイペース過ぎる Baby Love 素顔がじったい 自信あるかないか 自分リズムを曲げない Darlin' You 浮気をしてみてもまるで顔色かえない ほんとに私を好きな?

明日になれば僕は Lamp

내일이되면 나는 9月海は色褪せてゆくよ 쿠가츠노우미와이로아세테유쿠요 9월의 바다는 빛바래 가요 波間には去った夏影が見え 나미마니와삿타나츠노카게가미에카쿠레 물결 사이로는 지난여름의 그림자가 어른거려요 人もまばらな渚音にさらわて 히토모마바라나나기사노오토니사라와레테 사람도 뜸한 물가의 소리에 휩쓸려 そう 君事なんかを思い出したりする

고요비토요 曜 人 よ 이츠와 마유미 五 輪 眞 弓

가레하치루 유구레와 구루히노 사무사오 모노 가타리 枯葉散る 夕暮は 來る 寒さを もがたり 마른잎 떨어지는 황혼은 다가오는 날의 추위를 이야기하고 아메니 고와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우따모나이 雨に 壞たベンチには 愛を ささやく 歌もない 비에 낡아진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없어 고이비또요 소바니이떼 고고에루 와따시노

Ashita koso Wakare wo Tsugeyo The Monsieur

こそを告げよ 住みなたこ街に 汽笛がひびく あ汽車はあこが 町へ行く夜汽車です いつわり微笑に を告げて 明こそ旅立とう 海見えるあ町へ タぐりてくる 色あせた街で 淋しさに涙ぐみ 今もまた想うさ 美しい青空に 抱かて眠る やさしいあ海と 白いかもめ子守唄 あてもなく流ゆく 人波なか 青ざめて立ちつくす 傷ついたわたしです いつわり微笑に を告げて

wishing on RUN&GUN

Wishing on あ通學路で突然 아노코로노츠-가쿠로데토츠젠 그시절통학로에서갑자기 何もないようなつもりで過ごしてたが 나니모나이요-나츠모리데스고시테타히비가 아무것도없을작정으로지냈던날들이 なぜか懷かしく 나제카나츠카시쿠 왜인지그리워져 蘇る午後僕ら未來は 요미가에루고고보쿠라노미라이와 떠오르는오후우리들의미래는 「たった

ム-ド ロマンティカNo2 / Mood Romantica No2 Lamp

香りにせて 하루노카오리니노세테 봄의 향기에 실린 四月ロマンティーク 시가츠노로만티-크 4월의 로맨틱 はじまり夜は 하지마리노요루와 시작의 밤은 一、二、三 앙, 두, 트후와 하나, 둘, 셋..

Nichiyoubi no Drive JUN-JUN

ドライヴ 朝には みんなでどこかへ行こう んぼろ車に テントをつんで いなかじさん ほんとうにご苦労さんです 麦わら帽子と 黒い顔が好き 道草して行こうか みんなで楽しく さわいで ウーウーウーウーウー 物干ざ旗は 僕Tシャツ どこへ行くも ハンドルまかせさ 道草して行こうか みんなで楽しく さわいで ウーウーウーウーウー 朝には みんなでどこかへ行こう んぼろ車に

彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人彼は今何をしているかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人旅行に出かけちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんないいつも逆ねつまんない彼もこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

Happy Birthday(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

Lalalala ひとつ ふたつ みっつ 指折り数え ワクワクしてた子ども頃 一年に一度 特 ひとりひとりアニバーサリー 大事なこ時間を 一緒に過ごせるんだ ドキドキして待ってるね とびきり思い出作ろう 大切なHappy birthday 今はかけがえない特だから 大好きなあなたへ めでとうと伝えたいよ 今、声を合わせてHappy birthday to you 赤 青 黄色

Kyujitsu Takajin Yashiki

間から 僕が昇る だって君先っぽは ほんり Mu…… 紅いよ もう少し眠ろうか 始まったばかり もう少し眠ろうか こぬくもり中で 君小さな寝息から 僕夢が広がる だって君小さな寝息は 魔法 Mu…… メロディー コーヒー入ようか 始まったばかり コーヒー入ようか 君がめざめる前に もう少し眠ろうか 始まったばかり もう少し眠ろうか こぬくもり

夕暮れ 松浦亞彌

何となく時間が過ぎる (난토나쿠 지캉가 스기루) 평범하게 시간이 흘러가요 は いつもならば あなたが いたに (니치요-비와 이츠모나라바 아나타가 이타노니) 일요일은 예전에는 그대가 있었는데… 何となくが來て あからは ずっとブル- (난토나쿠 와카레가 키테 아노 히카라와 즛토 부루-) 평범하게 이별이 찾아 와서 그 날부터는 계속 우울해요

雨の日曜日(아메노니치요우비) Misia

<雨> テ-ブルに賴杖ついて濕った空氣吸い んだ 雨敵は重たさに耐え切ずひとつまたひとつ こぼ落ちたぼくに思いたどり着いた今答え キミが忘た赤い傘が心殘して少し辛い 情けないことは言わずに餘裕で立ち直る氣力誰かください あきらめらないだけど步き續けるしかない きっといつかは雨も上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝空氣を

冷たい夜の光 Lamp

차가운 밤의 빛 話ない客車を あてどもない素振りで 카이와노나이캬쿠샤오아테도모나이스부리데 말 없는 객차를 목적지도 없는 표정으로 古い記憶が羽ように漂う 후루이히비노키오쿠가하네노요-니타다요- 오래된 날들의 기억이 새털처럼 떠돌아요 いつもと同じさ 僕を覆う世界は 이츠모토오나지사보쿠오오-우세카이와 평소와 다름없어요.

Familia UA

歌はすぐに終わるからさ 泣かないで 私かわいいベイビ? 親指をしゃぶりしててもっと 約束は必ず守るよ かけひきしてもママ負けだわ マイクはいつもよだまみ 光と影手?

You Make My Day Paris Match

素直に笑える (스나오니 와라에루) 솔직하게 웃을 수 있는 素顔が一番 (스가오가 이치방) 맨 얼굴이 최고 パジャマままで 見送る月 (파쟈마노마마데 미오쿠루게츠요오비) 파자마인 채로 배웅하는 월요일 得意レシピ 焦がした火 (토쿠이노레시피 코가시타 카요오비) 자신있는 레시피 애태운 화요일 day by day 二人で毎

Saturday Paris match

(どようび) 減(へ)り始(はじ)めた電話(でんわ)が氣(き)になる頃(ころ) 토요일 뜸해지기 시작한 전화가 신경쓰일 쯤 도요-비 헤리하지메타 뎅와가 키니나루코로 たまには街(まち)を捨(す)ててふたりで海(うみ)が見(み)たい 가끔은 거리를 떠나 둘이서 바다를 보고 싶어 타마니와마치오 스테테 후타리데 우미가미따이 唇(くちびる)から洩る吐息(といき)にこびりついた

Saturday (with New Cool Collective) Paris Match

(どようび) 減(へ)り始(はじ)めた 토요일 뜸해지기 시작한 電話(でんわ)が氣(き)になる頃(ころ) 전화가 신경쓰일 쯤 たまには街(まち)を捨(す)てて 가끔은 거리를 떠나 ふたりで海(うみ)が見(み)たい 둘이서 바다를 보고 싶어 唇(くちびる)から洩(も)る吐息(といき)に 입술에서 새나오는 한숨이 こびりついた昨(きう)置()いて 떠나지 않았던

冷たい夜の光 / Tsumetai Yoruno Hikari (차가운 밤의 빛) Lamp

차가운 밤의 빛 会話ない客車を あてどもない素振りで 카이와노나이캬쿠샤오아테도모나이스부리데 말 없는 객차를 목적지도 없는 표정으로 古い記憶が羽ように漂う 후루이히비노키오쿠가하네노요-니타다요- 오래된 날들의 기억이 새털처럼 떠돌아요 いつもと同じさ 僕を覆う世界は 이츠모토오나지사보쿠오오-우세카이와

05.kimagurenanichiyoubi MITSUKI SAIGA

========================================  MITSUKI SAIGA 「Luster」  Track.05  きまぐ  변덕스러운 일요일  번역:쟈이네스(freeradiance@hotmail.com) ========================================  朝ね坊も たまにいいじゃん

會えない 長い 日曜日 후지모토미키

會えない… (아에나이…) 만날 수 없어… 長い 長い あなたをずっと 待ってるだけ (나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 ) 기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐 好きよ 好きよ 大好きよ 傳えらない (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 ) 좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일

會えない長い日曜日 藤本美貴

會えない… (아에나이) 만날 수 없어… 長い長い あなたをずっと待ってるだけ (나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳えらない (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出會った

會えない 長い 日曜日 Fujimoto miki

會えない 아에나이 (만날 수 없어) 長い 長い あなたをずっと 待ってるだけ 나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 (기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐) 好きよ 好きよ 大好きよ 傳えらない 스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 (좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일) 出會った

會えない長い日曜日 Fujimoto Miki

會えない… (아에나이) 만날 수 없어… 長い長い あなたをずっと待ってるだけ (나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳えらない (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出會

日曜日の太陽 (일요일의 태양) THE NEUTRAL

THE NEUTRAL 太陽 (일요일의 태양)) 作詞/作曲:三木 茂 編曲:THE NEUTRAL、中村修司 歌:ザ・ニュートラル よく晴朝に 僕は待ち合わせ場所で 화창하게 갠 일요일 아침에 난 만나기로 약속한 장소에서 笑いあう子ども達を眺めながら 君が来るをずっと待っていた 마주보며 웃는 아이들의

木洩陽の季節 Lamp

白くひかる冷たい朝 しずくに映る冬 시로쿠히카루츠메타이아사시즈쿠니우츠루후유노히 하얗게 빛나는 쌀쌀한 아침 물방울에 비치는 겨울날 空を渡る風 此まで沁みてくるで 소라오와타루카제코코마데시미테쿠루요-데 하늘을 지나가는 바람이 이곳에까지 스며드는 것 같아서 ふたり いつもいたこ道は 후타리이츠모아루이타코노미치와 언제나 둘이서 걸었던 이 길은