가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心ひとつ Misia

なんかなるさ」答えを任せて 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話をして 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

kokorohitotsu/ 心ひとつ(마음 하나) MISIA

[MISIA] (마음 하나) 「なんかなるさ」答えを任せて 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話をして 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

花/鳥/風/月 Misia

きっかけは なんでもよくて 계기같은건 어떤거라도 좋아 昨日から 探してた 어제부터 찾고 있었어 キミからの 電話もなくて 너에게로 전화도 없고 散步しても落ち着かない 산책을 해봐도 마음이 들떠 いだって 小さなこを 언제까지고 작은 일을 いまでも 引きずって 언제까지고 질질 끌고 言い譯が 見けられたら 핑계거리를 찾기만하면 今すぐ會えるのに

雨の日曜日 Misia

テ-ブルに賴杖いて濕った空氣吸いこんだ 雨の敵は重たさに耐え切れずまた こぼれ落ちたぼくに思いたどり着いた今の答え キミが忘れた赤い傘が殘して少し辛い 情けないこは言わずに餘裕で立ち直る氣力誰かください あきらめられないだけど步き續けるしかない きっかは雨も上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝の空氣を吸いこんだ 流れてく雲 隱されていた

星の降る丘 (별이 내리는 언덕) Misia

どうしても りになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミ見た ペルセウスの流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 ...こぼれ落ちてくる ...코보레오찌떼쿠루 ... 넘쳐흘러 와.

星の降る丘 Misia

[星の降る丘(호시노후루오까 : 별이 내리는 언덕)] BY Misia どうしても りになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミ見た ペルセウスの流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 .

Hoshino Huru Oka / 星の降る丘 Misia

どうしても りになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミ見た ペルセウスの流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 ...こぼれ落ちてくる ...코보레오찌떼쿠루 ... 넘쳐흘러 와.

雨の日曜日(아메노니치요우비) Misia

<雨の日曜日> テ-ブルに賴杖いて濕った空氣吸い んだ 雨の敵は重たさに耐え切れずまた こぼれ落ちたぼくに思いたどり着いた今の答え キミが忘れた赤い傘が殘して少し辛い 情けないこは言わずに餘裕で立ち直る氣力誰かください あきらめられないだけど步き續けるしかない きっかは雨も上がって輝き出すから 閉めきったカ-テン開けて朝の空氣を

Everything -Junior+Gomi Remix- (Radio Mix) MISIA

싶다고 생각한내내 あえないじかんだけが (아에나이지까응다께가) 만나지 못했던 시간이 すぎてくくびらすりぬけて (스기테쿠토비라스리누께테) 지나가는 문을 빠져나가며 またおもいだして (마따오모이다시테) 다시생각나게하는 あのわらいあうあなたを (아노히또토와라이아우아나따오) 그사람과 함께 웃는 당신을 いしきよ (이또시키히또요)

Misia의 K.I.T Misia

K.I.T -노래:Misia もっ もっ スピ-ド出して 못토 못토 스삐-도 다시테 더, 더욱 스피드를 내요. そっ すっ 息吸いこんで 솟토 슷토 이끼스이콘데 몰래, 쭉 숨을 들이켜요. グット ギュット しがみいたら 굿토 귯토 시가미쯔이타라 힘껏, 꼭 껴안아요.

K.I.T Misia

そっ すっ 息吸いこんで (솟토 슷토 이키 스이콘데) 조용히 빠르게 숨을 마시고 グッ ギュッ しがみいたら (굿토 귯토 시가미 츠이타라) 힘차게 꽉 매달렸다면 に刻もう 二人しか 過ごせない時間 (코코로니 키자모- 후타리시카 스고세나이 토키) 마음에 새기자!

星空の片隅で Misia

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ これでいいんだきっこのままで 코레데이인다킷토코노마마데 이것으로좋아요분명이대로 なんどもにいい聞かせよう 난도모코코로니이이키카세요- 몇번이고마음에되뇌여요 こんなに胸が苦しいなんて 콘나니무네가쿠루시이난테 이렇게나가슴이괴롭다니 時だけを見める 토키다케오미츠메루 시간만을바라봐요

Cry Misia

Lyrics by Misia Music by Satoshi Shimano めたこの手を 笑ってごまかす 히키토메타코노테오 와랏테고마카스 붙들었던 이 손을 웃으며 얼버무리지 I wanna cry cry cry あなたには言えない 言えない夢を 抱いてるこなんて 아나타니와이에나이 이에나이유메오 다이테루코토난테 당신에겐 말할수 없어 말할수

Escape (틀린 부분 전부 수정) Misia

Escape 歌 MISIA 舞い降りた天使よ 白い翼ろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한

Escape ( 2000.7.7 Release KENWOOD AVINO CM SONG ) Misia

舞い降りた天使よ 白い翼ろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 雨の

I'm over here ~&#27671;づいて~ Misia

あなたを好きになってから氣づけばいも 아나타오스키니나테카라키즈케바이츠모 당신을 좋아하게 되어서 정신이 들면 언제나 あなたの姿を探している 아나타노스가타오사가시테이루 당신의 모습을 찾고 있어 どんなに遠くてもあなただけは目に飛びこんで來る 돈나니토오쿠테모아나타다케와메니토비콘데 쿠루 아무리 멀다해도 당신만은 내 눈에 보여 woo あなたを愛しい

Itsumademo (언제까지나) (いつまでも) MISIA

までも いまでも どこまでも 愛してます (이츠마데모 이츠마데모 도토마데모 아이시테이마스) 언제까지나 언제까지나 어디까지나 사랑하고 있어요 いの日も いの日にも 思ってる あなたのこ (이츠노 히모 이츠노히니모 오못테루 아나타노 코토) 언제라도 언제라도 생각하고 있는 당신 時計の針は右回り める事は出来ない (토케이노 하리와 미기마와리 토메루 코토와

Missing Autumn MISIA

伸ばしかけた髪を切って 秋色した風になびかせる 노바시카케타카미오킷테 아키이로시타카제니나비카세루 길어진 머리를 자르고 가을색을 띤 바람에 나부끼게 해 呼び出された駅の前で 窓に映る姿を気にした 요비다사레타에키노마에데 마도니우쯔루스가타오키니시타 불려 나온 역 앞에서 창문에 비친 모습이 신경쓰였어 何なく分かっていた 二人の未来がいか 난토나쿠와캇테이타 후타리노미라이가이쯔카

Change for good Misia

Change for good - Misia Lyrics by MISIA Music by SAKOSHIN 小さくうなずいてみたけど 見め返せない 치이사쿠우나즈이테미타케도 미츠메카에세나이 조그맣게 고개를 끄덕거려 봤지만 되돌릴 수 없어 が震え始めている Oh Baby!

Change For Good (From 6th Single) Misia

小さくうなずいてみたけど 見め返せない 치이사쿠우나즈이테미타케도 미츠메카에세나이 조그맣게 고개를 끄덕거려 봤지만 되돌릴 수 없어 が震え始めている Oh Baby!

La la la Misia

아나타와마루데시라나이히토노요-데스 그대는마치모르는사람같아요 いも言えない時間だけが過ぎてく 이츠모이에나이지칸다케가스기테쿠 언제나말할수없이시간만이흘러가요 いも聞けない地平線には夕日 이츠모키케나이치헤이센니와유-히 언제나들을수없어요지평선에는노을이 いか見けてこんな風な私を 이츠카미츠케테콘나후-나와타시오 언젠가발견해줘요이런식의나를

LAILA Misia

子供の頃に 思い描いた夢を思い出して 코도모노고로니 오모이에가이타유메오오모이다시테 어릴 때 그렸던 꿈을 떠올려봐 ふ氣が付けば そういの頃かかげろう探していた 후토키가츠케바 소오이츠노고로카카게로오사가시테이타 문득 생각해보면, 그래, 언제부턴가 아지랑이를 찾고 있었어 ル-ジュのにおいを懷かしむこは無くても 루쥬노니오이오나츠카시무코토와나쿠테모 립스틱의

キスして抱きしめて Misia

キスして抱きしめて - Misia キスして 抱きしめて"愛してる"って言って 키스시테 다키시메테 아이시테룻테잇테 키스하고 안아줘 사랑한다고 말해줘 もっ ギュッ 強く 抱いて 胸が 苦しくなるほどに 못토 귯토 츠요쿠 다이테 무네가 쿠루시쿠나루호도니 더 꼬옥 세게 안아줘 가슴이 답답해 괴로워질때까지 あなたの背中に手をまわし

キスして抱きしめて (키스해줘 꼭 안아줘) Misia

キスして抱きしめて キスして 抱きしめて"愛してる"って言って 키스시테 다키시메테 아이시테룻테잇테 (키스하고 안아줘 사랑한다고 말해줘) もっ ギュッ 強く 抱いて 胸が 苦しくなるほどに 못토 귯토 츠요쿠 다이테 무네가 쿠루시쿠나루호도니 (더 꼬옥 세게 안아줘 가슴이 답답해 괴로워질때까지) あなたの背中に手をまわし

Kisushite Dakishimete / キスして抱きしめて Misia

キスして 抱きしめて"愛してる"って言って 키스시테 다키시메테 아이시테룻테잇테 (키스하고 안아줘 사랑한다고 말해줘) もっ ギュッ 強く 抱いて 胸が 苦しくなるほどに 못토 귯토 츠요쿠 다이테 무네가 쿠루시쿠나루호도니 (더 꼬옥 세게 안아줘 가슴이 답답해 괴로워질때까지) あなたの背中に手をまわし 顔 胸に埋めて 아나타노세나카니테오마와시 카오 무네니우메테 (당신의 등에

Kiss site dakisimete/ キスして抱きしめて (키스해줘 꼭 안아줘) MISIA

キスして 抱きしめて"愛してる"って言って 키스시테 다키시메테 아이시테룻테 잇테 (키스하고 안아줘 사랑한다고 말해줘) もっ ギュッ よく抱いて 胸が苦しくなるほどに 못토 토 츠요쿠 다이테 무네가 쿠루시쿠 나루호도니 (더 꼬옥 세게 안아줘 가슴이 답답해 괴로워질때까지) あなたの背中に手をまわし 顔 胸に埋めて 아나타노 세나카니 테오 마와시 카오

つつみ笠むように Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소오 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日に慣れてしまって 이츠카라카오토나붓테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

つつみこむように… Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소오 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日に慣れてしまって 이츠카라카오토나붓테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

つつみなむように Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日に慣れてしまって 이츠카라카오토나붇테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

眠れぬ夜は君のせい Misia

靜かに夜の帳が二人をんで 시즈카니요루노토바리가후타리오츠츤데 조용히밤의장막이두사람을감싸고 さまよう愛の言葉の背中をおしてくれる 사마요우아이노코토바노세나카오오시테루레루 방황하는사랑의말들의등을밀어주고있어요 バスが搖れるたびにふえるかたに窓窓から 바스가유레루타비니후에루카타니마도토마도카라 버스가흔들릴때마다늘어나는흔적들이창문으로부터 窓里に目を

つつみ翔むように··· misia

み翔むように··· 츠츠미코무요우니 (감싸안듯이) lyrics:SATOSHI SHIMANO music:SATOSHI SHIMANO 雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지

つつみ&#36796;むように… Misia

lyrics:SATOSHI SHIMANO music:SATOSHI SHIMANO 雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日に慣れてしまって

つつみこむように... ( 감싸안으며 ) Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日に慣れてしまって 이츠카라카오토나붇테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에

Tobikatawo wasuretachiisanatori/ 飛び方を忘れた小さな鳥 (나는 방법을 잊은 작은 새) MISIA

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪のよう あなたの住む場所へ向かって このはれています 季節も時間も 全てわっていく ねぇ見てよほら オリオンが地平線に輝く 飛び方を忘れた鳥のように 僕は何かを見失って 傷いたその場所から生まれ出た 痛いほどの幸せを見けた すりけてく幸せ程 い事は知らずにいた すれ違いや憤りに そっ瞳をそらしていた 季節も時間も

太陽がいるから Misia

水の色も 風の色も 私達のいる世界みたい 미즈노이로모 카제노이로모 와타시타치노이루세카이미타이 물의 색도 바람의 색도 우리가 있는 세계 같아 明日の空も 光る海も 全て 아스노소라모 히카루우미모 스베테 내일의 하늘도 빛나는 바다도 모두 ちょっだけ 見めていても いいのかしら 춋토다케 미츠메테이테모 이이노카시라 잠시만 바라보고 있어도

時をとめて Misia

星が巡り行く ここは雲が流れてる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた時間だけを殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいも 終わりそして始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나 끝나고 그리고 다시 시작해요

Tsutsumikomuyouni... / つつみ込むように… (S.E.S Misia

素直に感じあえるこ 타다 스나오니 칸지아에루 코토 그저 자연스레 서로를 느낄 수 있는 것을 遠ざけ追いかけ迷い続けるのさ 토오자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 쫓아가고 계속 방황하고 恋人呼びあえる時間の中で 코이비토또 요비아에루 지칸노 나카데 연인이라고 서로 부를 수 있는 시간 속에서 特別な言葉をいく話そう 도쿠베츠나 코또바오 이쿠츠 하나소- 특별한

時をとめて (시간을 멈추고) Misia

[Misia] 時をめて 星が巡り行く ここは雲が流れてる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた時間だけを殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいも 終わりそして始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나

Taiyou No Chizu/ 太陽の地圖 (태양의 지도) MISIA

Good day for you Good day for me から Good day for you Good day for me 고고로카라 Good day for you Good day for me 마음으로부터 Good day for you Good day for me から Good day for you Good day for me 고고로카라 Good

Tsutsumikomuyouni / つつみ込むように (From 1st Single) Misia

雨上がりの道を カサさして步いた 아메아가리노미치오 카사사시테아루이타 비 개인 거리를 우산을 쓰고 걸었지요 水鏡にうそう 幼い子供みたいに 미즈카가미니우츠소우 오사나이코도모미타이니 수면에 내 모습 비춰 봐야지 어린아이처럼 いからか大人ぶっていた 每日に慣れてしまって 이츠카라카오토나붇테이타 마이니치니나레테시마앗테 언제부터인가 어른인척하던 매일에 익숙해져

少しずつ大切に / Sukoshizutsu Taisetsuni (조금씩 소중하게) Misia

雨のち晴れの空の下で 手を取り歩いていく あなた 아메노치 하레노 소라노 시타데 테오 토리 아루이테 이쿠 아나타토) 비온 후 맑은 하늘아래에서 손를 잡고 걸어가는 당신과 今日の起きたこ いろんなこ 語り合う 愛しいこを (쿄-노 오키타 코토 이론나 코토 카타리아우 이토시이 코토오) 오늘의 일어난 일, 여러가지 일을 이야기를 주고 받는 사랑스러운

Fly Away (Malawi Rocks Remix) MISIA

속도를 올려 キミの胸の眞ん中を 突き拔けてゆく 키미노무네노만나카오 츠키누케테유쿠 너의 가슴 한 가운데를 뚫고 지나갈 거야 溢れかえる情報が 眞實を亂すから 아후레카에루죠오호가 신지츠오미다스카라 넘쳐나는 정보가 진실을 어지럽히니까 不完全なコトバより 確かな衝動 후칸젠나코토바요리 타시카나쇼도오 불완전한 말보다 확실한 충동 かけがいのないものを だけ

Fly away Misia

속도를 올려 キミの胸の眞ん中を 突き拔けてゆく 키미노무네노만나카오 츠키누케테유쿠 너의 가슴 한 가운데를 뚫고 지나갈 거야 溢れかえる情報が 眞實を亂すから 아후레카에루죠오호가 신지츠오미다스카라 넘쳐나는 정보가 진실을 어지럽히니까 不完全なコトバより 確かな衝動 후칸젠나코토바요리 타시카나쇼도오 불완전한 말보다 확실한 충동 かけがいのないものを だけ

IN MY SOUL Misia

MISIA - IN MY SOUL 今年も咲いている あなたの好きな花 올해도 피어난 당신이 좋아하는 꽃 (코토시모 사이테이루 아나타노 스키나하나) 見れば思い出す あなたの好きな歌 보면 떠오르는 당신이 좋아하던 노래 (미레바 오모이다스 아나타노 스키나우타) Chorus: In my heart In my soul In my love

in my soul misia

MISIA - IN MY SOUL 今年も咲いている あなたの好きな花 올해도 피어난 당신이 좋아하는 꽃 (코토시모 사이테이루 아나타노 스키나하나) 見れば思い出す あなたの好きな歌 보면 떠오르는 당신이 좋아하던 노래 (미레바 오모이다스 아나타노 스키나우타) Chorus: In my heart In my soul In my love

Chandelier MISIA

なほど 夢中 になる 願いは 一 誰が決めた ??も どんな?も 見め合うきの あのビ?トみたいに 夢見る わたしを 照らすシャンデリア 何か起こる 予感にキラメク鼓動 夢見る 度に 色りどりの 光り浴びて 輝くままに 瞳の? ?れる ほどに 今日も 明日も 想いは Ah~ ?夜中の 時計 ?

小さな&#24651; Misia

どうして氣がいてしまったのだろう 도-시테키가츠이테시맛타노다로- 왜알아차려버리고만것일까요 あなたがいも送る視線の行き先 아나타가이츠모오쿠루시센노유키사키 그대가언제나보내는시건의끝을 そう彼女はダ・イ・ジ・ナもだち 소-카노죠와다․이․지․나토모다치 그래요그녀는소중한나의친구

Kisssite dakisimete/ キスして抱きしめて (키스하고 안아줘) MISIA

※キスして 抱きしめて'愛してる'って言って 키스시테다키시메테 '아이시테루'ㅅ테잇테 키스하고 껴안으며 '사랑해'라고 말해줘 もっ ギュッ 强く 抱いて 胸が 苦しくなるほどに 못토?

飛び方を忘れた小さな鳥 (STAR OCEAN VERSION) (나는 방법을 잊은 작은 새) Misia

[MISIA] 飛び方を忘れた小さな鳥 空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪のよう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あなたの住む場所へ向かって このは搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も

飛び方を忘れた小さな鳥 misia

空を翔ける飛行機 窓から見下ろす雲は雪のよう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あなたの住む場所へ向かって このは搖れています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠