가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


`あしタ, 天氣ニなぁレ。` Miyavi

夢は夢のまま、だから夢んだよ  유메와유메노마마,다카라유메난다요 꿈은꿈 그대로 그러니까 꿈인거야 んて淋い事言うよ 난테사비시이코토이우나요 따위 쓸쓸한말 하지마 夢みるのがタダらかえるのもタダでょ 유메미루노가타다나라카나에루노모타다데쇼 꿈꾸는것이 헛된일이라면 들어주는것도 헛된일이죠 Everybody 今日もベットで イメトレよう

`あしタ, 天氣ニなぁレ。` 雅Miyavi

Miyavi - , , . 아시타,텐키니나아레 내일, 날씨좋아라. 夢は夢のまま、だから夢んだよ んて淋いこと言うよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위쓸쓸한말하지마 夢みるのがタダら?

あしタ, 天氣ニなぁレ 雅Miyavi

, . 아시타,텐키니나아레 내일, 날씨좋아라. 夢は夢のまま、だから夢んだよ んて淋いこと言うよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위쓸쓸한말하지마 夢みるのがタダら?

あしタ、天氣ニなぁレ。 雅Miyavi

夢は夢のまま、だから夢んだよ んて淋いこと言うよ 유메와유메노마마, 다카라유메난다요 난테사비시이코토이우나요 꿈은 꿈 그대로, 그러니까 꿈인거야. 따위 쓸쓸한 말 하지마 夢みるのがタダら?

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ / Senor Senora Senorita (세뇨르 세뇨라 세뇨리타) Miyavi

1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ- 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血も滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとらば骨の髓 とまで [오노조미토아라마호네노즈이토마데

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ- 1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ- 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血も滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとらば

ロックの逆襲 - スーパースターの条件 - (록의 역습 - 슈퍼스타의 조건 -) Miyavi

/ 成り上がりたい 카네모치따이 / 온나다키따이 / 유-메-니나리따이 / 나리아가리따이 부자가 되고 싶어 / 여자를 안고 싶어 / 유명해지 고 싶어 / 출세하고 싶어 ら拳げろ。

腐れ外道へ。 雅Miyavi

もう二度とは開かいの? (모오 니도또와 히라카나이노) 이제 두번 다시는 열리지 않아? 今にもね惚けた顔で (이마니모 네보게타 카오데) 지금도 잠이 덜깬 멍한 얼굴로 どうて何も言わいまま? (도오시떼 나니모 이와나이마마?) 왜 아무런 말도하지 않은채.....? 一人ぼっちじゃいのに。。。 (히또리봇치자나이노니...)

세뇨루세뇨라세뇨리타 雅-miyavi

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ- 1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ- 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血も滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとらば

Fighting Song Miyavi

調子はどだい相棒、元出よ...って別にヘコんじゃいいって? (쵸-시와 도-다이 아이보우, 겐키다시나욧…테 베츠니 헤콘쟈이나잇테?) 상태는 어떤가 친구, 기운차리라구. . .라니 별로 우울해하지 않았다구? ※んじゃそりゃ! (난쟈쇼랴!) 뭐야그게 !

俺達だけのファイティングソング (通称 : ネバギバ) / Oretachidakeno Fighting Song (Tsusyou : Neva Giva) (우리만의 화이팅송 (통칭 : 네버기버) Miyavi

よ...って別にヘコんじゃいいって? (쵸-시와 도-다이 아이보우, 겐키다시나욧…테 베츠니 헤콘쟈이나잇테?) 상태는 어떤가 친구, 기운차리라구. . .라니 별로 우울해하지 않았다구? ※んじゃそりゃ! (난쟈쇼랴!) 뭐야그게 !

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi-

One,Two、 Step…Step by Step… 何を隠そうお嬢さん、私こそが生き血もたたる吸血鬼 (나니오카쿠소우 세뇨리-타, 와타시코소가 이키치모시타타루 이이오토코) 무엇을 숨기랴 세뇨리-타(아가씨) , 제가 그 유명한 생피가 넘치는 멋진 남자(흡혈귀) お望みとらば骨の隅々とまでご自慢の牙を召上がれ (오노조미토 아라바 호네노 스미즈미토마데

Wedding March Miyavi

今度生まれ變わってもチャンスは來るか...んて(笑) 모시콘도우마레카왓테모챤스와쿠루카나… 난테 만약 다음세상에 다시 태어난다해도 챤스는 올까… 따위 (웃음) 花?君、その時まで勝負はおずけさ。 하나무코쿤, 소노토키마데쇼부와오아즈케사. 신랑군, 그 때까지 승부는 미뤄두는거라구. 時にはすれ違う事もるだろう、ケンカする夜もそりゃ來るだろう。

結婚式の唄 / Kekkonsikino Uta (결혼식 노래) (With Band Ver.) Miyavi

おめでとう、君に贈る旅立ちの唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 りがとう、愛た君へのお別れの唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

Wedding March (With Band Ver.) MIYAVI

おめでとう、君に贈る旅立ちの唄は 오메데토오, 키미니오쿠루타비다치노우타와 축하해, 너에게 보내는 여행의 노래는 りがとう、愛た君へのお別れの唄さ。 아리가토오, 아이시타키미에노오와카래노우타사 고마워, 사랑했던 너에게 보내는 이별의 노래야.

ロックの逆襲 -ス-パ-スタ-の條件- Miyavi

☆ ロックの逆襲-ス-パ-スタ-の條件- ☆ エレキょってシャウトかまゃ、いつでもどこでもギタ-ヒ-ロ- 에레키숏떼샤우또카마샤, anytime the hero 일렉트릭 기타를 짊어지고 샤우트를 내지르면, 언제든 어디서든 Guitar Hero カメラの前でワンポ-ズ決めりゃ、誰でも彼でもス-パ-スタ- 카메라노마에데완포-즈키메랴, everybody 카메라앞에서

死んでもBoogie-Woogie 雅Miyavi

そのイカたトサカ、まるで滑稽鳥骨鷄だね。 소노이카시타코사카, 마루데콧케이나 토리보네도리?다네 그 멋진 볏,마치 우스꽝스러운 닭뼈다귀지 ダ-ティ-ブギって何ざまょ? 다키브깃떼 난자마쇼? Dirty boogy라는건 뭐라는거지? お顔のわより、腦のわ增やたいもんだね。

淸天前夜 (청천전야) ウォルピスカ?タ?

誰もが羨むよう 名前を持っていたら 다레모가 우라야무 요-나 나마에오 못테이타라 누구나 부러워 할 만한 이름을 가지고 있다면 ほんの少でも 生きた心地がたんだろうか 혼노 스코시데모 이키타 코코치가 시탄다로카 아주 조금이라도 살았다는 기분이 들었던가 ?

Peace Sign Miyavi

ピスサイン★ 피-스사인★ PEACE SIGN★ 作詞/ 雅-miyavi- 作曲/ 雅-miyavi- せのでピスサイン★かかげてすすめ 세-노데피-스사인★카카게떼스스메 하나, 둘로 PEACE SIGN★ 내걸고 나아가 何がってもうつむくもんか。 나니가앗떼모우츠무쿠몬카.

驛·タ-ミナル TOKIO

(아이스루 히토오 나카세테마데) 雜踏にもまれて 혼잡에 휩쓸려 (잣토오니모마레테) 喧騷にまぎれて 소음에 뒤섞여 (켄소오니 마기레테) , ぼくたちの戀が 아, 우리의 사랑이 (아아 보쿠타치노 아이가) 悲くも終わりを告げていく 슬프게도 끝을 고하고 있어.

エキセントリック大人病 雅-miyavi-

クソッタレのエテ公にアバズレ娼婦 笑いがら殺う そんイメージ (쿠솟타레노 에테코우니 아바즈레쇼우후 와라이나가라 코로시아우 손나이메-지) 엿 같은 원숭이공에 닳아빠진 창부 , 웃으면서 서로 죽이는 그런 이미지 ~昨日、僕、人殺ちゃって。とは言うもののソレ、他らぬ自分んすけどね。 (키노우,보쿠,히토코로시찻테.

徒然なる日々なれど (무료한 나날이지만) Miyavi

返す日 等巡りの日常で 쿠리카에스히비 도도메구리노히죠-데 되풀이되는 나날, 순환하는 일상에서 死ぬだけに生きてんじゃい 시누타메다케니이키텐쟈나이 죽기위해 살아 가는게 아니야 また生きるに死んでくんだ 마타이키테루타메니신데쿤다 다시 살아가기 위해 죽는 거야 皆 そこに意味を探がら 미나 소코니이미오사가시나가라 모두 거기서 의미를 찾으면서 苦いだけが

Tsurezurenaru Hibi Naredo MIYAVI

繰り返す日々 等々巡りの日常で 쿠리카에스히비 도도메구리노히죠-데 되풀이되는 나날, 순환하는 일상에서 死ぬ為だけに生きてんじゃい 시누타메다케니이키텐쟈나이 죽기위해 살아 가는게 아니야 また生きる為に死んでくんだ 마타이키테루타메니신데쿤다 다시 살아가기 위해 죽는 거야 皆 そこに意味を探がら 미나 소코니이미오사가시나가라 모두 거기서 의미를 찾으면서 苦いだけが人生じゃいけど

お天氣 矢野眞紀

い時って大體いつも雨だった確か雨だった 사비시이토킷테다이타이이츠모아메닷타타시카아메닷타 외로울때에는거의언제나비가내렸죠그래요비가내렸어요 薄っぺらにって消耗た私詰るよう冷たい雨だった 우슷빼라니낫테쇼-모-시타와타시나지루요-나츠메타이아메닷타 매우얇아져없어져버린나를꾸짖듯한차가운비였죠 私が嬉い時そうではい時もすべてたで左右れてく 와타시가우레시이토키소-데나이토키모스베테아나타데사유-사레테쿠

When I Wish Upon You Miyavi

뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야 僕は何げれたのだろう? 보쿠와나니시테아게레타노다로-? 나는 뭘 해줄수 있었을까? 何げれかったのだろう? 나니시테아게레나캇타노다로-? 뭘 해줄수 없었던걸까?

君に願いを (너에게 소원을) Miyavi

も、 카나와나이토요와네보야이테타히비모、 이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리던 날들도 遠回りてただけの道も 토오마와리시테타다케노미치모 헛돌았을 뿐인 길도 ?り越え僕は今こうてココに在(い)るんだ。 노리코에보쿠와이모코-시테코코니이룬다。 뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야 僕は何げれたのだろう?

君に願いを / Kimini Negaiwo (너에게 소원을) Miyavi

も、 카나와나이토요와네보야이테타히비모、 이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리던 날들도 遠回りてただけの道も 토오마와리시테타다케노미치모 헛돌았을 뿐인 길도 ?り越え僕は今こうてココに在(い)るんだ。 노리코에보쿠와이모코-시테코코니이룬다。 뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야 僕は何げれたのだろう? 보쿠와나니시테아게레타노다로-?

Kimi Ni Negai Wo MIYAVI

も、 카나와나이토요와네보야이테타히비모、 이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리던 날들도 遠回りてただけの道も 토오마와리시테타다케노미치모 헛돌았을 뿐인 길도 ?り越え僕は今こうてココに在(い)るんだ。 노리코에보쿠와이모코-시테코코니이룬다。 뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야 僕は何げれたのだろう? 보쿠와나니시테아게레타노다로-?

ジングルベル 雅Miyavi

もう震える事いんだよ。だって、粉雪のおうちがるでょ。 모우후루에루고토 나잉다요. 닷떼,코나유키노 오우치가 아루데쇼. 이젠 떨일 없어. 가루눈의 집이 있잖아. それに、眞っ赤お鼻のサンタさんに、ひげむくじゃらのトナカイが。 소레니,맛카나오하나노 산타상니,히게무쿠쟈라노 토나카이가. 게다가, 코가 새빨간 산타에겐 수염투성이인 루돌프가.

How To Love Miyavi

How to love ねぇ誰かえてよ (How to love 네에, 다레카오시에테요) How to love 거기 누구든 가르쳐줘 にも明書がればいいのに (코이니모 세츠메이쇼가 아레바이이노니) 사랑에도 설명서가 있으면 좋겠는데 心とがそっぽ向いちゃって、 (코코로토 카라다가 솟포무이테) 마음과 몸이 외면해버리고, ついつい素っい素振りちゃうんだ

We Love You ∼世界は君を愛してる∼ (We love you ∼세계는 너를 사랑하고 있어∼) Miyavi

例えばそう、も誰かに抱きめて欲い夜は 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면 그래ㅡ 만일 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まず君が傍にいる人をそっとギュッとげればいい  마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 너가 옆에있는 사람을 살짝 꼭 안아주면되 そうだ、もに君が誰かにたとて 소-다나

Are You Ready To Love? MIYAVI

ら、愛される前に愛ちまえよ。 나라, 아이사레루마에니아이시치마에요. 그렇다면, 사랑받기 전에 사랑해버려. そこのオッサンよ、 소코노옷상요, 거기 있는 아저씨, ?てぇんだろ? 코이시떼엔다로? 사랑하고 싶지? まだ まだ まだ トキメキてぇんだろ? 마다 마다 마다 토키메키떼엔다로? 여전히 여전히 여전히 두근거리고 싶지?

Love One -2006- Miyavi

雅-Miyavi- 愛い人…泣かいで、笑ってみせて 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐 淚がみたくて「好き」って言ったんじゃいんだよ? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛い人…大丈夫、淋んかいでょう? 사랑하는 사람이여... 괜찮아, 외롭거나 한 건 아니지? だって貴方が淋い時、僕も淋いんだよ?

コインロッカ-ズベイビ-(coin lockers baby) 雅Miyavi

今モ昔モ似景色、ドス暗イ部屋、希望ノ「キ」ノ字サエ何處ニモ有リャシ無ェ. 이마모무까시모니따케시키,도스쿠라이헤야,키보우노[키]노스사에도코니모아랴시네. 지금도 옛날도 늘 비슷한 풍경,어두컴컴한 방,희망의[열쇠]의 갯수조차 어디에도 있을법하지않아. 暗イ,cry,暗イ,cry.

Sutekina Mirai Miyavi

ぽっかり開いた大き口で 봇카리아이타 오오키나쿠치데 떡 벌어진 큰 입으로 今夜は何を食べてるのでょう 콘야와나니오타베테루노데쇼오 오늘밤은 뭘 먹고있는거야 そのちっちゃ手に握り締めた夢 소노칫챠나테니니기리시메타유메 그 작은 손에 쥔 꿈 壊さいようにいつもここで 코와사나이요오니이쯔모코코데 부수지 않도록 항상 여기서 こっそり歌ってるよ 콧소리우탓테루요

We Love You ~世界は君を愛してる~ / We Love You ~Sekaiwa Kimiwo Aishiteru~ (We Love You ~세상은 널 사랑해~) Miyavi

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 世界は君を愛てる。

We Love You -Sekaiwa Kimiwo Aishiteru- MIYAVI

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 世界は君を愛てる。

`愛してる`からはじめよう / `Aishiteru` Kara Hajimeyou (`사랑해`부터 시작하자) Miyavi

"愛てる"からはじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 どんに强がっても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らは愛の手のひらの上で抱き會ってる (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

"Aishiteru" Kara Hajimeyou MIYAVI

"愛てる"からはじめよう ("아이시테루"카라하지메요우) "사랑해"부터 시작하자 どんに强がっても, (돈나니쯔요갓테모,) 아무리 강한 척 해도 僕らは愛の手のひらの上で抱き會ってる (보쿠라와아이노테오히라노우에데다키앗테루) 우리들은 사랑의 손바닥 위에서 서로 끌어 안고 있어.

We Love You Miyavi

例えばそう、も誰かに抱きめて欲い夜は 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면, 그래. 만약 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まず君が傍にいる人をそっとギュッとげればいい  마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 네가 곁에 있는 사람을 살며시 꼭 안아주면 돼.

愛しい人 ~ベタですまん~ / Itoshii Hito ~Betade Suman~ (사랑스러운 사람 ~말이 서툴러서 미안~) (2006 Ver.) Miyavi

い人… 泣かいで、笑ってみせて 이또시이히또... 나카나이데, 와랏떼미세떼 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐. 淚がみたくて「好き」って言ったんじゃいんだよ? 나미다가미따쿠떼스킷떼잇딴쟈나인다요? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛い人… 大丈夫、淋んかいでょう? 이또시이히또...

Love One (2006 Version) MIYAVI

い人… 泣かいで、笑ってみせて 이또시이히또... 나카나이데, 와랏떼미세떼 사랑하는 사람이여... 울지 마, 웃어 봐. 淚がみたくて「好き」って言ったんじゃいんだよ? 나미다가미따쿠떼스킷떼잇딴쟈나인다요? 눈물을 보고 싶어서 "좋아한다"고 말한 건 아니잖아? 愛い人… 大丈夫、淋んかいでょう? 이또시이히또...

21世紀型行進曲 雅Miyavi

をつけ、やすめ」で落ち着いていこ-/まっていこ- 키오츠케 야스메 데오치츠이떼이코- / 시맛떼이코- "차렷, 쉬어"로 침착하게 가자 / 착실하게 가자 「右向け右」で位置についたら 미기무케미기 데이치니츠이따나라 "우향우"로 제자리에 섰다면 「全体止まれ」で用意ドン、だ(1.2.3.4.GO!!)

プリ-ズ、プリ-ズ、プリ-ズ。(Please, Please, Please) Miyavi

ねぇ Darlin' プリズ、プリズ置いてかいで、お願い 네- 달링' 플리즈, 플리즈 오이테카나이데, 오네가이 (있잖아-달링 제발 제발 두고가지마, 부탁이야) ずっとずっと貴男(た)の側で夢をみてたいの 즛또즛또 아나타노소바데 유메오미떼타이노 (계속계속 너의 곁에서 꿈을 꾸고싶어) 貴男の隣で貴男の夢がみたいの 아나타노토나리데

陽の光さえ届かないこの場所で (feat. Sugizo) (햇빛마저 닫지 않는 이 장소에) Miyavi

らぐ事く突き進むのさ 맛스구니 타다유라구코토나쿠쯔키스스무노사 똑바로 그저 흔들리는 일 없이 돌진하는거야 そうすれば いつかは の雲にも追いつけるだろう 소우스레바 이쯔카와 아노쿠모니모오이쯔케루다로우 그렇게 하면 언젠가는 저 구름도 따라잡을 수 있겠지 終わらい この長このりの?

素晴らしきかな, この世界 ~What A Wonderful World~ / Subarashikikana, Kono Sekai ~What A Wonderful World~ (얼마나 멋진가, 이 세상 ~What A Wonderful World~) Miyavi

まわるまわる世界はまわる 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居っても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 사라져버린다 하더라도 笑いがら、知らん顔て 와라이나가라시란카오시테 웃으면서, 그런것 모른다는 얼굴을 하고서말이지 そんもんさ人生 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 ?くだらいね、?

素晴らしきかな、この世界 - WHAT A Wonderful World - (얼마나 멋진가, 이 세상 - What A Wonderful World-) Miyavi

まわるまわる世界はまわる 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居っても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 없어져버려도 笑いがら、知らん顔て 와라이나가라시란카오시테 웃어넘기며, 그딴거 모른다는 얼굴을 하고서 そんもんさ人生 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 くだらいね、めるだけいじゃんマジで 아-쿠다라나이네나야메루다케이-쟝마지데

Subarashikikana, Kono Sekai -What A Wonderful Word- MIYAVI

まわるまわる世界はまわる 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居っても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 사라져버린다 하더라도 笑いがら、知らん顔て 와라이나가라시란카오시테 웃으면서, 그런것 모른다는 얼굴을 하고서말이지 そんもんさ人生 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 ?くだらいね、?めるだけい?

Rainbow Blues MIYAVI

ス~ 아메니우타에바~피치피치챠프챠프란란브루-스~ 비에 노래하면~팔딱팔딱참방참방반짝반짝브루스~ めふれふれ母さんが じゃのめでお迎え???「?かった。」 아메아메후레후레카-상가 쟈노메데오무카에... 코나캇따. 비가 비가 오네 오네 엄마가 큰 고리우산을 들고 마중... "나오지 않았어." 幼いアタシの心は波浪注意報、同情するら傘をくれ。

Freedom Fighters Miyavi

突せよ(ビルじゃく)この時代へ 소시떼토츠게키세요(비루쟈나쿠)코노지다이에 그리고 돌격하라 (빌딩이 아니라) 이 시대로 Freedom of Speech?