가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ゆりゆららららゆるゆり 大事件 (유리유라라라라유루유리 대사건) Nanamorichuu Gorakubu

(유리유라라라라유루유리 대사건) 유리유라라 라라 유루유리 유리유라라 라라 유루유리 유리유라라 라라 유루유리 유리유라라 라라 유루유리 유리유라라 라라 유루유리 다이지켄은 유리유라라 라라 유루유리 대사건 よっしゃ 行くぞ 욧샤 이쿠죠 좋았어 가자

いぇす! ゆゆゆ☆ゆるゆり♪♪ (예스! 유유유☆유루유리♪♪) Nanamorichuu Gorakubu

スと笑顔が こぼれた ? いぇす! 【ふわふわ  ふわふわ う? さんはい!】 とろとろ?日が ふわふわ過ぎてく むにゃむにゃ?坊して げっ(げっ)やばっ(やばっ) Dash☆Dash☆Dash☆Dash やれやれ?室じゃ ウトウト居眠 そろそろチャイムなって 乙女の放課後 (ハイ!?ハイ!?いぇい!) あ?

100%ちゅ学生♪ (100% 중학생♪) Nanamorichuu Gorakubu

Are Happy? Do Happy? 合い言葉 Are 유루 Happy? Do 유루 Happy? 아이코토바 Are Happy? Do Happy? ​

マイペースでいきましょう (마이페이스로 갑시다) Nanamorichuu Gorakubu

寂しい時はすぐ 会いにいくか 사비시이토키와스구 아이니 이쿠카라 외로울 땐 당장 만나러 갈 테니까 隠しはなしだよ 카쿠시고토와 나시다요 우리 서로 솔직해지기로 해 「ひとじゃやっぱつまんない みんなでいこうよレッツゴー」 「히토리쟈얏파리 츠만나이 민나데 이코우요 렛츠 고-」 「혼자선 아무래도 재미없어 다 함께 가자 Let's Go!」

レッツラブでいきましょう♪ (렛츠 러브로 갑시다♪) Nanamorichuu Gorakubu

レッツラブ~でいきましょう♪ Let's Love~de Ikimashou 렛츠 러브로 갑시다♪ Artist: Nana Morinaka☆Gorakubu(七森中☆ごく部) (나나모리 중학교☆오락부) Album:♪♪オープニングテーマ 유루유리♪♪오프닝 테마 まずは朝のチャイムか はじま今日のワクワク 마즈와 아사노

ゆらゆら Every little thing

) 煙の中 探し求めた戀のアンテナ 케무리노나카 사가시모토메타 코이노안테나 (연기 속에서 찾아 헤메이던 사랑의 안테나) 願いこめて 曇空を突き拔けて 네가이코메테 쿠모리조라오 츠키누케테 (기원을 담아 흐린 하늘을 헤쳐나아가) 光を指した 히카리오 사시타 (빛을 가리켰어요) 誰も知のない碧い地球を 다레모 시루고토노나이 아오이 호시오

ゆりゆららららゆるゆり大事件 / Yuriyurararara Yuruyuri Daijiken (유리유라라라라유루유리 대사건) 七森中☆ごらく部 (나나모리 중학교☆오락부)

유리유라라 라라 유루유리유리유라라 라라 유루유리유리유라라 라라유루유리 다이지케응욧샤 이쿠조onetwo산시에잇유이센빠이오이코라욧샤에헤헷텐테코마이노쿄우아시타 다이바쿠하츠손데 신쵸 노비나이야아아 도우시요아마이모노 타베스기 테-마파-크호이쟈 카쿠세요오토메데 도우쟈로부카츠도우 혼바은시메시메 무치고쿠혼교우가쿠교오 나니소레손나노 젠젠젠젠젠젠 타베레나이좃토 쿄코센빠...

ゆるゆり I ラブ U (유루유리 I 러브 U) Nanamorichuu Gorakubu

いつも同じこと悩みゴト 이츠모 오나지코토 나야미고토 언제나 똑같은 일 고민하는 일 なんでもかんでも黒胡椒 난데모 칸데모 쿠로코쇼 무엇이고 저것이고 검은 후추 お昼過ぎまでワイドショー 오히루 스기마데 와이도쇼- 점심이 지나가기 전까지 와이드 쇼 夢の続きまで願いゴト 유메노 츠즈키마데 네가이 고토 꿈의 그 다음까지 원하는 일 助けて神様なぜか胸が張

ゆらゆら Days 伊藤伸惠

疲れぬほどに 樂しくやましょ。ぼちぼち參ましょ。 츠카레누호도니 타노시쿠야리마쇼, 보치보치 마이리마쇼. 지치지 않을만큼 즐겨봅세다. 싸목싸목 가자고요~. - 呼んで、私を呼ぶ。 요은데루, 아타시오 요부. 부르고 있네, 날 부르고 있어. うさい、 めんどくさい。 우루사이, 메은도쿠사이. 시끄러라, 귀찮아 죽겠네.

恋の罰金バッキンガム! (結衣♪ばじょん) (사랑의 벌금 버킹검!) (유이♪ Ver.) Nanamorichuu Gorakubu

ああ どうしてなの あいつの笑顔 忘れれなくて なんなのよ もう! (理由未確認 ?持ち未?? Is this?心 Can I have憧れ) (One!) あいつ一番 (Two!) 私は二番 (Three!) いつもなんなの 罰金罰金罰金罰金 罰金罰金バッキンガム! 普段なまけてくせに 期末テスト ?年一位とか意味不明 さにその上で 部室無?使用 そんな行?

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぐぬの花や 爪先(ちみさち)に染(す)みてぃ 親(うや)ぬ(ぐとぅ)や 肝(ちむ)に染(す)み 天(てぃん)ぬ群星(むぶし)や ?()みば?()ましが 親(うや)の(ぐとぅ)や ?()みやなん 夜走(は)す船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふあぶし)見?(みあ)てぃ 我(わ)ん生(な)ちぇ親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(みあ)てぃ ?

シュミのハバ ゆず

シュミのハバとかを廣げようだってみんなもやってし 슈미노하바토카오히로게요-닷테민나모얏테루시 취미의폭을넓혀가자모두들그렇게하고있는걸 あぶない橋だってはわかってはいんです 아부나이하시닷테코토와오캇테와이룬데스 위험한다리라는것은알고있어 でもあたさわなければ誰にもメ-ワクかけないし 데모아타리사와리나케레바다레니모메-와쿠카케나이시 하지만지장이없다면누구에게도폐를끼치지않고

Kobune Masatoshi Kanno

小舟 波にれて 風に吹かれて 小さな舟が ひと泣いてい おまえは小舟 今日の日は海 嵐の夜には 心がふえて あしたのくえを 見失うか 帰っておーいで 俺の海へ 今のおまえは どこにいのだろう こわれぬ幸せ 求めなが 小さな舟が 海を渡ってく おまえは小舟 流れは時 星降夜には 人恋しさに 見知ぬ舟に 心あずけ 帰っておいで 俺の海へ 今のおまえは どこにいのだろう 今

いつか ゆず

いつか ず いつか 少しずつ街の風も冷たくなってきたか 스코시즈쯔마치노 카제모쯔메타구낫테키타카라 조금씩 거리의 바람도 차가워 가니까 かぜをひきやすいあなたのが氣になます 카제오히키야스이 아나타노코토가 키니나리마스 감기에 걸리기 쉬운 당신이 걱정이 됩니다.

Soul To Soul Orange Range

く 握返す 産?は空を突き?けて 永久に響く 今までに?れたのない感情 心に?いたその愛しさを 夜空の中で歌に?えよう 胸の何?かに ?だすshine 辛い時こそ助け合い 幸せな瞬間を分け合い 互いの全てを分か合い 愛か生まれきな愛 過去か僕へ 僕か明日へ そうやって回巡ってきくなってく 形あものじゃない 切なもの 世界を?え一?

ゆらゆら (이누야샤 2nd 극장판 삽입곡) Every Little Thing

연기속에서찾아해맸던사랑의안테나 願いこめて曇空を突き拔けて 네가이코메테쿠모리조라오츠키누케테 바램을담아서구름낀하늘을벗어나 光を指した 히카리오사시타 빛을가르켰죠 誰も知のない碧い地球を 다레모시루코토노나이아오이호시오 아무도모르는푸른지구를 泳いでく 유라유라오요이데쿠 흔들흔들헤엄쳐가요 氣高くも羽ばたく鳥のように 케다카쿠모하바타쿠토리노요-니

線路は續くよどこまでも (선로는 계속된다 어디까지나 / Senroha Tsudukuyo Dokomademo) Otonamode

昨日と同じ景色 昨日と同じ人たち ちっぽけな僕の地球は回ない わかない 僕は弱?だね 始まと終わがあったとした せめて最後はハッピ?エンドにしてください  れてく 行きたい場所も見えないまま スピ?ド上げてく 僕には何も見えないのに 足ないものは何? 欲張は寂しがや いつの間にか いつの間にかって 時間のせいにして逃げてい 僕たちは?

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気の中は 日々の中  雨雲になって いつの間にか 部屋の中  しとしとと雨が降 なにか茹でろ 飯を食え  雨雲使って すとなぜか 僕の中  とくとくと目か水が出 枯れてくまで 息切れまで 鼓動止ままで 続けこの汗 我は行くまで 幕下まで 繰返すまで  湯気の川は 天の川  雨雲の上で 光星は 見えぬまま  人知れず照す日々があ

pearl-독음 없음 shiro

願いが屆くな 一人で生き 强さをください 소원이 이루어진다면 혼자서 살아갈수있는 강함을 주세요 つないだ手のひ 生きてくってことは 悲しいって思った 붙잡은손바닥 살아가는일은 슬프다고 생각했어 ねぇ 切なあなたへ 少しずつ變って 소중한 당신에게 조금씩 멀어질수 있다면 もっと何かを 信じてみようかな 좀더 뭔가를 믿어볼까나 愛して嫌いも

Precious Friends Nanamorichuu Gorakubu

ちょっと 楽しみ日曜日 だって明日は月曜日 춋토 타노시미 니치요오비 닷테 아시타와 게츠요오비 조금 즐거운 일요일이라도 내일은 월요일 あった瞬間 おしゃべ止まない 앗타 슌칸 오샤베리 토마라나이 만난 순간에 수다는 멈추지 않아 何でもないような日々に きっと笑顔は連鎖す 난데모 나이 요우나 히비니 킷토 에가오와 렌샤스루 아무것도 아닌 것 같은 날들에 분명

3カウント ゆず

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 期待通の雨にうたれ成す術もなく立ちすくんでそういつものことさ 키타이도-리노아메니우타레나스스베모나쿠타치슨데루소-이츠모노코토사 기대했던대로의비를맞으며뭘할줄도모르고서있어뭐항상그런걸 そんなふうにして少しずつまた救いようのない町の中に今日も紛れこんでく 손나카후-니시테스코시즈츠마타스쿠이요-노나이마치노나카니쿄-모마기레콘데유쿠

くらりのうた (쿠라리의 노래) Minase Inori

揺れの 気の向くまま どこかへ き 水飛沫 踊たいの 泡のドレス パールのリング どれが似合うかな お気に入の色は 水色 だよ 暗い海 の 流れてく 綺麗でしょ?

will Hamasaki Ayumi

人は 旅路の道中で 幾度 (히또와 타비지노 도-츄데 이꾸도) 訪れ帰路に 気付けだろう (오또즈레키로니 키즈케루다로-) そこで 誰ほど 心の 声が  (소꼬데 다레호도 코꼬로노 코에가) 導く物を 選べだろう (미찌비꾸 모노오 에라베루다로-) 誰も 知 ことも無き 明日の 悔み (다레모

304號室 白死の櫻 Sud Dud Mix Dir en grey

- 304號室 白死の櫻(304호실 백사의벚꽃) - 窓かいつもと變わず 櫻が風に (마도카라이츠모토카와라즈 사쿠라가카제니) 창문으로 언제나 변하고있는 벚꽃이 바람에 と舞う (유라리 유라리 유라리 유라리토마우) 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날린다 意識が今日も薄れく (이시키가쿄우모우스레유쿠) 의식이 오늘도

304號室 白死の採 Dir en grey

窓かいつもと變わず 櫻が風に (마도카라이츠모토카와라즈 사쿠라가카제니) 창문으로 언제나 변하고있는 벚꽃이 바람에 と舞う (유라리 유라리 유라리 유라리토마우) 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날린다 意識が今日も薄れく (이시키가쿄우모우스레유쿠) 의식이 오늘도 약해지고 君は誰?

304號室, 白死の櫻 dir en grey

출처-벅스뮤직 kuniyas님 窓かいつもと變わず 櫻が風に (마도카라이츠모토카와라즈 사쿠라가카제니) 창문으로 언제나 변하고있는 벚꽃이 바람에 と舞う (유라리 유라리 유라리 유라리토마우) 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날린다 意識が今日も薄れく (이시키가쿄우모우스레유쿠) 의식이 오늘도 약해지고 君

ゆっくり 三星野瞳(미에노 히토미)

いつか 敎えてくれた 優しい 呪文を 언젠가 가르쳐준 상냥한 주문을 (이츠카 오시에테쿠레타 야사시이 쥬모은오) なんども 浦えていたの 어떻게든 꽉 쥐고 있어 (나은도토에테 이타노) もっと 樂しいことが あふれ 每日 좀더 즐거운 일이 넘치는 매일을 (모옷토 타노시이코토가 아후레루마이니치) 待って 氣がした 기다린 것 같아 (마앗테루키가시타)

Haizara No Ue Kara ゆず

새벽녁의하늘을바라보며언제나처럼이곳에있어 要ない樣な言葉だけ 이라나이요-나코토바다케 필요하지않은말들만 心の中で何度も繰返しては 코코로노나카데난도모쿠리카에시테와 마음속에몇번이고되풀이하고는 聞こえて樣な聞こえていない樣なそんな感じで 키코에테루요-나키코에테이나이요-나손나칸지데 들리는듯한들리지않는듯한그런느낌이야 あぁどこかどこまでが本當

サヨナラバス ゆず

サヨナラバス ず 豫定時刻は6時 あとわずかで僕は別別の道 요테이지코쿠와 로쿠지 아토와즈카데보쿠라와베츠베츠노미치 예정시각은 6시 조금있으면 우리들은 각자의 길로 君は僕の少し後ろ 淚ぐんで下を向き步く 키미와보쿠노스코시우시로 나미다군데시타오무키유쿠 그대는 내 조금 뒤에서 눈물을 머금고 땅을 보며 걷네 やせない想いだけで 石コロ蹴飛ばしてみても

Long Long Way   Chemistry

忘れてた忘れかけてた記憶のレ 와스레테타와스레카케테타키오쿠노레 ルを今も僕は步いてい 루오이마모보쿠와아루이테이루 れていためいていた季節が終わ 유레테이타유라메이테이타키세츠가 人になはじめてい 오와리오토나니나리하지메테이루 雨上が空のいは何か思い 아메아가리소라노니오이와 出しそうな氣にさせよ 난카오모이다시소-나키니사세라레루요

すべり台 Tsubasa Mori

と 舞い落ち幸せ 히라히라히라토 마이오치루 시아와세 팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복 と 揺れていた温も 유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리 흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함 どう足掻いたって 僕は僕のまま 도오아가이탓테 보쿠와보쿠노마마 어떻게 발버둥 쳐도 나는 나대로 何描いたって 僕は僕のまま 나니에가이탓테

304號室 白死の櫻 Dir en grey

304號室 白死の櫻 (304호실 백사에벚꽃나무 뻔뻔하구만 오레와..켈) 窓かいつもと變わず 櫻が風に (마도카라이츠모토카와라즈 사쿠라가카제니) 창문으로 언제나 변하고있는 벚꽃이 바람에 と舞う (유라리 유라리 유라리 유라리토마우) 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날린다 意識が今日も薄れく (이시키가쿄우모우스레유쿠

Fight (Inst.) YUI

うわけなどないけど あなただってわかっていはずよ ?れそうな空だって あたしは受け入れ 丈夫よ 優しい? 人になたい 頑張れ頑張れ 命燃やして ?く現? 生きてく 頑張れ頑張れ 限日?に… 花を?

夢(ゆめ ゆめ

괴롭다 ちくと : 바늘로 찌른는 모양(콕, 따끔하게) いたむ : 아프다, 마음이 괴롭다 通(とお)を見渡(みわた)せばふと氣付(きづ)く 길을 멀리 바라보면 문득 깨닫는다 みわたす : 멀리 넓게 보다 ふと : 문득 花(はな)の色(いろ)か思(おも)い出(だ)す 꽃 색깔에서 생각해내는 か : ~때문, ~부터 同(おな)じ夢(め)を夢見

プラトニックファズ (Platonic Fuzz) THE BACK HORN

ああ 情とかたまに ああ 邪魔にな ?れ カ?テンはまで あなたのスカ?トみたい 微笑んだ赫 ああ 不器用な男女 手に手を取った  ?れ スカ?トの中を 探?してく僕 ?を上げ 今 おお こんなに恥ずかしい姿は おお 綺麗な夜のせいだね プラトニックな愛撫 オ?バ?ドライブじゃ 物足ない 毒蛇回路を怨にして?

ごゆるりワールド (고유루리 월드) Hunami Yui

になし 煎?ポリポリ食べちゃうの 生まれ?わったあの子にな 好き好き好き愛して 机の中身を見せてよ ごと (にゃにゃにゃにゃ?) ごと (にゃにゃにゃにゃ?) 暇つぶし ひつまぶし 新しいお菓子はまだかしと (にゃにゃにゃにゃ?) ごと (にゃにゃにゃにゃ?) 暇つぶし ひつまぶし 新しい明日はまだかし 曖昧 見えない 未? 

手紙 ゆず

眞っ赤な空の日の下電車僕は君かの手紙を讀み返しています 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕の周もやけに慌ただしくなってきています 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君の優しい丸文字

ゆず

僕等はあてもなく 氣分次第で 우린 정처 없이 마음대로 (보쿠라와 아테모나쿠 키분시다이데) 氣ままな每日の中でいつも步いてい 내키는 대로 매일 속에서 언제나 걷고 있어. (키마마나 마이니치노 나카데 이츠모 아루이테이루) 明日のなんて知たくもない 내일 같은 건 알고 싶지도 않아.

四時五分 ゆず

どうしよもなくくだびれ每日でした色んなものに流されてました 도-시요모나쿠쿠타비레루마이니치데시다이론나모노니나가사레테마시타 어떻게할수도없이지친매일이었습니다여러가지것들에휩쓸리고있었습니다 チャラチャラ浮かれてました愛想笑いが得意でした 챠라챠라우카레테마시타아이소-와라이가토쿠이데시타 살랑살랑들떠있었습니다붙임성있는웃음이특기였습니다 昔の自分が嫌いだなんてくだない

斎歌-いつきうた- (재가-의식의 노래-) Yonekura Chihiro

斎歌 -いつきうた- 太古(いにしえ)の陽炎(かげろう)が  映(は)銀河(みなも)の音律(しべ)  貴方(あなた)が歩む軌跡(あしど)  その眼差し 永遠(えいえん)を希(もと)め 愛(いと)しい人よ  今まで待ち続けたここで  これかずっと  見つめてよ  ただ寄添うように  零(ゼロ)に還ってく  その日まで  清かな木洩れ陽が  分かつ 双(ふた)つの世界  魂の詩(うた)

傍觀者 ゆず

「かったい」って何もせずに誰かに期待して 「캇타루잇」테나니모세즈니다레카니키타이시테루 「피곤하」다며아무것도하지않고누군가에게기대고있어 僕は行くよ感動しなが生きて行きたいのさ 보쿠와유쿠요칸도-시나가라이키테유키타이노사 나는갈거야감동하면서살아가고싶은걸 勇氣を出して 유-키오다시테 용기를내어서 顔を上げた靴の紐を結び直して 카오오아게타라쿠츠노히모오무스비나오시테

友達の唄(tomodachino uta) ゆず

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達の唄 每日每日くだないをやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここの所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっていのかな?

304號室, 白死の櫻 Dir en grey

窓かいつもと變わず櫻が風に 마도카라 이츠모토 카와라즈 사쿠라가 카제니 창문으로 언제나 변하지 않는 벚꽃이 바람에 と舞う 유라리 유라리 유라리 유라리토마- 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날려 意識が今日も薄れく 이시키가 쿄오모 우스레유쿠 의식이 오늘도 약해지고 君は誰?

キラキラ Oda Kazumasa

 心は キラキラキラ 時はかがやいて いま もういちど約束す 決して 君のことを裏切ない 遠くに見え その夢を まだあきめないで かなず そこまで 連れて行くか ためうその氣持ちも すべて この手に渡して 出あえてよかったと 言え日がきっとく  心は キラキラキラ 時は かがやいて いつの日にか またもどれ

Yume Irankane Takajin Yashiki

めいんかね 優しい女が一人居た 愛していたし愛されてた 春になれば アパート借て 二人で暮す約束だった めひとつ いんかね めひとつ いんかね 不幸はこっそやって来て 知んふして通過ぎ日のデート 姿を見せず 女はそれっき どこかへ消えた とたての涙 いんかね とたての涙 いんかね 訳も知ずに取残された 思い出と私 二人き ほうけた男が やさしい女を あれかずっと

Yume Irankane(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

めいんかね 優しい女が一人居た 愛していたし愛されてた 春になれば アパート借て 二人で暮す約束だった めひとつ いんかね めひとつ いんかね 不幸はこっそやって来て 知んふして通過ぎ日のデート 姿を見せず 女はそれっき どこかへ消えた とたての涙 いんかね とたての涙 いんかね 訳も知ずに取残された 思い出と私 二人き ほうけた男が やさしい女を あれかずっと

夕色のねがいみち (저녁빛의 소원길) Yuna Amagami (CV. Kaede Hondo)

遠く遠く 聞こえのは 心癒すあの声 約束した無邪気な自分 願いな夢な 叶えなくちゃ 合わせた掌に包まれた 幾千の祈 その一つ ふわ 想いは紅葉 知ずに色付く 変わってくな… この場所も私も 誰かの願いのため 自分の誓いのため 辿ってこう 神様へのねがいみち 奇跡と出会いなが 忘れぬよう 違わぬよう ひたむきに捧げよう みんながいて私がい 愛おしいこの場所 守なくちゃ

すべり台 (미끄럼틀) Tsubasa Mori

と 舞い落ち幸せ 히라히라히라토 마이오치루 시아와세 팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복 と 揺れていた温も 유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리 흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함 どう足掻いたって 僕は僕のまま 도오아가이탓테 보쿠와보쿠노마마 어떻게 발버둥 쳐도 나는 나대로 何描いたって 僕は僕のまま 나니에가이탓테

追憶 Paris match

Song Title : 追憶(츠이오쿠) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 夜更の雨 追憶 鏡の中 요후케노아메츠이오쿠카가미노나카유라유라 깊은 밤의 비 추억 거울 속에서 흔들흔들 在し日の夏あなたに贈れたピアスが 아리시히노나츠아나타니오쿠라레타피아스가

追憶 / Tsuioku (추억) Paris Match

夜更の雨 追憶 鏡の中 요후케노아메츠이오쿠카가미노나카유라유라 깊은 밤의 비 추억 거울 속에서 흔들흔들 在し日の夏あなたに贈れたピアスが 아리시히노나츠아나타니오쿠라레타피아스가 지난날의 여름 당신이 보낸 귀걸이가 まつげ濡す追憶グラス氷 마츠게누라스츠이오쿠구라스코오리유라유라 속눈썹을 적시는 추억 잔 속 얼음이 흔들흔들 この