가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


とりあえず何か食べよう / Toriaezu Nanika Tabeyou (일단 뭔가 먹자) Noriyuki Makihara

ねぇさっきいぶん 荒れてるみたいだね (너 아까부터 꽤나 흥분해 있는 것 같네~) 落ち着いてるきの君ならそんなこいわないのに (차분할 때의 너라면 그런 말 하지 않을텐데 말야) ねぇねぇさっきいぶん 自分を棚にげて (있잖아, 아까부터 꽤나 자기 잘못은 얘기 안하고) 好きなこそをいってるじゃない僕にまでたらないで (하고 싶은 말만 하고 있잖아

ハトマメ~Say Hello To The World~ Makihara Noriyuki

それは鳩のるもの (소래와 하토노 다베모노) 그건 비둘기 먹이야 そげたいのに (소우 오시에테 아게따이노니) 그렇게 가르쳐주고 싶었는데 も言ったの日 (나니모 이에나깟다 아노 히) 아무 말도 못했던 그날 僕は英語を習決めた (보쿠와 에이고오 나라우토 기메타) 난 영어를 배우리라 마음 먹었다 Those

優しい歌が歌えない Noriyuki Makihara

た苦しみは誰のせい 카카에타쿠루시미와다레노세이토 끌어안은괴로움을다른누구의탓이라며 人をひどく責める的はれを 히토오히도쿠세메루마토하즈레오 사람을심하게책망하는초점의어긋남을 度も度も繰して 난도모난도모쿠리카에시테 몇번이고몇번이고되풀이해 苦しみは前るば 쿠루시미와마에요리후에루바카리 괴로움은전보다더늘어나기만할뿐 同

優しい歌が歌えない / Yasashii Utaga Utaenai (부드러운 노래를 부를 수 없어) Noriyuki Makihara

た苦しみは誰のせい (끌어안은 괴로움은 누구때문이냐며) 人をひどく責める的はれを (다른 사람을 무섭게 질책하는 잘못을) 度も度も繰して (몇번이고 몇번이고 반복하면서) 苦しみは前るば (괴로움은 전보다 늘어만 간다) 同じページを捲すぎた本のに (같은 페이지가 반복되는 책처럼) 日々はす切れて (매일매일이 계속되어)

1. [Opening] どんなときも。 - Makihara Noriyuki.WMA Makihara Noriyuki

僕の背中は自分が思正直い? 보쿠노세나카와지분가오모우요리쇼-지키카이? 나의등은자신이생각하는것보다솔직한가?

どんなときも Makihara Noriyuki

僕の背中は自分が思正直い? 보쿠노세나카와지분가오모우요리쇼-지키카이? 나의등은자신이생각하는것보다솔직한가?

どんなときも / Donna Tokimo (어떤 때라도) Noriyuki Makihara

僕の背中は自分が思正直い? 보쿠노세나카와지분가오모우요리쇼-지키카이? 나의등은자신이생각하는것보다솔직한가?

君の名前を呼んだ後に Noriyuki Makihara

寂れた驛の看板は初めて見る名前が書いてる (사비레타 에키노 캄방와 하지메테 미루 나마에가 카이테 아루) 한적해진 역의 간판은 처음 보는 이름이 써 있어요 紙コップのコ-ヒ-は全くどこで飮んでもこんなにまいんだろ (카미콥푸노 코-히-와 맛타쿠 도코데 논데모 콘나니 마즈인다로-) 종이컵 커피는 정말 어디에서 마셔도 이렇게 맛이 없군요… 大切なものは遠くに

君の名前を呼んだ後に Makihara Noriyuki

to moonn6pence from shootingstar 寂れた驛の看板は初めて見る名前が書いてる (사비레타 에키노 캄방와 하지메테 미루 나마에가 카이테 아루) 한적해진 역의 간판은 처음 보는 이름이 써 있어요 紙コップのコ-ヒ-は全くどこで飮んでもこんなにまいんだろ (카미콥푸노 코-히-와 맛타쿠 도코데 논데모 콘나니 마즈인다로-) 종이컵 커피는

僕が一番欲しかったもの Makihara Noriyuki

그사람은방금내가주운 素敵なものを今の僕以上に 스테키나모노오이마노보쿠이죠-니 멋진것을지금의나이상으로 必要している人だ 히츠요-토시테이루히토다토 필요로하고있는사람이라고 言事が分った 이우코토가와캇타 하는것을알았어 惜しいな氣もしたけど 오시이요-나키모시타케도 아깝다는생각도들었지만 僕はそれをげる事にした 보쿠와소레오아게루코토니시타

Boy I'm gonna try so hard Noriyuki Makihara

君の見ない場所で 키미노미에나이바쇼데 그대가보이지않는곳에서 ほんどを過ごしてる 호톤도오스고시테루 대부분을보내고있어요 だらこそどこにいても 다카라코소도코니이테모 그렇기에야말로어디에있어도 頑張っている 간밧테이루요 힘내고있어요 君にげられるものは 키미니아게라레루모노와 그대에게줄수있는것 そんなにはないけれど 손나니와나이케레도

世界に一つだけの花 Makihara Noriyuki

예쁘네 この中で誰が一番だなんて 이중에 누가 일등인지 같은걸 争もしないで 경쟁하지도 않으면서 バケツの中誇らしげに 양동이 안에서 자랑스럽게 しゃん胸を張っている 가슴을 쫙 펴고 있다 それなのに僕ら人間は 그런데 우리들 사람은 どしてこも比たがる?

MILK Makihara Noriyuki

こんなに遲く訪ねてごめん なん一人でやってみだけど どしてもまくいなくて どてもどてもこわくなってしまった 이렇게 늦게 찾아와 미안해 어떻게든 혼자 해봤지만 아무래도 잘 되지를 않아 너무너무 두려워지더구나 ひに負けないものがぼくには一つだけでも一つしなくて 必死にそれを守ってきだけどきらめそになっだんだ 남에게 지지 않는 것이 나에게는 하나뿐이지만

Hungry Spider Makihara Yurinoki

やっいな相手を好きになった 귀찮은 상대를 좋아하게 된 彼はその巢で獲物を捕まる 그는, 그 거미줄로 사냥감을 잡으려하네. 例ば空を美しく飛ぶ 예컨대, 하늘을 아름답게 나는 の子のな蝶を捕まる 그 아이 같은 나비를 잡으려하네.

僕が一番欲しかったもの / Bokuga Ichibang Hoshikaktamono (내가 가장 원했던것) Noriyuki Makihara

가와캇타 알았어 惜しいな気もしたけど 오시이요-나 키모시타케토 아깝다는 생각도 들었지만 僕はそれをげる事にした 보쿠와 소레오아게루 코토니시타 나는 그것을 주기로 했어 きっまたこの先探していれば 킷토 마타코노 사키가시테이레바 분명 다시 계속 찾아본다면 もっ素敵なものが見つるだろ

世界に一つだけの花 Noriyuki Makihara

もしないで (코노 나카데 다레가 이치방다난테 아라소- 코토모 시나이데) 이 속에서 누가 제일 예쁜지 다투지도 않고 バケツの中誇らしげに しゃん胸を張っている (바케츠노 나카 호코라시게니 샹토 무네오 핫테-루) 바구니 속에서 자랑스러운듯이 꼿꼿이 가슴을 펴고 있어요 それなのに僕ら人間は どしてこも比たがる?

冬がはじまるよ (Huyuga Hazimaruyo) (Feat. Makihara Noriyuki) Every Little Thing

8月の君の誕生日 半袖長袖のシャツを プレゼントしたのは 今年の冬もそれらも 僕らが 一?に過ごせる?の おまじない 髮をほどいてみた 突然泣き出した わくわくするな オドロキを抱ながら 冬がはじまる ホラ また 僕の側で すごくれしそに ビ一ルを?む橫?がいいね たくさんの君を 知ってるつもだけど これらも僕を油斷させないで!

ずっと… (언제까지나) (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) Aoi Shouta

ねぇ てたこ 今ここで話してイイな? 少し恥しくなるけど 変わらないでいたいこ 「まだ寝てるの?」 「さっき起きたこ^^」 「遅刻する?」

食卓(식탁) Sato.

誰けみたいな人生だ きっこの景色もの景色もおさがだな 噛み続けたガムみたいな毎日だ もこの言葉もの言葉も 聞き飽きて言い飽きている 卓に並られた平凡を 眺めていただけだった 気なく朝が来るその奇跡に 手を合わすこもせに 噛み締めるこもせに 味気ない愚痴って 誰のせいにして ほら、ほら、また勝手に その口を閉じた 一つ残らに平

春の迎え(feat. Mai) Shibuya 428

厚い服を整理した ゆっく雪が溶けていくら も布団の外は安全だ もししたら君が会いたいら ちょっ時間がれば出てきて一緒に散歩でもし

down&UP! and DOWN↓ Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

なんね仕事がもね… なんねレイコさんがもね… いけない、いけない俺は保護者 もっしっしなくちゃね やぁみんな 顔見たくてね カナ(たしは別に) ハルカ&チアキ(こら!!) なるく顔出さない 忘れちゃらね…血縁 「もしもし?レイコさん…!」 今夜はおいしいもの ご馳走する遠慮なく! カナ(マジで!?) チアキ(気が利くな) ハルカ(おじさんったら♪) 寿司

フレンジャー Otsuka Ai (오오츠카 아이)

ミルクパンをほおばつつ チョコパイにも手を伸ばす 미루쿠빵오호오빠리츠츠 쵸코파이니모테오노바스 밀크빵을 한입 가득 넣으며 쵸코파이에도 손을 뻗어요 も1つたいわ も1つたいわ 모-히토츠다베타이와 모-히토츠타베타이와 하나 더 먹고싶어요 하나 더 먹고싶어요 心を解き放って おしゃを楽しみましょ 코코로오토키하낫테오샤베리오타노시미마쇼 마음을

フレンジャ- 大塚愛

ミルクパンをほおばつつ チョコパイにも手を伸ばす 미루쿠빵오호오빠리츠츠 쵸코파이니모테오노바스 밀크빵을 한입 가득 넣으며 쵸코파이에도 손을 뻗어요 も1つたいわ も1つたいわ 모-히토츠다베타이와 모-히토츠타베타이와 하나 더 먹고싶어요 하나 더 먹고싶어요 心を解き放って おしゃを楽しみましょ 코코로오토키하낫테오샤베리오타노시미마쇼 마음을

フレンジャ 大塚愛

ミルクパンをほおばつつ チョコパイにも手を伸ばす 미루쿠빵오호오빠리츠츠 쵸코파이니모테오노바스 밀크빵을 한입 가득 넣으며 쵸코파이에도 손을 뻗어요 も1つたいわ も1つたいわ 모-히토츠다베타이와 모-히토츠타베타이와 하나 더 먹고싶어요 하나 더 먹고싶어요 心を解き放って 

フレンジャ- Otsuka Ai

ミルクパンをほおばつつ チョコパイにも手を伸ばす 미루쿠빵오호오빠리츠츠 쵸코파이니모테오노바스 밀크빵을 한입 가득 넣으며 쵸코파이에도 손을 뻗어요 も1つたいわ も1つたいわ 모-히토츠다베타이와 모-히토츠타베타이와 하나 더 먹고싶어요 하나 더 먹고싶어요 心を解き放って おしゃをしみましょ 코코로오토키하낫테오샤베리오타노시미마쇼 마음을 풀어 헤치고

うぶこえ (See The Light Of Day) Gagle x Ovall

「互」書いて?み方はカタミ 分ったがたみ 踏み出そ またも一? 俺たちに必要なのは 哀れみじゃない 光…明…力 瞼閉じても消ぬ光景 できるなら?たい ?ぬ思い せめて1つ?のなら も一度 Hold me tight 想像越た 力任せが ?し奪った全て 急に目つきを?て 次??み?む街や畑 ?したのはショックだけ? 俺たちは?

SWEETS Spank Happy

疲れる幼児退行ねベイビー 調子良いいきなクールねベイビー キャンディーの惑星に僕等不時着したつもになってキスしたらおどろいた事に こんなに苦いキミの唇 これはる意味の精神分析ねベイビー これはる意味でエステサロンだぜベイビー マーマレードの海で溺れ命らがらにパーティーを抜け出してイジめたらおどろいた事に こんなに甘い僕の体 will you tell me how to eat

夢のしずく Matsu Takako

愛(い)も戀(こい)もはやく 아이요리모 코이요리모 하야쿠 사랑보다도 애정보다도 빨리 なたに出會(で)ったいたらが 아나타니 데앗따이타즈라가 당신을 만났던 장난이 私(わたし)のすてを 와타시노스베테오 나의 모두를 變()てゆく 戀(こ)いにおちてゆく 카데테유쿠 코이니 오치테유쿠 바꿔간다 사랑에 빠져 간다 出會(で

Senri no michi 미라쿠도

歓迎それも4大悲劇 四季折々そんな状態で 壊れていつ終わる運命 くみつけました 初めまして 破れけた祭の提灯 儚い恋がしたいなら ももの咲いた小道に来ておくれ 夜半の山 そっ聞こる さに合わせて踊っている 今宵は誰が為にまた 体を演奏するのな 絢爛に踊ましょてを忘れて 赤色が揺れる千里の道 渡る世間にゃ君がいる 万年も踊ましょ 派手な服で飾って 空に一人で輝

クリオネ (클리오네) THE BACK HORN

テンの向こ側にふれる光 シ?ツの海?け出して 出?へだって もっ?なく生きてゆける そんな?分なんだ もしも同じ?持ちなら なん少しだけ泣ける も投げ出して 出今日は ?すぎる想いは時??も心も置いてけぼにするら もっ?なく話せるな そんな?分なんだ たまにおいしいものて笑顔ふっ見せておくれ った言葉これらも?

Wish I could see you, but aimyon

冷蔵庫の中には 損ねたラブレター ひつ ひつ 白くなる 赤い小さな箱には 渡しそびれたリング も四月 もつ 息を吐く これが夢だったら 度も繰返して君を 度も分ったふをして 傷つけない方法を見つけたい 回同じ冬を通過ぎて 錆びたままの部屋で 君を待つのは寒すぎる 心はももたない 初めてのの日に戻ったなら 明のないの街も 愛して 愛を知って

友とコ-ヒ-と噓と胃袋 Mr.Children

ぁ風のわさで君の話を聞いたんだ 아- 지나가는 소문으로 네 소식을 들었지 結婚はしたけれど幸せではないらしい 결혼은 했지만 그다지 행복하것 같지는 않더군 僕にだって それなに守る生活がら 나한테도 나름대로 지켜야할 생활이란게 있으니까 をしてげられる譯じゃないけど 뭘 딱히 해줄수 있다고는 못하겠지만 友 친구여 친구여

同釜 (한솥, The Same Pot) MONO NO AWARE

いつ夢見た火星に行けたて パスタ屋でカトラリーの 音を出さない練習するのね いつも父ら立てひざを 叱られていたけれどなたこそ 咀嚼音が気になってはいたのね まだなたは腹に落ちない 噛まねば飲まれん 馬鹿手を 人は同じ釜の飯を 母のコロッケ嫌々に 子にすれば芋方注意せ父親の 咀嚼音こそ気になながらも 大事はいつも作法また向く明後日

The Same Pot MONO NO AWARE

いつ夢見た火星に行けたて パスタ屋でカトラリーの 音を出さない練習するのね いつも父ら立てひざを 叱られていたけれどなたこそ 咀嚼音が気になってはいたのね まだなたは腹に落ちない 噛まねば飲まれん 馬鹿手を 人は同じ釜の飯を 母のコロッケ嫌々に 子にすれば芋方注意せ父親の 咀嚼音こそ気になながらも 大事はいつも作法また向く明後日

Momo no Kuni kara THMLUES

ドンブラコ 期待不安を乗せてプロローグ 行くでござる なぜに進む 迷ば配れの夢団子 オオ ハッピーデイズ トンネル度も抜けて オオ ハッピーデイズ そろ参ろ オオ ハッピーデイズ 「めでたし めでたし」で 物語は さ 続く 王様気分の通過点 桃源郷にてレジャーデビュー  金ば花期がなるな小休止 オオ ハッピーデイズ チャンネル度も替て オオ ハッピーデイズ さら

Evergreen Moumoon

細く白い指が その種を植た 百年後の誰が 幸せでに 時を越て 愛し合 比翼の鳥 空へ向って そ、羽ばたいていく筈なのに わたしたちは 飛に 運命に弄ばれている も、楽にさせて 愛を 叫び続ける 愛を 隠さにいるら きっ 永久に 消ないで そして 神様が 決めた"ふた"だってこ 知る

味見 (맛보기, Tasting) MONO NO AWARE

塩胡椒それら調味料 お好みで香草など少々   の少々は少々難しすぎるわ 正解はどこ? 毎回困る加減 個性を伸ばそ 分断はやめ のまま生き 団結し 稼ご 休も いや難しすぎるわ 正解はどこ?

fool's table natori

どめを刺してやって なん、も哀れな目した少年(笑) っちもこっちも、山火事 「センチ」気取った、野蛮人 最期くらい、花は持たしてやって ゆら墓場まで、愛が足んね

Best Friends Kiroro

(いそ)ぎすぎて 見失(みしな) 토키니와이소기스기테 미우시나우 事(こ)も 仕方(した)ない 코토모아루요 시카타나이 見守(みまも)っているらって笑顔(がお)で 즛토미마모옷테이루카라-ㅅ테에가오데 いつものに抱(だ)きしめた 이쯔모노요우니다키시메타 なたの笑顔(がお)に 아나타노에가오니 度(なんど)助(たす)けられただろ 난도타스케라레타다로우

男たる歌(남자 노래) Natsuki Minami(CV:Hiroyuki Yoshino)

すればこの気持ちを伝られるの... 男みたいに育った妹が心配だ 凛した態度で 攻撃は交わす 早く帰ってこい! 手伝いしろ! 部活家事をする それが俺の仕事だ 肉じゃがにクリームシチュー 出来立てをるんだ! 一つ恥じるもの この胸にはしない 口答するんじゃない! プリンて悪ったな...

幸せリビング(행복한 삶) Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

おじさんおじさん言けれど ほんころ、わっているのい?

冬がはじまるよ / Huyuga Hajimaruyo (겨울이 시작돼요) (Feat. Makihara Noriyuki) Every Little Thing

8月の君の誕生日 하치가츠노키미노탄죠오비 (8월너의생일) 半袖長袖のシャツを 한소데토나가소데노샤츠오 (반소매와긴소매의셔츠를) プレゼントしたのは 프레젠토시타노와 (선물한이유는) 今年の冬もそれらも 코토시노후유모소레카라모즛토 (올해겨울도그후에도계속) 僕らが一緒に過ごせる為の 보쿠라가잇쇼니스고세루타메노 (우리가함께지낼수있기위한

Best Friend (베스트 프랜드) Kiroro

大丈夫>「だいじょぶ」 <心配>「しんぱい」ない 泣きそな 私の側「そば」で いつも ?

날아라 건담 퍼스트 건담 1기 opening

がれ 모에아가레 もがれ 모에아가레 もがれ ガンダム 모에아가레 간다무 きみ はしれ 키미요 하시레 まだ いに もしが るなら 마다 이카리니 모에루 토-시가 아루나라 きょだいな てきを 쿄다이나 테키오 우테요 우테요 우테요 せいぎの いを ぶつけろ ガンダム 세이기노

Senkan Potemkin Satsujin Jiken Man Arai

三丁目のビッグ映画劇場はても小さな映画館 けれどいつもオモロイ映画けるら僕はても大好き 今日は前ら絶対見思っていた の映画 いっしょけんめい見るこにし 戦艦ポチョムキン 〜戦艦ポチョムキン 映画見ながらスルメしゃぶって キャラメルなめて リンゴじってポプコーンて コーラ2本飲んだら オデッサ階段シーンの始まるでなんだ眠くなって 夢を見た イイ気持で 戦艦ポチョムキン

Here is 더보이즈 (THE BOYZ)

どこへ生まれ堕ちても 繋がっている空(空) 長い夢ら醒めて(醒めて) また命を繋ぐのさ 君が度も 僕に魔法をけるたび(けるたび) 生き還れ羽根が舞んだ 記憶なもの 希望を絶やさぬ人へ 必 (約束通)光のもへ In this love, In this world すてを超て 辿着く運命 ここへ 今日が始まして 終わるのだろ 次が(次が)ってもなくても(ってもなくても

Case by case...? KEN-KO

故こんなに虫唾が湧くの 混ぜ込んだ異物が悪い? 或いは夢ら醒めてないな オムニバスのい違モラル 誰も彼も 信じられなくなる 待てど然れど禁じ手交わる 丸くなけた頭 昇らせた 血の結品で作る グングニル hah? UGH!! hah? UGH!!

デッドエンド (Dead End) B'z

アレしたい コレしたい 希望をげればキリがない 願いが一個つ ?もの?わないもの 精一杯生きるち 自分の力思い知 はじける勢いが知ら知ら行き止まる 窓を昇る 丸い太陽 陽ざしが冷たいのはなぜ? 夢を問われ 答られないのは罪でしょ? もでき 一日が終わるのはダメです? どんだけ似てるに見ても 昨日今日は絶?

Toki wo Wasurete Vsop

時を忘れて さ今夜はふたで 楽しい時をすごそ 誰にも邪魔されに 明日起きるまでの時間を おま おまだけに まわない今夜は 仕事も皆忘れ 二人だけの夜さ たまにはこんな晩も ってもいいじゃない 僕たち二人にも 今夜はも決めた ここにいおまが呼びに来ても たドアをたたこ 知らない振するのさ 電話がリンリン鳴ろ 壁にった 時計をはすのさ

君の家に着くまでずっと走ってゆく (너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가) (indies ver.) Garnet Crow

新しいコートに着替て 気分を変て飛び出した 離れて過ごしている時間はすぐに blue な気分に襲われてゆく 生きてゆくこ意味もなくて 価値るものなんてにもない様な気がして 野に咲く花にやけに感心したして 無難に過ごしてゆくだけだった 君の家に着くまで走ってゆくつも そのまんま転がって犬みたいにじゃれてい 今日明日は私だけ見つめていて おなが空いたら tel して