가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


月のそばで眠りたい / Tsuki No Sobade Nemuritai (달의 곁에서 잠들고싶어) Oku Hanako

あなだけが あしだっ (아나타다케가 아타시닷타) 당신만이 나와 같았죠 何も言わずなくなっ (나니모이와즈이나쿠낫타) 아무런 말도 없이 사라진 당신 どうして今一人なか (도오시테이마히토리나노카) 어째서 지금은 나 혼자인건지 理解きず  (리카이데키즈 타다네뭇타) 알지 못한 채 잠들었죠 時計音がうるさく響る (토케이노하리노오토가우루사쿠히비이테루

君の笑顔 (Kimino Egao) (너의 미소) Oku Hanako

笑顔  너의 웃는 얼굴 작사/작곡/노래 : 奥 華子 번역 : Seiu Hakaru 春光風吹く町 君と出会っ時 봄의 햇살 바람이 부는 마을 너와 만난 그 때 幼はしゃ 遠夜 어린 마음으로 떠들었지 머나먼 날의 여름밤 寂しさをごまかしながら 通すぎて秋 외로움을 속여가면서 지나쳤던 가을 君温も確かめて 暖かな

君のためならできること / Kimi No Tamenara Dekiru Koto (널 위해서라면 할 수 있는 일) Oku Hanako

パジャマ   (후타츠노마쿠라니오소로이노파쟈마) 두개의 베개에 커플 잠옷 君はうことを嬉しがって (키미와소우유우코토오우레시갓테이타) 너는 그런 일을 기뻐하고 있었어 ある日つもよ大きケンカをして (아루히이츠모요리오오키이켄카오시테) 어느 날 평소보다 큰 싸움을 해서 泣きながら僕に言っね言葉が足よと (나키나가라보쿠니잇타네코토바가타리나이요토

君の笑顔 (Album Ver.) (그의 미소) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  春光 風吹く街 君と出会っ時 幼 はしゃ 遠夜 寂しさをごまかしながら 通過ぎて秋 君ぬくも 確かめて 暖かな冬道 どんな時も君は 真っ直ぐな目をして 転んも必ず 立ち上がって 前だけを向てく 君姿に 僕はどれだけ力 貰っだろう 君笑顔 君声が 僕ら未来を作ってゆく 動き出し

しあわせの鏡 (행복거울) Oku Hanako

ずっとて行こう 今ここに誓うよ 幸せになろう 今日からあなと二人 同じ景色を見て 繰返してゆく日?が 何よ愛し日?

春色の空 (봄색 하늘) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  つもと違う服を着て つもと違う自分になって ちょっとだけ 微笑ん あなと歩こう 春色風を連れて 歩道橋向こう側に 一緒に渡ろうよ 心配もあるけど 繰返してく朝 気づけ終わってく夜 誰か為に使う時間も素敵だけど 新し日々に 私を見つけよう 七色空が綺麗に染まる頃 まま君が一番素敵だよ 今日も明日も あなに言われ 線路沿

愛してた (사랑했었어) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  「愛してる」って んな言葉は ずっとらなと思って あなが今 ここに と思って 始まがなけれ 永遠に終わる事はなと信じて 窓から漏れてくる灯だけ あなが見えてると思ってくて だけど言えなくて あしは待ってる毎日 どこまも 吸込まれうな目 今 誰を見つめてる?

小さな星 / Chiisana Hoshi (작은 별) Oku Hanako

こんなに寂し?だと知ってら (콘나니사미시이코이다토싯테타라) 이렇게나 외로운 사랑이란걸 알았다면 あなを好きにならなかっに (아나타오스키니나라나캇타노니) 당신을 좋아하지 않았을텐데 一瞬も んな事思っ私は (잇?데모 손나코토오못타아타시와) 한순간이라도 그런 걸 생각한 나는 誰よも きっと 弱?

紫陽花 Oku Hanako

紫陽花(アジサイ) さよならを言えなかっ言葉は悲しすぎて。 あ夜が雨じゃなかっら 別れを決められなかっ。 世界中に二人しかなけれ もう一度や直すこともかな。 もう少し、もう少し、私が大人だっら、 ろんな形あなを守れに。 寂しくなよ。あななくても 強がる自分をぎゅっと抱きしめて れぬ夜に 窓を叩てる 雨達声がざわめく。

二人記念日 (둘의 기념일) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  君を好きよかっ 君と出会えて良かっ 今 心からう思えるよ 君と歩てゆき 君なしは歩けな ずっと隣 笑っててほしがとう 話を聞てくれて あがとう 笑わず聞てくれて 不思議とつも 君前だと 素直になれる自分がる やある事じゃなけど 守人がる れが君なんだよ カレンダーめくっても 相も

秘密の宝物 (비밀의 보물) Oku Hanako

左手ペンを持つ姿に 胸が熱くなっは去年今頃 不意に?れあな腕に どこまも着て行きくなっ 二人きになれ?付かれ わざと可愛くな事言ってしまうよ 指先?れる手前 あしを止めて 止めて… だ好きるだけじゃ?目なかな だ?だけじゃ?目なかな あな?持ちを知けど つも通しをからかってて あなに貸しノ?

小さな星 (작은 별) Oku Hanako

こんなに寂しだと知ってら 콘나니사미시이코이다토싯테타라 이렇게나 외로운 사랑이란걸 알았더라면 あなを好きにならなかっに 아나타오스키니나라나캇타노니 당신을 좋아하지 않았을텐데 一瞬も んな事思っ私は 잇데모 손나코토오못타와타시와 한순간이라도 그런 걸 생각한 나는 誰よも きっと 弱だっね 다레요리모 킷토 요와무시닷타네 분명 누구보다도 겁쟁이였어요

君にありがとう (너에게 감사해) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  はじめて君に出逢っ日から どれだけ時間が流れかな 言葉に出来な気持ちを 君は知ってくれね 夕暮れ染まる 田んぼ畦道を 君と一緒に歩ね 遠く 一人頑張ることを あ日決めんだよ あがとう つも傍 君が笑ってくれから 涙こぼれ日も 負けうな日も ずっと乗越えられ つまも 忘れなよ 温か温もを 会

シンデレラ (신데렐라) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  青雲を見道 想打ち明け日から あ幸せ場所は あなになっ お互名前呼び方も 手繋ぎ方も ぎこちなくて んな頃が懐かしほど ずっと一緒によね 好きすぎて苦しくなって 信じに疑って 「別れよう」って言っは 「別れくな」って言葉が聞きかっだけなに 今ま有難う 本当に大好きだっよなんて

歸っておいで Oku Hanako

じゃな 타노시이코토바카리쟈나이 (즐거운 것 만이 아니에요) やじゃな 야리타이코토바카리쟈나이 (하고 싶은 것 만이 아니에요) 僕毎日やらなけれけな事がくさんある 보쿠노마이니치야라나케레바이케나이코토가타쿠상아루 (매일 내게는 하지 않으면 안되는 일이 가득 있어요) 早過ぎる人流れに老てかれうになるけど 하야스기루히토노나가레니오이테카레소-니나루케도

君のためならできること (널 위해서라면 할 수 있어) Oku Hanako

ある朝僕はふと思っ 아루 아사 보쿠와 후토 오못타 어느 날 아침 난 문득 생각했어 目覚め横に君が居れ 메자메타 요코니 키미가 이레바 잠에서 깨었을 때 곁에 네가 있다면 次日僕は君を誘 츠기노히 보쿠와 키미오 사소이 다음 날 나는 너를 불러내 二人部屋を探しに行っ 후타리노 헤야오 사가시니 잇타 두 사람의 방을 찾으러 갔어 二つ枕にお

足跡 (발자취) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  あな足跡どってみ どんな人に出会ってだろう どんな事が嬉しかっだろう どこ涙を流してだろう 目前を通過ぎ季節も 暖かな光あな事 今 こ胸に強く生き続けてる 優しさは あげるもじゃなくて 気づけ 誰か心に残るもだから 幸せは なるもじゃなくて きっと心 気づてゆくもだから あな

悲しみだけで生きないで (슬픔만으로 살아가지 말아요) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  あ日 突然 私すべてを失っ 暮らし家も街も 大切な人命も どうして こんなに悲し事があるんだろう どれだけ 涙を流せ 明日が見えるんだろう 灯が消え あ夜に見 星空を忘れな とても綺麗 とても綺麗 だ悲しかっ も生きて あなを生きて あなにしか 出来なこと も生きて もう一度生きて あなだけが 出来

僕たちにできること (우리들이 할 수 있는 것) Oku Hanako

君と眺めてる ひこうき雲 時間が流れるも 忘れるほど 君と交わし 約束を ガラスケ一スに飾ってみ どんな風に聞こえるだろう 僕ちにきること こ夢を誰かに?えること どんな風が吹ても 輝くときが待ってるから 始ま時は今 變わること無 昨日があるなら 變わること出來る 明日はきっとあるから 人は弱 君は言うけど 愛するもがあれ ?

羽 (날개) Oku Hanako

羽を持つ鳥ちが 空を自由に飛んます もしも私に羽があれもとへと行くしょう ?

そんな気がした (그런 느낌이 들었어) (Live Ver.) Oku Hanako

つも笑ってる 君?顔 ?丘に?てるコスモスよう どんな夢を見て? どんな顔をしてる? 君?微笑みが 僕を救ってくれつか?える んな?がし もっと ずっと遠く離れ場所 ?くなれる んな?がし すべて出?事が 小さく見え 何も見えなくて 何も言えなくて 僕は空中 一人る 君は?

桜並木 (벚나무길) Oku Hanako

悴んだ手を離せなまま元気;ねって言っ卒業日 (카지칸다테오하나세나이마마겐키데넷테잇타소츠교우노히) 얼어붙은 손을 놓을 수 없은채로 「건강해」라고 말했던 졸업하던 날 あ時は見え桜;並;木を今も貴方は覚;えてますか (아노토키와미에타사쿠라나미키오이마모아나타와오보에테이마스카) 그때 보였던 벚꽃나무의 길을 지금도

桜並木 (벚나무길) Oku Hanako

花びらにっと貴方を思っ (사쿠라노하나비라니솟토아나타오오못타) 벚꽃잎에 살며시 너를 생각했어 あ私が (아노코로노와타시가이타) 그때의 내가 있었어 息を切らして?;け?;けてき貴方を忘れるめじゃなけど (이키오키라시테카케누케테키타아나타오와스레루타메쟈나이케도) 숨을 헐떡이며 달려온 너를 잊으려는 건 아니지만 これ良かっと誰か?

最終電車 (마지막 전차) Oku Hanako

イイ (오오키나테니츠츠마레타리무쟈키나요코가오오미타리잇쇼니이레바소레데이이) 커다란 손에 감싸안기거나 순수한 옆모습을 보거나 함께 있다면 그것만으로 행복했어요 もう少しあと少し?くなよ今日も改札口手を振っ (모우스코시아토스코시카에리타쿠나이요쿄오모카이사츠구치데테오훗타) 조금만 더 앞으로 조금만 더..

最終電車 / Saigo Densya (마지막 전차) Oku Hanako

イイ (오오키나테니츠츠마레타리무쟈키나요코가오오미타리잇쇼니이레바소레데이이) 커다란 손에 감싸안기거나 순수한 옆모습을 보거나 함께 있다면 그것만으로 행복했어요 もう少しあと少し?くなよ今日も改札口手を振っ (모우스코시아토스코시카에리타쿠나이요쿄오모카이사츠구치데테오훗타) 조금만 더 앞으로 조금만 더..

フェイク (페이크) Oku Hanako

どうかあしに期待しなね あなが思う 良子になれな 優し言葉慰めな 欲しはあな優し背中 何が惡わけじゃなけど 何かが物足なく感じる ?

あなたに好きと言われたい Oku Hanako

も話せると 이쯔카와랏테잇테쿠레타네 아타시니와돈나코토데모하나세루토 언젠가 웃으며 말해주었지 나에게는 어떤 것도 이야기할 수 있다고 れがどれだけ酷かを あなは知るはずもなしょう 소레가도레다케잔코쿠카오 아나타와시루하즈모나이데쇼우 그것이 얼마나 잔혹한지를 그대는 알 수도 없겠지요 えなくなるくらなら自分心にをつく 아에나쿠나루쿠라이나라지붕노코코로니우소오쯔쿠노

虹の見える明日へ / Niji No Mieru Ashitae (무지개가 보이는 내일로) Oku Hanako

미테나캬 미치바타노 하나니모 키즈케나이 아래를 보지 않으면 길가의 꽃도 알아 차릴 수 없어 ころように迷わなように 코로바나이요~니 마요와나이요~니 넘어지지 않으려고 헤메지 않으려고 步てるわけじゃなんだ 아루이테루 와케자난다 걷고있는게 아니야 ぶつっかもどっ迷ってきからこ 부츠캇타리 모돗타리 마욧테키타카라코소 부딛치거나 돌아오거나 헤매었기 때문에

僕が生まれた街 (Bokuga Umareta Machi) (내가 태어난 동네) Oku Hanako

(なみだ) こらえら 頑張(がん)れと 言()ってくれ みんな 笑顔(えがお)を 思(おも)出(だ)して ?(なみだ)が 溢(あふ)れ 誰(だれ)も 知(し)らな 街(まち) 人(ひと)ごみ 中(なか) ?(ある)てゆく 遠(とお)ざかる 空(ら) 見上(みあ)げて 明日(あし)だけを 追(お)かけ 前(まえ)を 向(む)て ?

あなたに好きと言われたい / Anatani Sukito Iwaretai (당신에게 좋다는 말을 듣고 싶어) (Piano Hikikatari Ver.) Oku Hanako

뒤쫓고 뒤쫓아도 그대의 등의 끄트머리도 보이지 않아 一度だけ 嘘から あなに好きと言われ 이치도다케 우소데모이이카라 아나타니스키토이와레타이 한 번만 거짓말이라도 좋으니까 그대에게 좋아한다는 말을 듣고 싶어 もしも あ子になれるなら やっぱしはれを選ぶしょう 모시모 아노코니나레루노나라 얏빠리아타시와소레오에라부데쇼우

あなたに好きと言われたい (당신에게 좋아한다는 말이 듣고 싶어) Oku Hanako

も話せると (이쯔카와랏테잇테쿠레타네 아타시니와돈나코토데모하나세루토) 언젠가 웃으며 말해주었지 나에게는 어떤 것도 이야기 할 수 있다고 れがどれだけ残酷かを あなは知るはずもなしょう (소레가도레다케잔코쿠카오 아나타와시루하즈모나이데쇼우) 그것이 얼마나 잔혹한지를 그대는 알 수 도 없겠지요 会えなくなるくらなら自分心に嘘をつく (아에나쿠나루쿠라이나라지붕노코코로니우소오쯔쿠노

Takoyaki Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  こ焼き食べな あなが作ってくれる こ焼き食べな 得意げに作ってね 今日も仕事遅くなるって 電話くれ ゆっく話せる時間も 最近なね 私 二人為にと 仕事始めに なんだか擦れ違って 意味がなね 掃除 洗濯 料理 全部… あなは何もしなけど まに こ焼き機取出して こだわながら焼てくれる れがやけに 

初恋 (첫사랑) Oku Hanako

토나리아루이타니 시나이카라 이름으로 부르지 않을테니까 곁에서 걸어가거나 하지 않을테니까 用事もなに電話ししなから 요우지모 나이노니 뎅와시타리 시나이카라 용건도 없는데 전화하거나 하지 않을테니까 だからもう逢えななんて言わな お願 다카라 모우 아에나이난테 이와나이데 오네가이 그러니깐 이제 만나지 않겠다고는 하지 말아요 부탁이에요

魔法の人 / Mahou No Hito (마법의 사람) Oku Hanako

泣き虫もわがままままがと言ってくれ (나키무시데모와카마마데모소노마마가이이토잇테쿠레타) 울보라도 이기적이라도 그대로가 괜찮다고 말해 주었어요 貴方に会う前はずっと色空を見て (아나타니아우마에와즛토이로노나이소라오미테이타노) 그대를 만나기 전에는 계속 무색의 하늘을 바라보았어요 魔法星屑を手にして私に振かざしてくれね (마호우노호시쿠즈오테니시테와타시니후리카자시테쿠레타네

初恋 (첫사랑) Oku Hanako

오늘부터 친구 もう二度と好きなんて言わなから 모우 니도토 스키난테 이와나이카라 두 번 다시 좋아한다고 말하지 않을테니까 これ以上遠くに行かな もう見るだけもかまわな 코레 이죠우 토오쿠니 이카나이데 모우 미루다케데모 카마와나이 이 이상 멀리 가지 말아요 이제 보는 것만으로도 괜찮으니까 名前呼んだしなから 隣しなから 나마에데 욘다리시나이카라

僕たちにできること / Bokutachini Dekirukoto (우리들이 할 수 있는 것) Oku Hanako

ちにきることこ夢を誰かに伝えること (보쿠타치니데키루코토코노유메오다레카니츠타에루코토) 우리들이 할 수 있는 일 이 꿈을 다른 누군가에게 전하는 일 どんな風が吹ても輝くときが待ってるから (돈나카제가후이테모카가야쿠토키가맛테이루카라) 어떤 바람이 분다해도 빛날 때가 기다리고 있으니까 始ま時は今 (하지마리노토키와이마) 시작할 때는 지금 変わること無昨日があるなら

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Oku Hanako

스키난테 이와나이카라 これ以上遠くに行かな もう見るだけもかまわな 코레이죠우 토오쿠니 이카나이데 모우 미루다케데모 카마와나이 名前呼んだしなから 隣歩しなから 나마에데 욘다리 시나이카라 토나리아루이타리 시나이카라 用事もなに電話ししなから 요우지모나이노니 뎅와시타리시나이카라 だからもう会えななんて言わな お願 다카라 모우

卒業の時 (弾き語りVer.) (졸업할 때) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  教室に並んだ声も 今はもう校舎影 旅ときが来ること みんな知ってに はじめて心中分か合え友達 遠回して歩 くさん話しくて もう… 「今日最後」と 何度も言葉を隠しけど ずっと忘れることな あなに出会えときを卒業 思出を分け合うように別々道を行く 寂しさに負けなように 振返らなように 同じ教科書

素敵な道 (Sutekina Nichi) (멋진 길) Oku Hanako

素敵な道 근사한 길 작사/작곡/노래 : 奥華子 번역 : SeiU HakaRU 暖か風が吹く 町も色ずて行く 따뜻한 바람이 불어 마을도 물들어가 なぜか心も優しくなって行くよ 왠지 마음도 부드러워 지는 것 같아 してま夏が来て 私を溶かして行く 그리고 다시 여름이 와서 나를 녹여 버리지 厚日が続く 뜨겁고 뜨거운 나날이 이어져가 内風も

青い部屋 (파란 방) Oku Hanako

少(すこ)しだけ窓(まど)を開(あ)け部屋(へや)隅(すみ) 스코시다케 마도오 아케따 헤야노 스미데 조금만 창문을 열었던 방 구석에서 あなと二人(ふ) 沈黙(ちんもく)に寄(よ)かかって 아나타또 후따리 친목쿠니 요리카캇떼따 당신과 둘이서 침묵에 기댔어 つかは こんな日(ひ)が来(く)るような気(き)がして 이쯔카와 콘나 히가 쿠루 요-나 키가

迷路 (미로) Oku Hanako

私にとってはゴミにしか見えな紙切れも (와타시니톳테와타다노고미니시카미에나이카미키레모) 나에게 있어선 단지 쓰레기로 밖에 보이지 않는 종이조각도 誰かにとっては大切なお守かもしれな (다레카니톳테와타이세츠나오마모리카모시레나이) 다른 누군가에게 있어선 너무 소중한 부적일지도 몰라 尖っ言葉ナイフ人を傷つけて (토갓타코토바노나이후데헤이키데히토오키즈츠케테

迷路 / Meiro (미로) Oku Hanako

私にとってはゴミにしか見えな紙切れも (와타시니톳테와타다노고미니시카미에나이카미키레모) 나에게 있어선 단지 쓰레기로 밖에 보이지 않는 종이조각도 誰かにとっては大切なお守かもしれな (다레카니톳테와타이세츠나오마모리카모시레나이) 다른 누군가에게 있어선 너무 소중한 부적일지도 몰라 尖っ言葉ナイフ平氣人を傷つけて (토갓타코토바노나이후데헤이키데히토오키즈츠케테)

戀の天氣豫報 / Koi No Tenkiyohou (사랑의 일기예보) Oku Hanako

気づてしまっ あ心が 키즈이테시맛타 아타시노코코로가 알아채버린 내마음이 あな言葉一つ一つに 아나타노코토바히토츠히토츠니 당신의 말 하나하나에 ヤキモキして 悲しん 야키모키시테타리 카나신데이타리 안절부절하기도 슬퍼하기도하기도 空も歩けるくら 喜ん 소라모아루케루쿠라이

ロスタイム (로스타임) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  好きになすぎて 寂しかっ ゴメンネと思うに傷つけ あな優しさに ずっと甘えてんだね 何もな からか合って 重ね指に 少しキスもして ますぐに会えるに 改札もしよね あなは 寂しさも不安も 愛し方も あしに教えてくれ人 最後にお願 好きな人忘れ方を教えて 出逢えことも 離れことも すべて夢み

Ta.La.La Oku Hanako

あなからやってこれ 아나타가 소바니이탓카라 얏테코레타노 당신이 곁에 있었기 문에 할 수 있었어.

Tsuki no Katachi THMLUES

今夜はなんだか胸が騒ぐ感じす ぼんやしてら胸がギュッと切なす 出かけよう 下 僕は今 涙があふれう 涙があふれう ホロホロほろ苦もあわてません 君が好きだとうことが大切なす 求愛ダンスして 下 僕は今 君に届ような 君に届ような 遠き恋は夢となるしょう も心に君がます 君が愛に見え 光る恋心 形みに恋はシンプルしょう 恋

笑って笑って (웃어줘 웃어줘) Oku Hanako

大事なもを?く握締めら粉?になって (다이지나모노오츠요쿠니기리시메타라코나고나니낫테) 소중한 것을 강하게 쥐고 있으면 산산조각이 나서 指隙間から落ちて (유비노스키마카라오치테이타) 손가락 사이로 떨어져버려요 だから今度はっと手ひらに載せてみら (다카라콘도와솟토테노히라니노세테미타라) 그래서 이번에는 그렇게 손위에 놓아보니 ?

魔法の人 Oku Hanako

泣きもわがままままがと言ってくれ (나키무시데모와가마마데모소노마마가이이토잇테쿠레타) 울보라도 제멋대로라도 그대로가 괜찮다고 말해 주었어요 貴方にう前はずっと色空を見て (아나타니아우마에와즛토이로노나이소라오미테이타노) 그대를 만나기 전에는 계속 아무 색 없는 하늘을 바라보고 있었죠 魔法星屑を手にして私に振かざしてくれね (마호우노호시쿠즈오테니시테아타시니후리카자시테쿠레타네

ガ- ネット, 彈き語り / Garnet, Hiki Gatari (Garnet, 연주가창) ('시간을 달리는 소녀' 주제가) Oku Hanako

グラウンド駆けてくあな背中は 空に浮かんだ雲よも自由 ノートに並んだ四角文字さえ すべてを照らす光に見え 好きとう気持ちが分からなくて 二度とは戻らな時間が 意味をあしに教えてくれ あなと過ごし日々を こ胸に焼き付けよう 思出さなくても大丈夫なように つか他誰かを好きになっとしても あなはずっと特別 大切季節が めぐってく はじめて二人

ガ-ネット / Garnet Oku Hanako

グラウンド駆けてくあな背中は 空に浮かんだ雲よも自由 ノートに並んだ四角文字さえ すべてを照らす光に見え 好きとう気持ちが分からなくて 二度とは戻らな時間が 意味をあしに教えてくれ あなと過ごし日々を こ胸に焼き付けよう 思出さなくても大丈夫なように つか他誰かを好きになっとしても あなはずっと特別 大切季節が めぐってく はじめて二人