가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢の島 Plastic Tree

[plastic tree] 작사 & 작곡 : 아리무라 류타로 惡魔が來たよ 唄いながら 아쿠마가키타요 우타이나가라 악마가 왔어 노래를 부르면서 "望んでた世界はどう?"って問いかけてくる 노존데타세카이와도옷테토이카케테쿠루 "바라고 있던 세계는 어때?"

パラノイア Plastic Tree

言葉は掌から砂ように 코토바와 테노히라카라스나노요오니 말은 손바닥에서 모래와도 같이 サラサラとサラサラとこぼれてく 사라사라토 사라사라토 코보레테쿠 사라락 사라락 흘러내려가 パラノイア 覺めない中 パラノイア 踊りつづけて 파라노이아 사메나이유메노나카 파라노이아 오도리츠즈케테 PARANOIA 깨지 않는 꿈속 PARANOIA 계속해서

瞳孔 / Doukou (눈동자) Plastic Tree

時間 現 眠れなくって朝を ただ待ってん 秘密 呪文 憂いすら微笑みにして ケセラセラ 日び割れ笑う 名もない感情向かうそ先は? からっぽ 運命論信じているそ譯は?

sink Plastic Tree

何も 知らない 僕は いつか 眠りつづけるから 나니모 시라나이 보쿠와이쯔카 네무리쯔즈케루카라 아무 것도 알지 못하는 나는 언젠가 계속 잠을 잘 테니까 誰も とどかない 中で 溺れて 君 側へ 沈んで 다레모 토도카나이 유메노 나카데 오보레떼 키미노 소바에 시즌데 누구도 다다르지 않은 꿈속으로 빠져 너의 곁에 잠겨 ねぇ 僕は 夜 はじっこにいて

hello Plastic Tree

覺めた たどれば やさしい歌できてた. (사메타 유메 타도레바 야사시이 우타데키테타) 깨어버린 잠. 더듬어 기억한다면 다정한 노래를 부를수 있었어.

Twice Plastic Tree

例えば あなたが 僕前で笑ってても 타토에바 아나타가 보쿠노 메에데 와랏테테모 예를 들어 당신이 내 앞에서 웃고 있어도 酸素足らない僕は いつも 喘いでいる 산소노 타라나이 보쿠와 이츠모 아에이데이루 산소가 부족한 나는 언제나 헐떡이고 있어.

睡眠藥 Plastic Tree

수 없는 나 冷たい 水 (쯔메타이 미즈) 차가운 물 眠り 藥 (네무리 구스리) 수면제 僕を 流れていく (보쿠오 나가레테이쿠) 나를 흘러내려가고 (午前二時四十分/오전두시사십분) 反應が 過敏に なる 心臟は 粘膜みたい (한노우가 카빈니 나루 신죠우와 넨마쿠미타이) 반응이 과민하게 되서 심장은 점막처럼 降りていく 夜維幕

メランコリック Plastic Tree

メランコリック - Melancholic 우울 メランコリックな日差し太陽がいっぱい 메랑코리쿠나히자시 타이요-가입빠이 우울한 햇살 태양이 가득 氣がふれてく夏眞晝 키가후레떼쿠나츠 마히루노유메 미쳐가는 여름 한낮의 꿈 つたえたい感情つなげたい愛情 츠타에타이칸죠- 츠나게타이아이죠- 전하고 싶은 감정 지속하고 싶은 사랑 かなり僕は重症ちぎれたまま

もしもピアノが彈けたなら Plastic Tree

もしもピアノが彈けたなら 모시모피아노가히케타나라 만약에 피아노를 칠 수 있다면 想い全てを歌にして 오모이노스베테오우타니시테 마음을 송두리째 노래로 君に傳える事だろう 키미니츠타에르코토다로 네게 전할 것이다.

うわの空 Plastic Tree

うわ空 (우와노소라) 건성; 상공(上空) 작사 & 작곡 : 하세가와 타다시 うわ空 辿ったは 幸せな 午後記憶 우와노소라타돗타노와시아와세나고고노키오쿠 건성으로 더듬은 건 행복한 오후의 기억 紫陽花 笑く小徑を 急ぐ車輪 아지사이노사쿠코미치오이소구샤린 자양화가 피는 좁다란 길을 서둘러 가는 차바퀴 約束は 儚

春さきセンチメンタル Plastic Tree

歸り道、夜公園が滿開櫻だったんで、 카에리미치, 요루노코-엔가만카이노사쿠라닷딴데, 돌아오는 길에, 밤중의 공원에 벚꽃이 만개해서, 君事を想ったりしてます。 키미노코토오오못따리시떼마스. 그대를 생각하곤 하죠. まっ黑い空にうかんで櫻はあえいでいるようです。 막쿠로이소라니우칸데사쿠라와아에이데이루요-데스.

空中ブランコ Plastic Tree

空中ブランコ 쿠-츄-브랑코 공중그네 作詞/ 有村竜太朗 作曲/ 長谷川正 こ手をつかんで 怖くないから 코노테오츠칸데 코와쿠나이카라 이 손을 잡아 무섭지 않을테니까 何処までもずっと君を連れてくよ 도코마데모즛또키미오츠레떼쿠요 어디까지나 계속 너를 데리고 갈게 ちいさな傷跡 裂けて笑うけど 치이사나키즈아토 사케떼와라우케도

名前ない花 Plastic Tree

鐵で出來た凹凸街でずっと見慣れた枯れそう 테츠데 데키타오오토츠노 마치데 즛토 미나레타유메노 카레소오 철로 된 요철의 거리에서 줄곧 익숙했던 꿈도 시들 것 같아 交差点はこもれ陽で搖らいだ 途方にくれて見失う道 코오사텐와코모레비데유라이다 토호오니쿠레테미우시나우미치 교차점은 비쳐드는 햇볕으로 흔들렸지 어찌할 바 몰라 잃은 길 サユナラをたくさん思

Rocket Plastic tree

Rocket 同じばかり見る僕は今日もまた2時間しか眠れない 오나지 유메바카리미루 보쿠와 쿄모 마타 니지칸시카 네무레나이 같은 꿈만 꾸는 나는 오늘도 또 두시간밖에 잘수없어 胸おくまでベルが鳴るから たまには出掛けてみよう 무네노오쿠마데 베루가나루카라 타마니와 데카케테미요우 가슴 속까지 벨이 울리니까 가끔은 나가 보자 僕手に聖書はないから

ロケット Plastic Tree

同じばかり見る僕は今日もまた2時間しか眠れない 오나지 유메바카리미루 보쿠와 쿄모 마타 니지칸시카 네무레나이 같은 꿈만 꾸는 나는 오늘도 또 두시간밖에 잘수없어 胸おくまでベルが鳴るから たまには出掛けてみよう 무네노오쿠마데 베루가나루카라 타마니와 데카케테미요우 가슴 속까지 벨이 울리니까 가끔은 나가 보자 僕手に聖書はないから公園で希望を空に祈る

comic youth Plastic Tree

comic youth 작사 & 작곡 : 나카야마 아키라 中で讀んだは僕だけか 君手紙は噓 曖昧すぎて 鬱 무츄우데욘다노와보쿠다케카키미노테가미와우소아이마이스기테우츠 열중해서 읽은 건 나뿐이란 말이야?

鳴り響く, 鐘 (울려 퍼지는 종) (Rebuld) Plastic Tree

ね、雨上がり空 見つめすぎたダメな僕は 何もかもがわからなくて 希望的?測を  日記中に書きつづって  また見上げた ぐちゃぐちゃにまぜ合わせてた ?色にぬり?えた 空に僕は手をかざして うまくしゃべれるように 誰にでも笑えるように 願い?けた どこかで鐘が鳴り始めた どうして君は?ながす?

寶島 コブクロ

도키도키유간데미에루요 지금은 믿었던 것이 가끔 일그러져 보여 何もかもが綺麗なあ頃 ふたりで見つけたここは 나니모카모가키레이나 아노코로 후타리데미츠케타코코와 모든 것이 아름답던 그 시절 둘이서 찾아냈던 여긴 君と僕だけ 敎え庭じゃきっと見れない 키미토보쿠다케노다카라지마 오시에노니와쟈킷토미레나이 너와 나만의 보물섬, 학교 운동장에선 절대 볼 수

鳴り響く, 鐘 / Nari Hibiku, Kane (울려 퍼지는 종) (Rebuild) Plastic Tree

ね、雨上がり空 비가 갠 하늘 見つめすぎたダメな僕は 너무 쳐다본 몹쓸 나는 何もかもがわからなくて 아무것도 몰라서 希望的觀測を 희망적 관측을 日記中に書きつづって 일기에 써내려가고는 また見上げた 다시 올려다 봤어 ぐちゃぐちゃにまぜ合わせてた 질퍽하게 섞여있는 繪色にぬり變えた 그림도구의 색으로 칠해진 空に僕は手をかざして 하늘에 나는 손을 포개고 うまくしゃべれるように

May Day Plastic Tree

May Day - ブランコぼく ゆがむしんぞう 부라응코노보쿠 유가무시응조- 그네위의 나 일그러진 심장 May Day ~ てなかちょう ななさいごご 테노나카노쵸우 나나사이노고고 손안의 나비 일곱살의 오후 May Day- はねをかざろう むししみと 하네오카자로(우)- 무시노시미또 날개를 꾸미자 벌레의 얼룩과 May Day -

祈り Plastic tree

祈り かげないしろいひろば----.

プラットホ-ム Plastic Tree

タイルえき. 타이루노에키 타일바른 역. どこかで笑いこえ,ケラケラ. 도코카데와라이코에 케라케라 어디선가 웃음소리, 깔깔. 僕だけ目を閉じて耳を塞いだ. 보크다케메오토지테미미오후사이다 나만 눈을 감고 귀를 틀어막았다. 水色冷たいプラットホ-ム. 미즈이로노츠메타이프랏토호무 물빛 차가운 플랫폼. 速やかに僕はもぐりこんで.

ぬけがら Plastic Tree

ぬけがら 출처: 가사나라 夏 ボクラは 나쯔노 히노 보쿠라와 여름날 우리들은 淡い光希望中に 아와이 히카리노 키보우노 나카니 맑은 빛의 희망속에 ずっと 置き去りだった 즛토 오키자리닷타 계속 내버려두었던 憂鬱を 溶かして 步いていた 유우우쯔오 토카시테 아루이테이?

蒼い鳥 Plastic Tree

見上げたら枝せいで空はパズルみたい。 미아게따라에다노세이데 소라와파즈루미타이 올려다보면 나뭇가지 때문에 하늘은 퍼즐같아 どんな言葉で君を繫ぎとめられる? 돈나코토바데키미오 쯔나기토메라레루노? 어떤 말로 널 붙잡아 둘 수 있을까?

バカになったのに Plastic Tree

自墮落ばかりがもてすぎる 지다라크바카리가모테스키르 방탕한 생활만이 인기가 있어 だったらオイラもって いい氣になった 닷따라오이라못떼이이키니낫따 그랬더니 나도 덩달아 뿌듯한 기분이 되었다 中學まではまともだった まともだったに 츄우가크마데와마토모닷따 마토모닷따노니 중학교까지는 착실했다 착실했는데 さんざんムリしてバカになった 산잔무리시떼바카니낫따

アブストラクト マイ ライフ Plastic Tree

痲醉切れかかる午後は神經が剝き出しになる 마스이노키레카카루고고와 신케이가무키다시니나루 마취가 풀리는 이러한 오후는신경이 노출 된다 花甁に差した花を見て美しいなんて想わない 카빈니사시타하나오 미테 우츠쿠시이나은테오모와나이 화병에 넣은 꽃을 보며 아름답다고 생각하지않아 針先から溢れだす透明な血を想い出す 하리노사키카라아후레다스토우메이나치오오모이다스 바늘의

鳴り響く, 鐘 Plastic Tree

ね,雨上がり空 아노네, 아메아가리노 소라 저 말이야, 비갠뒤의 하늘 見つめすぎたダメな僕 미쯔메스기타다메나보쿠 너무나 열심히 바라보았던 쓸모없는 인간인 나 何かもがわからなくて 나니카모가와카라나쿠테 모든 것이 알 수 없어서 希望的觀測を日記中に書きつづって 키보우간소구오 닛키노나카니카키쯔즛테 희망적관측을 일기속에 계속 써가며

千葉市,若葉區,6時30分 Plastic Tree

モノレ-ル (모노레-루) 모노레일 無人驛 (무진에키) 무인역 自轉車山 (지텐샤노 야마) 자전거의 산 立て看板 (타테간반) 세우는 간판 雨上がり (아메아가리) 비 갬 傘先 (카사노사키) 우산 끝 タ-ミナル (타-미나루) 터미널 ****犬 (****노 이누) ****의 개 くわえた罐 (쿠와에타 칸) 다 마셔버린

トランスオレンジ (Trans Orange) (Rebuild) Plastic Tree

日曜朝 ひとりで 僕をさがしに 出かけた おととい?んだ ?本と かなりずれてる 世界で 外が白くなりだす 僕をいつか照らしはじめた もうすぐ行かなきゃ、 ぺンキが?げたバスに?った 僕はにやけてて 不自然 右側カベ きらいな ことばが四つ ゆれてる 見て、 外が白くなりだす 僕をいつか照らしはじめた もうすぐ行かなきゃ、 「さよなら。」

エ-テルノ-ト Plastic Tree

がいつか要らなくなるまで 스코시지헤이테키나보쿠가 이츠카이라나쿠나루마데 "조금 자폐적인 나"가 언젠가 필요가 없어질 때까지 地下室棚に隱してしまったんだ 치카시츠노타나니 카쿠시떼시맛딴다 지하실 선반에 숨겨두었어 目隠しをしたまま飛行機に乘ってる病氣天使 메카쿠시오시따마마 히코-키니놋떼루 뵤-키노텐시 눈을 가린 채로 비행기를 타고 있는

絶望の丘 Plastic Tree

絶望丘 ふしぎなくらいさびしいあおぞらにてをばしてることがそう,すべて 후시기나쿠라이사비시이아오조라니테오노바시테루코토가소우,스베테 이상할 정도로 쓸쓸한 파란 하늘로 손을 뻗는 것이 그래,전부야 ぼくとくうきがまざってはんうしてあたまがぼんやりしてわからない 보쿠토쿠우키가마잣테하은노우시테아타마가보은야리시테와카라나이 나와 공기가 섞여서 반응해서 머리가

存在理由 Plastic Tree

存在理由 作詞: ryutaro / 作曲: ryutaro こうしてうすいカ-テンうしろに立って居るんです 코우시테우스이카텐노우시로니탓테이룬데스 맞서서 얇은 카텐의 뒤에 서 있습니다. それが僕顔がぼんやり見えてる理由です 소레가보쿠노가오가본야리미에테루리유데스 그것이 나의 얼굴이 멍청해 보이는 이유입니다.

ダンスマカブラ(dance macabre) Plastic Tree

ダンスマカブラ(dance macabre) 작사 & 작곡 : 하세가와 타다시 ガラクタみたいなベンチに座りこむ詩人 가라쿠타미타이나벤치니스와리코무시징 잡동사니 같은 벤치에 웅크리고 앉은 시인 重たい灰色背負った地獄季節 오모타이하이이로세옷타지고쿠노키세츠 무거운 회색을 짊어진 지옥의 계절 呪いで脫げない靴履き踊るバレリ-ナ 노로이데누게나이쿠츠하키오도루바레리이나

幻 燈 機 械 Plastic tree

幻 燈 機 械 街燈でまた ヒラヒラ (겐토우데마타히라히라) 가로등이 다시 하늘하늘 居場所が 失くて 狂った 影ような コウモリ (이바쇼가나쿠테쿠룻타카게노요-나코와모리) 있을곳을 잃어 미쳐버린 그림자 같은 박쥐 幻燈機械せいで, 部屋は 亡靈だらけだ (겐토우키카이노세이데, 헤야와보우레이다라케다) 환등기계탓으로 방은, 망령 투성이야

幻燈機械 Plastic tree

幻 燈 機 械 街燈でまた ヒラヒラ (겐토우데마타히라히라) 가로등이 다시 하늘하늘 居場所が 失くて 狂った 影ような コウモリ (이바쇼가나쿠테쿠룻타카게노요-나코와모리) 있을곳을 잃어 미쳐버린 그림자 같은 박쥐 幻燈機械せいで, 部屋は 亡靈だらけだ (겐토우키카이노세이데, 헤야와보우레이다라케다) 환등기계탓으로 방은, 망령 투성이야

理科室 Plastic Tree

ゆらいで、ゆらいで、君笑顔歪んだ。 유라이데 유라이데 키미노에가오 유간다 흔들려서, 흔들려서, 네 웃는 얼굴 일그러졌어. ちゃんと、ちゃんと、見れなくなるくらい。 챤토 챤토 미레나쿠나루 쿠라이 제대로, 제대로, 볼 수 없어질 정도. なんで、なんで、涙がこぼれる?

スライド Plastic Tree

スライド 作詞: ryutaro / 作曲: tadashi ミルクを飮んでフラフラ僕は 미루쿠오 논데 후라후라노 보쿠와 밀크를 마시고 비틀비틀하는 나는 空氣ような空想を描く 쿠키노요우나쿠우소오에가쿠 공기같은 공상을 그린다 黑いトンネルに吸いこまれてく 쿠로이톤네루니스이코마레테쿠 검은 터널로 빨려 들어가서 うんざりするほど永遠にずっと

針槐 Plastic Tree

작사 : 아리무라 류타로 작곡 : 하세가와 타다시 ピストルが欲しい 毒藥が欲しい 心湖 廣がる輪 廣がる輪 피스토루가호시이 도쿠야쿠가호시이 코코로노미즈우미 히로가루와 히로가루와 권총이 갖고 싶어 독약이 갖고 싶어 마음의 호수 퍼지는 파문(고리) 퍼지는 파문(고리) 見捨てられた景色 誰か探すけど 世界中が僕で いっぱいだ いっぱいだ 미스테라레타케시키 다레카사가스케도

散りユク僕ラ Plastic Tree

日. 空は眩しくて,少し寒い午後でした. 아노히 소라와마부시쿠테 스코시사무이고고데시타 그날. 하늘은 눈부시고, 조금 추운 오후였다 にじむインク氣にしては言葉つむぎえそらごと. 니지무잉크키니시테와코토바쯔무기에소라고토 번진 잉크 기분이 되어서는 이야기를 지어 거짓말.

crackpot(미친사람) Plastic Tree

오늘은 僕ら基地がいいとはしゃぐ 보쿠라노키치가이이토하샤구 우리들의 기지가 좋다고 떠들어 悲鳴がやまない 毒牙が剝き出している 히메이가야마나이도쿠아가무키다시테이루 비명이 끊이지 않아 독니가 드러나고 있어 わだかまりは欲ようだ 와다카마리와요쿠노요오다 응어리는 욕심같아 在るが故に欲してみようか 아르가유에니호시테미요오카 있으니까 바래 볼까

散リユク僕ラ Plastic Tree

散リユク僕ラ(치리유쿠보쿠라/죽어가는우리들) あ日. 空は眩しくて,少し寒い午後でした. 아노히 소라와마부시쿠테 스코시사무이고고데시타 그날은 하늘은 눈부시고, 조금 추운 오후였습니다. にじむインク氣にしては言葉つむぎ繪そらごと.

ツメタイヒカリ Plastic Tree

白い溜め息 こぼしてる僕はポケットに手を入れてた 시로이타메이키 코보시테루보크와 포켓토니테오이레테타 새하얀 입김 투덜대며 난 주머니에 손을 넣었어 風は向こうで僕を招いてる クリ―ム色空まで 카제와무코오데 보크오마네이테루 크리이무이로노소라마데 바람은 저편에서 날 손짓해 부르고 있어 크림빛 하늘까지 傘はもう要らなくなった 君が僕を見つけてくれるから 카사와모오

TEN MORE MILES TO THE ISLAND Hold Up

今夜はも おまつり みんな ソワソワ 一年ぶり船が着く きっと 会える 会える 船乗り恋人は娘 本当に大好き おみやげは遠い国ドレス きっと似あうはず 水平線に影 みんな ソワソワ 長い旅も もうすぐ終り きっと 会える 会える 船乗り恋人は娘 本当に大好き ような懐しい景色 思い出サンゴ礁 今夜はも おまつり きっと 会える 会える 焼けた ハダよせ 踊ろう ダンス は

3月5日 Plastic Tree

例えば 空に 浮かぶ 鳥にも そ 重さだけ 다토에바 소라니 후카부 도리니모 소노 오모사다케 예를 들면 하늘에 떠도는 새에게도 그 무게만큼 幸せは きっと 在るに 시아와세와 깃토 아루노니 행복은 반드시 있는 걸까?

Elice Super Pumpkin

エリス 南小さなに ロマンを求めて 都会ジャングル Good-by 柳子葉陰に 月あかり夜などは いつも想う エリスよ 白い浜辺むこう 目にしみる 海青さと 珊瑚彼方へ 二人でカヌーを出そう 地図上で見るを いつ日にか二人で 地図上で見るを いつ日にか二人で 南小さなに ロマンを求めて

lilac Plastic Tree

曲:ナカヤマアキラ ずっと望んでかなえてみたら ちょっと違った現實になる 계속 바라던 걸 이루고 나면 조금 다른 현실이 되지 カメラにだって作り笑いだ そう思うから僕は言った 카메라 앞에서 조차 억지 웃음이야 그렇게 생각해서 나는 말했다 「いびつなベッド 薄暗い部屋 今始まった事じゃない "일그러진 침대 어스름한 방 지금 시작된 건 아냐 氣づかないでね 道化ように

Plastic Tree 여홍빈

네온빛깔 밤하늘에 숨어있는 작은 별들 나의 오랜 기억에 남아있는 건 은빛 별들의 바다내 얘기를 들어주는 플라스틱 나무 하나 나의 오랜 소원을 너에게 말해 눈물에 번진 꿈들 Beautiful Day 나 언젠가 기억할 수 없는 내 모습을 찾을 수 있을 거야 보고 싶어 내 어린 날 눈부시게 빛나는 꿈을 꾸던 수줍던 아이 Ah 슬픈 내 안에 숨어있...

Plastic Bomb BOΦWY(BOOWY)

He's a PLASTIC BOMB キレてるぜ 키레테루제 He's a PLASTIC BOMB いつでも Burning speed ball 이쯔데모 カプセル Fire speed ball 카부세루 まるでノクタンビュ-ルさ で踊る 마루데 노쿠탄뷰-루사 유메데 오도루 She's a FREAK OUT GAL イカレてるぜ 이카레테루제 She's

雪螢 Plastic Tree

아이, 토키도키우소 사랑, 때때로 거짓말 東京冬は天氣予報よりも寒くて 토-쿄-노후유와텡키요호-요리모사무쿠떼 도쿄의 겨울은 일기예보보다도 추워서 口癖眞似はまだとれないまま 쿠치구세노마네와마다토레나이마마 입버릇 흉내는 아직 이해하지 못한 채 一緖だったって?

ベランダ Plastic Tree

オレンジに よごされる くも かぜはそれをそうじした (오렌지니 요고사레루 쿠모 카제와 소레와 소우지시타) 오렌지로 더러워진 구름 바람은 그것을 청소한다 ベランダには ながめる ぼく いみも なく さびしさにノック (베란다니와 나가메루 보쿠 이미모 나쿠 사비시사니 노크) 베란다에는 바라보는 나 의미도 없는 쓸쓸함에 노크 あした, とどく はなは どんないろにさく?