가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


誰かの願いが協うころ Utada Hikaru

小さなとで (찌이사나 코토데) 작은 일로 大事なもを失った (다이지나모노오 우시낫-타) 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪 (쯔메타이 유비와가) 차가운 반지가 私に光ってみせた (와타시니 히캇-떼 미세타) 나에게 빛을 비췄죠 「今さえあれば」と言ったけど (「이마사에 아레바이이」토 잇-타케도) 「지금으로도 좋아」라고 말했지만 そじゃなった

誰かの願いがうころ Utada Hikaru

小さな事で大事なもを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそじゃなった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドア音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ Utada Hikaru

小さな事で大事なもを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそじゃなった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドア音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ (Instrumental) Utada Hikaru

小さな事で大事なもを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそじゃなった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドア音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが叶うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Utada Hikaru

あなたへ續くドア 아나타에츠즈쿠도아가 그대를 향해 이어지는 문이 音もなく消えた 오토모나쿠키에타 소리도 없이 사라졌어요 あなた幸せほど 아나타노시아와세네가우호도 그대의 행복을 바랄 정도로 わまま增えてくよ 와가마마가후에테유쿠요 제멋대로인 행동이 늘어가요 それでもあなたを引き止めた 소레데모아나타오히키토메타이 그래도 그대를 붙잡고

Darekano Negaiga Kanau Koro (誰かの願いが?うころ) Utada Hikaru

小さなとで (찌이사나 코토데) 작은 일로 大事なもを失った (다이지나모노오 우시낫-타) 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪 (쯔메타이 유비와가) 차가운 반지가 私に光ってみせた (와타시니 히캇-떼 미세타) 나에게 빛을 비췄죠 「今さえあれば」と言ったけど (「이마사에 아레바이이」토 잇-타케도) 「지금으로도 좋아」라고 말했지만 そじゃなった

誰かの願いが協うころ 宇多田ヒカル(utada hikaru)

あなたへ續くドア音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타 그대를향해이어지는문이소리도없이사라졌어요 あなた幸せほどわまま增えてくよ 아나타노시아와세네가우호도와가마마가후에테유쿠요 그대의행복을바랄정도로제멋대로인행동이늘어가요 それでもあなたを引き止めたつだってそ 소레데모아나타오히키토메타이이츠닷테소- 그래도그대를붙잡고싶어요언제나그렇죠

誰かの願いが叶うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Hikaru Utada (우타다 히카루)

あなたへ續くドア 아나타에츠즈쿠도아가 그대를 향해 이어지는 문이 音もなく消えた 오토모나쿠키에타 소리도 없이 사라졌어요 あなた幸せほど 아나타노시아와세네가우호도 그대의 행복을 바랄 정도로 わまま增えてくよ 와가마마가후에테유쿠요 제멋대로인 행동이 늘어가요 それでもあなたを引き止めた 소레데모아나타오히키토메타이 그래도 그대를 붙잡고

First Love Utada Hikaru

最後 キスは タバコ flavorした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요. にくてせつな香り 니가쿠테세쯔나이 카오리 씁쓸해서 애달픈 향기...

Sakura Drops(ドロッブス) Utada Hikaru

Sakura ドロップス - Utada Hikaru - 戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓とは 最後Heartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) や

SAKURAドロップス Utada Hikaru

戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓とは 最後Heartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やて花をさすよ 야가테 하나오사까스요 (머지않아 꽃을 피우지

Sakura Drops (사쿠라 드롭스) Utada Hikaru

終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 誓とは 最後Heartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 やて花をさすよ 야가테 하나오사까스요 사랑을 했고 끝이남을 알림.

SAKURA 드롭스 Utada Hikaru

戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 誓とは 最後Heartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 櫻さえ風中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 やて花をさすよ 야가테 하나오사까스요 사랑을 했고 끝이남을 알림.

Flavor Of Life -Ballad Version- [Original Karaoke] Utada Hikaru

ありときみに はれると なんだせつな(고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요) さよなら あとも とくぬめお あわくほ (이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법. 희미하게 아려오는 아픔) The flavor of life.. The flavor of life..

タイム リミット Utada Hikaru

ん)じさせたら 決(き)まり 아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(り)に今(ま)し言()えな言葉(とば)あるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)せる聲(え)私(わたし)もよ 소레오 키카세루

タイムㆍリミット(타임 리밋) Utada Hikaru

아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(り)に今(ま)し言()えな言葉(とば)あるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)せる聲(え)私(わたし)もよ 소레오 키카세루 코에가 와타시카모요

Time Limit (タイム· リミット) Utada Hikaru

아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(り)に今(ま)し言()えな言葉(とば)あるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)せる聲(え)私(わたし)もよ 소레오 키카세루 코에가 와타시카모요

タイム·リミット Utada Hikaru

焦(あせ)り感(ん)じさせたら 決(き)まり 아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(り)に今(ま)し言()えな言葉(とば)あるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)せる聲(え)私(わたし)もよ

タイム·リミット / Time Limit Utada Hikaru

아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(り)に今(ま)し言()えな言葉(とば)あるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)せる聲(え)私(わたし)もよ 소레오 키카세루 코에가 와타시카모요

タイム-リミット Utada Hikaru

)まり 아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(り)に今(ま)し言()えな言葉(とば)あるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)せる聲(え)私(わたし)もよ 소레오 키카세루 코에가 와타시카모요

タイム.リミット Utada Hikaru

아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ はじまりはじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(り)に今(ま)し言()えな言葉(とば)あるとしたら 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)せる聲(え)私(わたし)もよ 소레오 키카세루 코에가 와타시카모요

Sunglass (サングラス) Utada Hikaru

あとをサングラスで隱す度に 나미다노아토오산구라스데카쿠스타비니 눈물 자국을 선글라스로 감출 때 마다 少しづつ强くなれるって信じてた 스코시즈츠츠요쿠나레룻테신지테타 조금씩 강해질수 있을거라 믿었었지 そんなって氣付き出した 손나노오카시잇테키즈키다시타 그런것 우스운 일이란걸 깨닫기 시작했어 つも强りばり 이츠모츠요가리바카리 언제나

サングラス / Sunglass Utada Hikaru

あとをサングラスで隱す度に 나미다노아토오산구라스데카쿠스타비니 눈물 자국을 선글라스로 감출 때 마다 少しづつ强くなれるって信じてた 스코시즈츠츠요쿠나레룻테신지테타 조금씩 강해질수 있을거라 믿었었지 そんなって氣付き出した 손나노오카시잇테키즈키다시타 그런것 우스운 일이란걸 깨닫기 시작했어 つも强りばり 이츠모츠요가리바카리 언제나

サングラス Utada Hikaru

あとをサングラスで隱す度に 나미다노아토오산구라스데카쿠스타비니 눈물 자국을 선글라스로 감출 때 마다 少しづつ强くなれるって信じてた 스코시즈츠츠요쿠나레룻테신지테타 조금씩 강해질수 있을거라 믿었었지 そんなって氣付き出した 손나노오카시잇테키즈키다시타 그런것 우스운 일이란걸 깨닫기 시작했어 つも强りばり 이츠모츠요가리바카리

First Love Utada Hikaru

最後 キスは タバコ flavorした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요. にくてせつな香り 니가쿠테세쯔나이 카오리 씁쓸해서 애달픈 향기...

First Love (Strings Mix) Utada Hikaru

最後 キスは タバコ flavorした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요. にくてせつな香り 니가쿠테세쯔나이 카오리 씁쓸해서 애달픈 향기...

Sakura ドロップス / Sakura Drops Utada Hikaru

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓とは 最後Heartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やて花をさすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서

SAKURAドロップス Utada Hikaru

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓とは 最後Heartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やて花をさすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서

Sakuraどゎっぷす Utada Hikaru

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓とは 最後Heartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風中で搖れて やて花をさすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서

誰かの願いが叶うころ 宇多田ヒカル(utada hikaru)

小さな事で大事なもを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷た指輪私に光って見せた 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればと言ったけどそじゃなった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドア音もなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

蹴っ飛ばせ! Utada Hikaru

I want your baby I want your baby 間違だらけ夜にゃ 우치가이다라케노 코노요루냐 실수 투성이의 이 밤 あにく傘似合 아이니쿠 카사가니아우 공교롭게 우산이 어울린다 泣きっ面を隱してくれるよ 나킷츠라오 카쿠시테쿠레루요 울고 있는 얼굴을 주세요 近頃あつにゃ 치카코로아이츠냐 최근 그 녀셕에게

Kettobase (蹴っ 飛ばせ!) Utada Hikaru

I want your baby I want your baby 間違だらけ夜にゃ 우치가이다라케노 코노요루냐 실수 투성이의 이 밤 あにく傘似合 아이니쿠 카사가니아우 공교롭게 우산이 어울린다 泣きっ面を隱してくれるよ 나킷츠라오 카쿠시테쿠레루요 울고 있는 얼굴을 주세요 近頃あつにゃ 치카코로아이츠냐 최근 그 녀셕에게

海路 / Kairo (해로) Utada Hikaru

一隻 ?波を打つ 후네가이치세키 쿠로이나미오우츠 배가 한척 검은 파도를 친다 たくさん景色眺めた 타쿠상노케시키나가메타이 많은 경치를 보고싶어 額?

Eternally Utada Hikaru

前にる君少し輝き 메노마에니이루기미가스코시가카야키 눈 앞에 있는 그대가 조금 눈부셔 周り 見えな 마와리카미에나이 주위가 보이지 않아 私達は ど 와따시다찌와 도코니이루노 우리들은 어디에 있는 걸까 ざわめき 始めた 背景中に 사와메키 하지메다 하이케이노나카니 술렁거리기 시작한 배경 속에 まだ 消えなでね 마다 키에나이나이데네

Keep Tryin' Utada Hikaru

らKeep Trying 다카라Keep Trying 그러니까Keep Trying 十時お笑番組  쥬-지노오와라이방구미 10시의 개그 프로그램 仕事疲れ癒しても  시고토노츠카레이야시테모 일의 피로를 풀어도 一人少しイヤになるよ 히토리가스코시이야니나루요 혼자가 조금 싫어져 そも大事と思けど  소-이우노모다이지토오모우케도

First Love Utada Hikaru

最後(さご)キスは タバコflavorした(최후의 키스는 담배향이났다) 사이고노 키스와 타바코노 flavor가시따 にくて せつな 香(お)り (씁쓸하고 애닯은 향기) 니가쿠테 세쓰나이 가오리 明日(あした)今頃(まご)には (내일 이맘때에는) 아시타노 이마고로니와 あなたは

Flavor Of Life Utada Hikaru

ありと君に言われるとなんだ切な (아리가토우토키미니이와레루토난다카세츠나이) 고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラ後も解けぬ魔法淡くほ (사요나라노아토모토케누마호우아와쿠호로니가이) 이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔 The Flavor of life (The Flavor of life) The

Flavor Of Life (Inst.) Utada Hikaru

ありと君に言われるとなんだ切な (아리가토우토키미니이와레루토난다카세츠나이) 고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラ後も解けぬ魔法淡くほ (사요나라노아토모토케누마호우아와쿠호로니가이) 이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔 The Flavor of life (The Flavor of life)

Flavor Of Life (Ballad Ver. Inst.) Utada Hikaru

ありと君に言われるとなんだ切な (아리가토우토키미니이와레루토난다카세츠나이) 고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラ後も解けぬ魔法淡くほ (사요나라노아토모토케누마호우아와쿠호로니가이) 이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔 The Flavor of life (The Flavor of life)

幸せになろう Utada Hikaru

何も聞ずに續けて (나니모 키카즈니 츠즈케테) 아무것도 묻지 말고 계속해 줘요 「しあわせ」ならもっと欲し (코레가 시아와세나라 못토 호시-) 이게 「행복」이라면 조금 더 갖고 싶어요 忘れそになるそ都度に (와스레소-니 나루 소노 츠도니) 잊어버리게 될 듯한 때마다 また交わしたな誓 (마타 카와시타이 시즈카나 치카이

幸せになろう / Shiawaseni Narou (행복해지자) Utada Hikaru

何も聞ずに續けて (나니모 키카즈니 츠즈케테) 아무것도 묻지 말고 계속해 줘요 「しあわせ」ならもっと欲し (코레가 시아와세나라 못토 호시-) 이게 「행복」이라면 조금 더 갖고 싶어요忘れそになるそ都度に (와스레소-니 나루 소노 츠도니) 잊어버리게 될 듯한 때마다 また交わしたな誓 (마타 카와시타이 시즈카나 치카이) 또다시 나누는

幸せになろう (행복해져요) Utada Hikaru

何も聞ずに續けて (나니모 키카즈니 츠즈케테) 아무것도 묻지 말고 계속해 줘요 「しあわせ」ならもっと欲し (코레가 시아와세나라 못토 호시-) 이게 「행복」이라면 조금 더 갖고 싶어요 忘れそになるそ都度に (와스레소-니 나루 소노 츠도니) 잊어버리게 될 듯한 때마다 また交わしたな誓 (마타 카와시타이 시즈카나 치카이) 또다시

First Love (Utada Hikaru) Gushi Daisuke

最後 キスは タバコ flavorした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요.

Traveling(가/독/해) Utada Hikaru

[Verse 1] 仕事にも 誠でる 金曜午後 시고토니모 세이가데루 킹요오노고고 일도 손에 잘 잡히는 금요일의 오후 タクシ-もすぐつまる (飛びる) 타쿠시-모오스구츠카마루 (토비노루) 택시도 곧바로 잡지 (뛰어가 타지) 目指すは きみ 메자스와 키미 향하는 쪽은 너 どちらまで行れます 도찌라마데이카레마스 어디까지 가시렵니까?

プレイ ボ-ル Utada Hikaru

生意氣そと思われる第一印象 氣にしなで (나마이키 소-토 오모와레루 다이이치인쇼- 키니 시나이데) 건방지다 그렇게 생각되는 첫인상을 신경 쓰지 말아요 そ最高防御は時に攻擊だと言でしょ (소- 사이코노 보교와 토키니 코-게키다토 유-데쇼) 그래요 최고의 방어는 때로 공격이라고 하잖아요 祭り野性呼び覺ます 凉し夜に熱を注ぐ (마츠리노

プレイ ボ-ル Utada Hikaru

生意氣そと思われる第一印象 氣にしなで (나마이키 소-토 오모와레루 다이이치인쇼- 키니 시나이데) 건방지다 그렇게 생각되는 첫인상을 신경 쓰지 말아요 そ最高防御は時に攻擊だと言でしょ (소- 사이코노 보교와 토키니 코-게키다토 유-데쇼) 그래요 최고의 방어는 때로 공격이라고 하잖아요 祭り野性呼び覺ます 凉し夜に熱を注ぐ (마츠리노 오토가

プレイ·ボ-ル (플레이 볼) Utada Hikaru

生意氣そと思われる第一印象 氣にしなで (나마이키 소-토 오모와레루 다이이치인쇼- 키니 시나이데) 건방지다 그렇게 생각되는 첫인상을 신경 쓰지 말아요 そ最高防御は時に攻擊だと言でしょ (소- 사이코노 보교와 토키니 코-게키다토 유-데쇼) 그래요 최고의 방어는 때로 공격이라고 하잖아요 祭り野性呼び覺ます 凉し夜に熱を注ぐ (마츠리노 오토가

プレイ·ボ-ル / Paly Ball Utada Hikaru

生意氣そと思われる第一印象 氣にしなで (나마이키 소-토 오모와레루 다이이치인쇼- 키니 시나이데) 건방지다 그렇게 생각되는 첫인상을 신경 쓰지 말아요 そ最高防御は時に攻擊だと言でしょ (소- 사이코노 보교와 토키니 코-게키다토 유-데쇼) 그래요 최고의 방어는 때로 공격이라고 하잖아요祭り野性呼び覺ます 凉し夜に熱を注ぐ (마츠리노 오토가 야세-

プレイ-ボ-ル Utada Hikaru

生意氣そと思われる第一印象 氣にしなで (나마이키 소-토 오모와레루 다이이치인쇼- 키니 시나이데) 건방지다 그렇게 생각되는 첫인상을 신경 쓰지 말아요 そ最高防御は時に攻擊だと言でしょ (소- 사이코노 보교와 토키니 코-게키다토 유-데쇼) 그래요 최고의 방어는 때로 공격이라고 하잖아요 祭り野性呼び覺ます 凉し夜に熱を注ぐ (마츠리노 오토가

Play Ball Utada Hikaru

生意氣そと思われる第一印象 氣にしなで (나마이키 소-토 오모와레루 다이이치인쇼- 키니 시나이데) 건방지다 그렇게 생각되는 첫인상을 신경 쓰지 말아요 そ最高防御は時に攻擊だと言でしょ (소- 사이코노 보교와 토키니 코-게키다토 유-데쇼) 그래요 최고의 방어는 때로 공격이라고 하잖아요 祭り野性呼び覺ます 凉し夜に熱を注ぐ (마츠리노 오토가