가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


この淚星になれ Zard(자드)

外が 白くる 瞬間が 好き (마도노 소토가 시로쿠나루 슌-칸-가 스키) 창 밖이 하얗게 되는 순간이 좋아 絶望と 希望狹間で (제츠보오토 키보오노 하자마데) 절망과 희망의 골짜기에서 失敗は 誰かせい したくるけど (십-파이와 다레카노 세이니 시타쿠나루케도) 실패는 다른 누군가의 탓으로 돌리고 싶어지지만 そを 乘り越えよう

zard sigle 17 my friend Zard(자드)

たを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今でも

かけがえのないもの Zard(자드)

그대는변함없는웃는모습으로 あ人は勝ち組かと 아노히토와카치구미나노카토 그사람은항상이기는사람인가하고 しばらくはわだかまりがあって 시바라쿠와와다카마리가앗테 한참동안은떨떠름한느낌이들어 あ想い出が今甦ってきたよ 아노코로노오모이데가이마요미가엣테키타요 그시절의추억이지금되살아나요 かけがえいも love 時間を忘て 카케가에노나이모노

明日を夢見て Zard(자드)

明日を夢見て - Zard - 夢よう 選びがら (유메노요-니 에라비나가라) 꿈처럼 선택을 하면서 每日を 生きていけたら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあ時 違う決斷をしていたら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せ笑っていら

Just believe in love Zard(자드)

すりきる程 聽いたアルバムが 스리키레루호도 키이타 아루바무와 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 あ頃だった 一人友達だった 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 出逢いと別離をくり返し 데아이토 와카레오 쿠리카에시 만남과 이별을 반복하면서 人は大人る 히토와 오토나니나루 사람은 성숙해지나봐요 たどりついた

DAN DAN Zard(자드)

DAN DAN 心魅かくて(점점 마음이 끌려가네) DAN DAN 心魅かてく 점점 마음이 끌려가네 そ眩しい笑顔 그 눈부신 웃는 얼굴에. 果てい暗闇から飛び出そう Hold my hand 끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐나가자.

Good-Bye My Loneliness Zard(자드)

奧をあぞかそう 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかそうで 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙る都會 rain drops 케무루 토카이노 搖らいでいた 유레라이데이타노 また獨り が怖くて...

드래곤볼 GT OP-Zard Zard(자드)

만났을 때 子供 頃 大切 고도모노 고로 다이세쯔니 어린 시절 소중히 생각했던 想っていた 景色を 思い出したんだ 오모옷떼이따 바쇼오 오모이데시따은다 장소를 떠올린 거야 僕と 踊って くいか 보꾸또 오도옷떼 구레나이까 나와 춤춰 주지 않겠어?

I still remember Zard(자드)

波打ち際を ひとりきり 파도치는 바닷가를 혼자 외로이 나미우치 키와오 히토리키리 すべる太陽 내려쬐는 태양아래 스베루타이요오니 ホテル午後は ひとけもくて 호텔에서의 오후는 정적뿐인 호테루노고고와 히토케모나쿠테 時間だけが 流てる 시간만이 흐르고 토키다케가 나가레테루 無言で切った電話 말없이 끊는 전화에 무고응데 키잇타 데응와니

もう探さない (더 이상 찾지 않아요) ZARD(자드)

灰色都會を見おろす部屋 하이이로노 마치오 미오로스코노 헤야니 회색빛 도시를 내려다보는 이 방 안엔 無口ノイズ 殘して 誰もいい 무쿠치나 노이즈 노코시테 다레모 이나이 침묵의 노이즈만이 남겨진채 아무도 없고 電話も鳴るとさえ 忘てる 데응와모 나루코토사에 와스레테루 전화도 우는 걸 잊어버리고 自由た痛みね 지유우니 나레타

zard sigle 27 good day Zard(자드)

もし翼があったら 迷わず 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 forgive me, kiss me, and, hold me tight あたへ元へと 아나타(에)노 모토에토 失った歲月[つきひ]や 愛を連て 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 しがらみ全部 脫ぎ捨てて 시가라미 젠부 누기스테테 * Good day,and why don't

Photograph Zard(자드)

は まだ虹がある? 소코니와 마다니지가아루노? 거기에는 아직도 무지개가 있어? 花たちが育ってゆく? 하나타치가소닷테유쿠노? 꽃들이 자라고 있어? We laughed them all 우린 그들 모두를 보며 웃었지.

ZARD 31th single ZARD

싱글 31집 - - (고노나미다 호시니나레) 이 눈물 별이 되어 窓外が (마도노소또가) 창 밖이 白くる瞬間が好き (시로꾸나루 깐가스끼) 하얗게 되는 순간이 좋아요 絶望と希望狹間で (제쯔또키보우노하자마데) 절망과 희망의 사이에서 失敗は誰かせい (싯빠이와다레까노세이니) 실패는 누군가의 탓으로 したくるけど

この淚 星になれ ZARD

外が (마도노소또가) 창 밖이 白くる瞬間が好き (시로꾸나루 깐가스끼) 하얗게 되는 순간이 좋아요 絶望と希望狹間で (제쯔또키보우노하자마데) 절망과 희망의 사이에서 失敗は誰かせい (싯빠이와다레까노세이니) 실패는 누군가의 탓으로 したくるけど (시따꾸나루케도) 돌리고 싶어지지만 そを乘り越えよう (소레오노리코에요우)

Promised You Zard(자드)

思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가나쯔까시이 (그 시절의 추억이 그리워) 君は深く 眠っていたよね 키미와후까꾸 네무웃떼이따요네 (그대는 깊이 잠들어 있었죠) 戀がいつか愛 わった 꼬이가이쯔까아이니까왓따 (그리움은 언젠가 사랑으로 변하내) promised you また始めよう promised you 마따하지메요오 (다시 시작해요

my friend 자드

たを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

たを想うだけで 心は强くる ずっと見つめてるから 走り續けて ひたむきだった遠い日夢は 今でも眩しい どん不安がいっぱいでも まっすぐ自分道を信じて 飾らい素顔たが好き··· 變わってしまうとが哀しい いつも輝いていたね 少年まま 瞳はMy Friend あたがそばいると 何故か素直距離通り拔ける

너를 좋아한다고 외치고 싶어 자드

まぶしい ひざしを せ はしり だす まち 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리 속을 달기 시작해 마부시이 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 たたかた いつもよう かたを 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 타타카레타 이츠모노요오니 카타오 きみ むちゅう わけんて 그대에게 푹빠진 이유따윈 없는데 뭘.

遠い 星を 數えて ZARD

時どき あたとは 合わと 토키도키아나타토와 아와나이노카나토 感じる時もあったけど 칸지루토키모앗따케도 ある時 偶然わかった 아루토키 구우젠와캇타노 自分を出していたつもりが 지붕오다시테이타츠모리가 肝心事 yes noを避け 逃げていた 칸진나코토 yes no오사케 니게테이타 あしたより遠い を數えて 아시타요리토오이

サヨナラは 今もこの 胸に 居ます. zard

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 見慣た町を橫切ったら 空を數える頃あ部屋明かりが··· もし あたがいつか獨りって 私と思い出したら すぐ連絡してね 好きだから追わいと心決めた サヨナラは今も居ます 出逢った頃私でいたい あたと步いた思い出中を 今はひとり あ道をたどっています 久しぶり笑った

Zard 10th single ZARD

私から サヨナラを言い出した あ日 내쪽에서 '이별인사'를 꺼낸 그 날 待ち合わせカフェは いつもミルクティ- 만나기로 약속한 카페에는 늘 시키던 밀크 티는 言葉をみすぎて 味もしかった 말을 너무 자제해선가1) 아무 맛도 없었어 ねぇ あたは何が許せかったか わかっているはずヨ 응, 그대는 무엇을 용서할2) 수 없었는가 알고 있을 테지요

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢った瞬間 同じ臭を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた 君発していたシグナル セオリーをぶち壊して だけど 念いは いつも届かくて けんかしようよ 価値観をぶつけ合って もっと大きく 世界を目指そう かがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくい少年夢よ いつか町が変わっていっても 君だけは変わらいでいて欲しい 瞬間 瞬間を 機械はメモリー

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢った瞬間 同じ臭(ひかり)を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい  同じ瞳をしていた 君はあっしていたシグナル  セオリ-をぶちわして だけどおもいは  いつもとどかくて けんかしようよ 價値觀をぶつけ合って もっと大きく 世界を目指そう かがやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくい少年夢よ いつか町が變わっていっても

遠い星を數えて ZARD

時時 あたとは 合わと 때때로 당신과는 맞지않는걸까 하고 토키도키아나타토와 아와나이노카나토 感じる時もあったけど 느낀 때도 있었지만 칸지루토키모앗따케도 でもたわいもい事で見つめあって 그래도 싱거운 일로 서로 바라보며 데모타와이모나이코토데미쯔메아앗테 笑えばすべて忘ていた 웃으면 모든걸 잊었죠 와라에바스베테와스레테이타

석양 속 나의 외로운 마음(?昏にMy Lonely Heart) ZARD

소오 마부시쿠나루노와 와카앗테이타츠모리 私から サヨナラを言い出した あ日 내쪽에서 '이별인사'를 꺼낸 그 날 와타시카라 사요나라오 이이다시타 아노히 待ち合わせカフェは いつもミルクティ- 만나기로 약속한 카페에는 늘 시키던 밀크 티 마치 아와세노 카페니와 이츠모노 미루쿠티- 言葉をみすぎて 味もしかった 말을 너무 자제해선가

석양 속 나의 외로운 마음(?昏に) ZARD

소오 마부시쿠나루노와 와카앗테이타츠모리 私から サヨナラを言い出した あ日 내쪽에서 '이별인사'를 꺼낸 그 날 와타시카라 사요나라오 이이다시타 아노히 待ち合わせカフェは いつもミルクティ- 만나기로 약속한 카페에는 늘 시키던 밀크 티 마치 아와세노 카페니와 이츠모노 미루쿠티- 言葉をみすぎて 味もしかった 말을 너무 자제해선가

석양 속 나의 외로운 마음(黄昏に) ZARD

소오 마부시쿠나루노와 와카앗테이타츠모리 私から サヨナラを言い出した あ日 내쪽에서 '이별인사'를 꺼낸 그 날 와타시카라 사요나라오 이이다시타 아노히 待ち合わせカフェは いつもミルクティ- 만나기로 약속한 카페에는 늘 시키던 밀크 티 마치 아와세노 카페니와 이츠모노 미루쿠티- 言葉をみすぎて 味もしかった 말을 너무 자제해선가 아무 맛도

MIND GAMES ZARD

아노코로와 와라앗테타 후타리닷타케도 그때는 웃었던 우리였지만 人心は多情でウソもつく 히토노코코로와타죠우데우소모츠쿠 사람의 마음에는 다정한 거짓말도 있어서 おっちょちょい彼と一緖居ると っちまでTrouble!

Zard 21th single ZARD

[遠いを數えて] 時時 あたとは 合わと 토키도키 아나타토와 아와나이노카나토 感じる時もあったけど 카응지루도키모 앗타케도 でもたわいもい事で見つめあって 데모 타와이모나이 코토데 미쯔메아앗테 笑えばすべて忘ていた 와라에바 스베테 와스레테이타 そんして過ごしてきたけど 소응나 후니시테 스고시테 키타케도 ある時 偶然わかった

遠い星を數えて ZARD

遠いを數えて 먼 별을 헤아리며 時時 あたとは 合わと 때때로 당신과는 맞지않는걸까 하고 토키도키 아나타토와 아와나이노카나토 感じる時もあったけど 느낀 때도 있었지만 카응지루도키모 앗타케도 でもたわいもい事で見つめあって 그래도 싱거운 일로 서로 바라보며 데모 타와이모나이 코토데 미쯔메아앗테 笑えばすべて忘ていた 웃으면 모든걸 잊었죠

My Friend (슬램덩크 엔딩) ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あたを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼

My Friend/マイ フレンド ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あたを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은

My Friend ZARD

たを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와)

My Friends ZARD

たを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今でも

My Friends zard

たを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今でも

The only truth I know is you ZARD

멈추고 숨 한번 쉬고 みん思いまんま 步んでいるけど 미음나오모이노마음마니 아유음데이루께도 모두 생각대로 걷고 있지만 誰でも 愛さたい 다레데모 아이사레따이노 모두 사랑받고 싶어해요 私いつも目何かから逃げてばかり 와따시쯔모메노마에노 나니게까라유게떼바까리 난 늘 눈 앞에 무언가로부터 피하기만하고 貴方向かって走ってる 나노니아까이

黃昏に My Lonely Heart ZARD

黃昏 My Lonely Heart 황혼에 내 외로운 마음 作詞: 坂井泉水 作曲: 栗林誠一郞 編曲: 明石昌夫 そう淋しくは わかっていたつもり 그렇게 외로워지는 것은 알고 있었던 셈..

Birds eye view ZARD

もう何も恐る事はい 모오나니모오소레루코토와나이 이미무엇도두려워할필요는없어 好きドアを 開けて行けばいい 스키나도아오 아케테유케바이이 마음대로문을 열고가도좋아 通り過ぎた たくさん出來事 いまも たった1つ交差點 도오리츠기타 타쿠사은노데키고토노요오니 코노이마모 타앗타히토츠노코오사테은 지나간 많은일의모습에서 이현재도 단지하나의교차점

もう少しあと少し... ZARD

きまぐ九月 변덕스런 9월의 비에 白い傘少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고.. 探してた 二人行方 찾고 있었지요.두 사람의 행방 今はまだ 知りたくい 지금은 차라리 알고싶지 않지만, あ搖りかご中 そっと眠りたい 당신의 요람속에서 살짝 잠들고 싶어요 心秘めた... 마음속에 감추어 둔 눈물을 잊은채..

Moosukosi atosukosi/ もう少し あと少し ZARD

きまぐ九月 변덕스런 9월의 비에 白い傘少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくい 지금은 아직 알고 싶지 않아 あ搖りかご中 そっと眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心秘めた... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

もう少し あと少し ZARD

きまぐ九月 변덕스런 9월의 비에 白い傘少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくい 지금은 아직 알고 싶지 않아 あ搖りかご中 そっと眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心秘めた... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

サヨナラは今もこの胸に居ます ZARD

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 지하철역 하나 지나쳐 가서 見慣た町を橫切ったら 낯익은 거리를 가로질러 가니까 空を數える頃あた部屋明かりが... 총총한 밤하늘의 별을 셀 무렵 그대 방에 불빛이..

君とのふれあい ZARD

君とあい (키미토노후레아이) 그대와의 맞닿음 作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:葉山たけし 永遠感情を (에이에은니카은죠오오) 감정을 영원히 胸しまい込んでおくとはできい (무네니시마이콘데오쿠코토와데키나이) 가슴에 묻어둘 순 없는거지 海岸通りを歩いていくと (카이가은도오리오아루이테이쿠토)

MY FRIEND (Original Karaoke) ZARD

< My Friend > - 슬램덩크 4기 엔딩곡 - Song by ZARDたを 想うだけで 아나따오 오모우다께데 그대를 생각하기만 해도 心は 强くる 고꼬로와 쯔요꾸나레루 마음은 강해질 수 있어 ずっと 見つめてるから 즛또 미쯔메떼루까라 쭉 바라보고 있을테니 走り 續けて 하시리쯔즈께떼 계속 달려줘 < 간 주 중 >

my friend ZARD

マイフレンド My Friend あたを想うだけで 아나타오오모우다케데 心は强くる 코코로와쯔요쿠나레루 ずっと見つめてるから 走り續けて 즛토미쯔메테루 카라 하시리쯔즈케테 ひたむきだった 遠い日夢は 히타무키닷타토오히노유메와 今でも眩しい 이마데모마부시이 どん不安が いっぱいでも 돈나니후안가잇파이데모 眞っすぐ 自分道お信じて 맛스구지분노미찌오신지테

サヨナラは今もこの胸に居ます / Sayonarawa Imamo Kono Muneni Imasu (이별인사는 지금도 가슴속에 있어요) ZARD

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 지하철역을 하나 지나쳐서 지까데쯔노에키히도쯔노리스고시 見慣た町を橫切ったら 낯익은 거리를 가로질러 가니 미나레따마찌오 요코기잇따라 空を數える頃あ部屋明かりが... 총총한 밤하늘의 별을 셀 무렵 그대 방에 불빛이... 호시소라오가조에루고로아나따노헤야니아까리가...

Sayonara imamo konomuneni imasu/ サヨナラは今もこの胸に居ます ZARD

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 지하철역을 하나 지나쳐서 지까데쯔노에키히도쯔노리스고시 見慣た町を橫切ったら 낯익은 거리를 가로질러 가니 미나레따마찌오 요코기잇따라 空を數える頃あ部屋明かりが... 총총한 밤하늘의 별을 셀 무렵 그대 방에 불빛이... 호시소라오가조에루고로아나따노헤야니아까리가...

サヨナラは今もこの胸に居ます (이별인사는 지금 가슴 속에 있어요) - 영화 「시라토리 레이코입니다!」 주제가 ZARD

地下鐵驛ひとつ乘りすごし 지하철역을 하나 지나쳐서 지까데쯔노에키히도쯔노리스고시 見慣た町を橫切ったら 낯익은 거리를 가로질러 가니 미나레따마찌오 요코기잇따라 空を數える頃あ部屋明かりが... 총총한 밤하늘의 별을 셀 무렵 그대 방에 불빛이... 호시소라오가조에루고로아나따노헤야니아까리가...

もう少し あと少し... / Mou Sukoshi Ato Sukoshi... (조금더...) ZARD

きまぐ九月 키마구레나 쿠가츠노아메니 白い傘少女がす違う 시로이카사노 쇼우조가수레치가우 探してた 二人行方 사가시테따 후따리노유쿠에 今はまだ 知りたくい 이마와마다 시리타쿠나이 あ搖りかご中 そっと眠りたい 아나타노 유리카고노나카 솟또네무리타이 心秘めた...

모오 스코시 아토 스코시 (もう少し あと少し…) zard

作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 きまぐ九月 변덕스런 9월의 비에 白い傘少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくい 지금은 아직 알고 싶지 않아 あ搖りかご中 そっと眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心秘めた...