sunrise日本

아라시


靜かな風が 通りすぎた
(시즈카나카제가 토오리스기타)
조용한 바람이 지나갔어

大地を あたたかな香りが包む
(다이치오 아타타카나카오리가츠즈무)
대지를 따뜻한 향이 둘러싸

SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さを持って
(선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테)
SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고

SUNRISE日本 つきぬけろ 魂は ここにあるさ
(선라이즈닛폰 츠키누케로 타마시이와 코코니아루사)
SUNRISE日本 뚫고나가 영혼은 여기에 있어

いろんな物 ただ作られて 心もなく捨てられてく街
(이론나모노 다다츠쿠라레테 코코로모나쿠스테라레테쿠마치)
여러 것을 그저 만들며 마음도 내다버린 거리

いつか 今を振り返る 自分が ここにいたと思い出して
(이츠카 이마오후리카에루 지분가 코코니이타토오모이다시테)
언젠가 지금을 돌아보며 내가 여기에 있었다는걸 생각해내고

魂で生きてたと 言えるように 言えるように
(타마시이데이키테타토 이에루요오니 이에루요오니)
영혼으로 살아갔다는걸 말하기위해 말하기 위해

君を 友を 愛を 抱きしめてやる
(키미오 토모오 아이오 다키시메테야루)
너를, 친구를, 사랑을 껴안을거야

忘れない言葉を胸に 目を覺ます メロディ-唄う
(와스레나이코토바오무네니 메오사마스 메로디우타우)
잊지않은 말을 가슴이 눈을 떠 아름다운 노래불러

いつからでも やりなおせるから 心に火をつけろ
(이츠카라데모 야리나오세루카라 코코로니히오츠케로)
언제라도 다시한다면 마음에 불을 켜

SUNRISE日本 淋しさも 星を見上げ うけとめる
(선라이즈닛폰 사비시사모 호시오미아게 우케토메루)
SUNRISE日本 쓸쓸함도 별을보며 막아내

SUNRISE日本 淚さえ 兩手でふいて 笑おう
(선라이즈닛폰 나미다사에 료오테데후이테 와라오오)
SUNRIZE日本 눈물만 양손으로 흔들며 웃자

ゼンゼン話したくない時や カッコつけたくなる*よるが
(젠젠하나시타쿠나이토키야 칵코츠케타쿠나루요루가)
전혀 말하고 싶지 않은 때나 아닌척 꾸미게 됨은

みんな みんな みんな あるから
(민나 민나 민나 아루카라)
모두 모두 모두 있으니까

だから 心配しないで もう少し
(다카라 심빠이시나이데 모오스코시)
그러니 걱정하지마 조금도

人を好きなったり キズついたり キスをしたり
(히토오스키낫타리 키즈츠이타리 키스오시타리)
사람을 좋아하게 되고 생각나게되고 키스하고 싶어져서

君を 友を 愛を 抱きしめてやる
(키미오 토모오 아이오 다키시메테야루)
너를, 친구를, 사랑을 껴안을거야

靜かな風が 通りすぎた
(시즈카나카제가 토오리스기타)
조용한 바람이 지나갔어

大地を あたたかな香りが包む
(다이치오 아타타카나카오리가츠즈무)
대지를 따뜻한 향이 둘러싸

SUNRISE日本 かけめぐる 光は 强さを持って
(선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테)
SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고

SUNRISE日本 つきぬけろ 魂は ここにあるさ
(선라이즈닛폰 츠키누케로 타마시이와 코코니아루사)
SUNRISE日本 뚫고나가 영혼은 여기에 있어

SUNRISE日本 淋しさも 星を見上げ うけとめる
(선라이즈닛폰 사비시사모 호시오미아게 우케토메루)
SUNRISE日本 쓸쓸함도 별을보며 막아내

SUNRISE日本 淚さえ 兩手でふいて 笑おう
(선라이즈닛폰 나미다사에 료오테데후이테 와라오오)
SUNRISE日本 눈물만 두손으로 흔들며 웃자

관련 가사

가수 노래제목  
SUNRISE日本  
Arashi SUNRISE日本  
Unknown POWER(日本)  
아라시 아라시  
아라시 아라시  
Unknown 아라시  
SMAP 빨간망토차차 오프닝송 (日本)  
Arashi SUNRISE NIPPON  
아라시 아라시-사와레나이  
아라시 아라시-지다이  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.