Ladies and Gentlemen
Thank you for visiting Vampire
But don't do anything
you'll regret
Ready?
蒸氣に噎せる鐵の柩
(죠키니무세루테쯔노히쯔기)
증기로 숨이 막힐 듯한 철로 만들어진 관
誰もが欲望に虛像を貢ぎ
(다레모가요쿠보오니우소오미쯔기)
누구나 욕망의 거짓을 제물로
枯れぬ薔薇も甘い罠も
(카레누바라모아마이와나모)
시들지 않는 장미도 달콤한 함정도
妄想を開く鍵
(모우소우오히라쿠카기)
망상을 여는 열쇠
ずっと探していた
(즛또사가시테이타)
계속 찾고 있었던
墓石に似たビルの瓦礫で
(하카이시니니타비루노가레키데)
비석 같은 빌딩의 기와로
冷たい目を飢えた唇を
(쯔메타이메오우에타쿠치비루오)
차가운 눈을 굶주린 입술을
闇に纏われた孤獨なからだを
(야미니마토와레타코도쿠나카라다오)
어둠에 휘감신 고독한 몸을
解き放とう
(토키하나토우)
해방시키자
どうだい 見たくないか
(도우다이 미타쿠나이카)
어떤가 보고 싶지 않나?
どうだい 愛のすべて
(도우다이 아이노스베테)
어떤가 사랑의 모든 것이
ひとつになれるまで もっとそうさ
(히토츠니나레루마테 못또소우사)
하나가 될 때까지 더욱 그럴 테지
永遠の Vampire 呪われても
(에이엔노 Vampire 노로와레테모)
영원의 Vampire 저주를 받아도
Vampire 狂いながら
(Vampire 쿠루이나가라)
Vampire 미쳐 가며
Vampire 愛しあいたい
(Vampire 아이시아이타이)
Vampire 사랑을 하고 싶어
渴いてるだろう
(카와이테루다로오)
메말라 있을 테지
正氣喰らい迷う街
(쇼우키쿠라이마요우마치)
제정신을 잃고 헤매는 거리
爛れ汚れてる血の轍
(타다레케가레테루치노와다치)
문란하고 더러운 피의 흔적
いもしない神に縋りつく價値
(이모시나이카미니스가리쯔쿠카치)
아무 능력도 없는 신에게 기댈만한 가치
人は惡に導かれた人形
(히토와아쿠니미치비카레타카타치)
인간은 악으로 인도된 인형
どんな奴も邪魔はさせないんだ
(돈나 야쯔모 쟈마와 사세나인다)
어떤 놈도 방해할 수 없어
ほとばしる快樂は俺のものだ
(호토바시루요로코비와오레노모노다)
솟아나는 쾌락은 내 것이다
凍えた肌 抱きよせあい
(코고에타하다 다키요세아이)
얼어붙은 살결을 서로 끌어 안고
紅い淚 受け入れてみせろよ
(아카이 나미다 우케이레테미세로요)
붉은 눈물 받아들여 주겠어
奪われた叫びを
(우바와레타사케비오)
빼앗긴 절규와
許されたその怒りを
(유루사레타소노이카리오)
허락된 그 울분을
決して誰にも渡すなよ
(켓시테다레니모와타스나요)
누구에게도 건네지 말아
どうだい 見たくないか
(도우다이 미타쿠나이카)
어떤가 보고 싶지 않나?
どうだい 愛のすべて
(도우다이 아이노스베테)
어떤가 사랑의 모든 것이
ひとつになれるまでもっとそうさ
(히토츠니나레루마테못또소우사)
하나가 될 때까지 더욱 그럴 테지
永遠の Vampire 呪われても
(에이엔노 Vampire 노로와레테모)
영원의 Vampire 저주를 받아도
Vampire 狂いながら
(Vampire 쿠루이나가라)
Vampire 미쳐 가며
Vampire 愛しあいたい
(Vampire 아이시아이타이)
Vampire 사랑을 하고 싶어
俺たちは
(오레타치와)
우리들은
誰でもなく 終わりもなく
(다레데모나쿠 오와리모나쿠)
그 무엇도 아닌 끝도 없이
ただ結ばれよう
(타다무스바레요오)
그저 하나가 되자
影なんていらない
(카게난떼이라나이)
그늘 따윈 필요 없어
太陽も裏切っていいさ
(타이요오모우라깃떼이이사)
태양까지 배신해도 상관 없으니
夢だって捨てられるさ
(유메닷떼스테라레루사)
꿈마저도 버릴 수 있으니 말이야
きりがないKissしよう
(키리가나이Kiss시요오)
끝없는 Kiss를 하자
なにもかも 溶けるまで
(나니모카모 토케루마데)
모든 게 녹아버릴 때까지
なにもかも 奪うまて
(나니모카모 우바우마데)
どうだい 見たくないか
(도우다이 미타쿠나이카)
어떤가 보고 싶지 않나?
どうだい 愛の すべて
(도우다이 아이노 스베테)
어떤가 사랑의 모든 것이
ひとつになれるまで To hell with you
(히토츠니나레루마데 To hell with you)
하나가 될 때까지 To hell with you
この世界にないすべてを
(코노세카이니나이스베테오)
이 세상에 없는 모든 걸
お前の手に與えてやろう
(오마에노테니아타에테야로오)
네 놈의 손에 들려 줄 테니
Vampire... Vampire...
Vampire もっと愛しあいたい
(Vampire 못또아이시아이타이)
Vampire 좀 더 사랑을 나누고 싶어
渴いてるだろう
(카와이테루다로오)
메말라 있을 테지