かなしいほど靑い空

Smap

休みは 人があふれ出して
(야스미와 히토가 아후레다시테)
휴일엔 사람들이 넘쳐흘러서
坂道步きづらくなる
(사카미치아루키즈라쿠나루)
내리막길은 걷기가 힘들어져
夏がうっとうしくて ?を切ってみたよ
(나츠가 웃또-시쿠테 카미오 킷테미타요)
여름이 좀 우울해져서, 머리를 잘라봤어
別に どうでも いいことだけどね
(베츠니 도-데모 이이코토다케도네)
별 소용없는 짓이지만.

そばに感じてたくて はずさずにいた指輪
(소바니 칸-지테타쿠테 하즈사즈니이타 유비와)
곁에 있는것처럼 느끼고 싶어서 빼지않고 있었던 반지
二人 似てるのを選んだね
(후타리 니테루노오 에란-다네)
우리 둘, 비슷한 걸 골랐었지
特別なんかじゃなくても いつか?ってしまうさ
(토쿠베츠난-카쟈나쿠테모 이츠카 앗테시마우사)
특별한 건 아니라 해도, 언젠간 만나버리고 말거야
こんなに?い空の下
(콘나니 세마이 소라노시타)
이렇게 좁은 하늘 아래

彼女と 海へ行く話で
(카노죠토 우미에 이쿠하나시데)
그녀와 바다에 간다는 얘기로
みんなが もりあがっている
(민-나가 모리아갓-테-이루)
다들 들떠있어
急に言われてもね なんて格好つけて
(큐-니이와레테모네 난테 칵-코츠케테)
갑자기 그런 말을 해봤자, 라며 폼을잡고
ビルの ディスプレイ ながめるふりした
(비루노 디스-프레이- 나가메-루후리시타)
빌딩의 디스플레이를 바라보는 척을 했어

君がどうしてるか 誰と海へ行くのか
(키미가 도-시테루카 다레토 우미에 유쿠노카)
네가 어떻게 지내는지 누구와 바다에 갈지
すぐに 仲間にも 傳わるだろう
(스구니 나카마니모 츠타와루다로-)
곧 친구들에게도 전해지겠지
あいつと步いている君に 誰か?ってしまうさ
(아이츠토 아루이테이루 키미니 다레카 앗-테시마우사)
그 녀석과 걷고있는 넌 누군가와 만나게 될 거야
こんなに?い空の下
(콘-나니 세마이 소라노 시타)
이렇게 좁은 하늘아래

君なんか忘れた 言うのは簡?だよ
(키미난카 와스레타 유우노와 칸단다요)
너 따윈 잊었어, 말하는 건 쉽지
だから とりあえず 言ってみるよ
(다카라 토리아에즈 잇-테미루요)
그러니까 일단 말하고 볼래
?がりだって役に立つさ そのうちその?になる
(츠요가리닷-테 야쿠니타츠사 소노우치소노키니 나루)
센 척 하는 것도 도움이 돼, 그러는 동안 정말로 그런 마음이 되니까
Mm かなしいほど靑い空
(카나시이호도 아오이소라)
슬퍼질 정도로 푸르른 하늘

君なんか忘れた 言うのは簡?だよ
(키미난카 와스레-타 유우노와 칸-단-다요)
너 따윈 잊었어, 말하는 건 쉽지
だから 繰り返し 言ってみるよ
(다카라 후리카에시 잇-테미루요)
그러니까 되풀이해서 말할래
忘れる必要もないくらい 君が小さくなるまで
(와스레루히츠요모 나이쿠라이 키미가 치이사쿠 나루마데)
굳이 잊으려할 필요도 없을정도로 네가 작아질 때까지
Mm かなしいほど靑い空
(카나시이호도 아오이 소라)
슬퍼질 정도로 푸르른 하늘

관련 가사

가수 노래제목  
奧田美和子 靑空の果て  
Ishida Yoko Open Your Mind~ 小さな羽根ひろげて~ (작은 날개를 펴고 ) (TV애니메이션 '오 나의 여신님' OP 테마곡)  
Okuda Miwako ?空の果て  
上原 あずみ(우에하라 아즈미) 靑い靑いこの地球に(푸른 푸른 이 지구에)  
SAKAMOTO MAAYA 空氣と星 (공기와 별)  
우에하라 아즈미(上原あずみ) 명탐정 코난 ed13 푸른푸른 이 지구에(靑い靑いこの地球に)  
安全地帶 夢のつづき  
SMAP Can't Stop!! -Loving-  
SMAP Can`t Stop!! -LOVING-  
우에하라 아즈미(上原あずみ) 명탐정 코난 13기 엔딩 - 靑い靑いこの地球に(푸른 푸른 이 지구에)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.