すべり台 / Suberidai (미끄럼틀)

Mori Tsubasa

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ

히라히라히라토 마이오치루 시아와세

팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복

ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり

유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리

흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함

どう足掻いたって 僕は僕のまま

도오아가이탓테 보쿠와보쿠노마마

어떻게 발버둥 쳐도 나는 나대로

何描いたって 僕は僕のまま

나니에가이탓테 보쿠와보쿠노마마

뭘 그렸던 간에 나는 나대로

昨日わかったんだ

키노우 와캇탄다

어제 알았었어

もう合えない… わかったんだ

모오 아에나이… 와캇탄다

더 이상 만날 수 없어… 알고 있었어

ポケットティッシュを二個もらって返る

포켓토티슈오 니코모랏테카에루

포켓티슈를 2개 받고 돌아갈래

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ

히라히라히라토 마이오치루 시아와세

팔랑팔랑팔랑거리며 춤추듯 내려오는 행복

ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり

유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리

흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함

君をいつか幸せにする」と

키미오 이츠카 시아와세니스루토

' 널 언젠가 행복하게 해줄게 '라고

誓ったあの日の声は

치캇타 아노히노코에와

맹세했었던 그 날의 목소리는

僕だけの幻

보쿠다케노 마보로시

나만의 환상

別れを知って強くなるらしい

와카레오싯테 츠요쿠나루라시이

이별을 알고 강해지는 것 같아

これ以上强くならなくてもいい

코레이죠오 츠요쿠나라나쿠테모이이

더 이상 강하지 않아도 괜찮아

昨日変わったんだ

키노우 카왓탄다

어제 바뀌었어

悪者が変わったんだ

와루모노가 카왓탄다

나쁜 놈이 바뀌었어

君が言うように僕が悪いんだよ

키미가이우요오니 보쿠가와루인다요

니가 말하듯이 내가 나쁘니까

ひらひらひらとなびく髪押さえた手

히라히라히라토 나비쿠카미 오사에타테

팔랑팔랑팔랑거리며 나부끼는 머리카락 누른 손

きらきらきらの指輪外されてた

키라키라키라노 유비와 하즈사레테타

반짝반짝반짝거리는 반지 벗겨졌어

少し強がって笑ってたね

스코시츠요갓테 와랏테타네

조금 강한 척 웃고 있었지

いつもより遠く見えたんだ

이츠모요리토오쿠 미에탄다

평소보다 멀게 보였어

何も言えなかった

나니모 이에나캇타

아무것도 말할 수 없었어

公園で涙目の君から目をそらした時に見たすべり台

코오엔데 나미다메노키미카라 메오소라시타도키니 미타스베리다이

공원에서 울고 있는 너로부터 눈을 떼었을 때에 본 미끄럼틀

キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない

키린닷타카 조우닷타카마데와 오보에테나이

기린이었는지 코끼리였는지까지는 기억나지 않았어

他の誰かではなく今僕は君を守りたいんです

호카노다레카데와나쿠 이마 보쿠와 키미오 마모리타인데스

다른 누군가는 아닌 '지금 나는 너를 지키고 싶어'

そう思った事は覚えてるのに…

소오 오못타코토와 오보에테루노니…

그렇게 생각한 일은 기억하고 있는데…

ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ

히라히라히라토 마이오치루 시아와세

팔랑팔랑팔랑거리면서 춤추듯 내려오는 행복

ゆらゆらゆらと 搖れていた溫もり

유라유라유라토 유레테이타 누쿠모리

흔들흔들흔들거리며 흔들리는 따스함

君をいつか幸せにする」と

키미오 이츠카 시아와세니스루토

' 너를 언젠가 행복하게 해줄께 '라면서

誓ったあの日の声は

치캇타 아노히노코에와

맹세했던 그 날의 목소리는

僕だけの幻

보쿠다케노 마보로시

나만의 환상

관련 가사

가수 노래제목  
Tsubasa Mori すべり台 (미끄럼틀)  
Shena Ringo すべりだい / Suberidai (미끄럼틀)  
Sheena Ringo すべりだい / Suberidai (미끄럼틀)  
Tsubasa Mori すべり台  
shena ringo すべりだい(suberidai)  
Mori Tsubasa 靑い夢 / Aoi Yume (푸른 꿈)  
Tsubasa Mori あいつの彼女 (그 녀석의 그녀)  
Tsubasa Mori 青い夢 - 푸른 꿈  
Tsubasa Mori 201号室 - 201호실  
위수 (WISUE) 미끄럼틀  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.