メロディー(멜로디)

岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)
등록자 : abc235

ひとつの夢(ゆめ)のため
히토츠노 유메노 타메
단 하나의 꿈을 위해

あきらめなきゃならないこと
아키라메나캬 나라나이 코토
포기해야만 하는 것

たとえば 今(いま) それが恋(こい)だとしたら
타토에바 이마 소레가 코이다토시타라
만일 지금 그게 사랑이라고 한다면

迷(まよ)う
마요우
망설일 거야

居場所(いばしょ)はどこだろう
이바쇼와 도코다로오
내가 있을 곳은 어디일까

私(わたし)の役割(やくわり)はなに?
와타시노 야쿠와리와 나니?
내 역할은 뭐지?

ずっとずっと思(おも)ってた
즈읏토 즈읏토 오모옷테타
계속 계속 생각했어

そして みつけた気(き)がしたの
소시테 미츠케타 키가 시타노
그리고 발견한 느낌이 들었어

ここでならば言(い)える
코코데나라 이에루
여기서라면 말할 수 있어

今(いま)まで言(い)えなかったことや
이마마데 이에나카앗타 코토야
지금까지 말하지 못했던 것과

胸(むね)の内(うち)さえも
무네노 우치사에모
가슴속까지도

口(くち)をついて出(で)るメロディー
쿠치오 츠이테 데루 메로디-
무의식적으로 나오는 멜로디

やがて 覚悟(かくご)が芽(め)ばえていた
야가테 카쿠고가 메바에테이타
마침내 각오가 싹트고 있어

この夢(ゆめ)のためならば
코노 유메노 타메나라바
이 꿈을 위해서라면

他(ほか)を捨(す)ててかまわない
호카오 스테테 카마와나이
다른 건 버려도 상관없어

つめたいと思(おも)うでしょう
츠메타이토 오모우데쇼오
냉정하다고 생각하겠지

振(ふ)り向(む)かない私(わたし)を
후리무카나이 와타시오
돌아보지 않는 나를

だけど 時(とき)には どちらかを選(えら)ぶこと
다케도 토키니와 도치라카오 에라부 코토
하지만 때로는 어느 한 쪽을 고르는 것을

避(さ)けて通(とお)れない
사케테 토오레나이
피해서 지나갈 수 없어

皮肉(ひにく)なもの そして
히니쿠나 모노 소시테
짓궂은 일이야 그래서

抱(かか)えてるカナシミこそが
카카에테루 카나시미코소가
끌어안고 있는 슬픔이야 말로

奏(かな)でるメロディー
카나데루 메로디-
연주하는 멜로디

それは とても力(ちから)を持(も)つ
소레와 토테모 치카라오 모츠
그건 아주 큰 힘을 갖고 있어

さよなら ありがとう
사요나라 아리가토오
안녕 고마워

言(い)えなかった言葉(ことば)たちを
이에나카앗타 코토바타치오
하지 못했던 말들을

奏(かな)でましょう
카나데마쇼오
연주하자

君(きみ)のその背中(せなか)に 祈(いの)りをこめて
키미노 소노 세나카니 이노리오 코메테
그대의 그 뒷모습에 기도를 담아

관련 가사

가수 노래제목  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) I‘m always close to you  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) Hello!  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) 淚がほおを流れても(눈물이 뺨을 흘러도)  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) いつでも微笑みを(언제나 환한 미소를)  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) 秘密  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) リセエンヌ  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) fay (요정)  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) メロディ-  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) 雨のmusique  
프린세스 츄츄 OP morning grace  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.