spinning round and round spinning round and round
Falling into a hole Crawling out of there
Falling into a hole Crawling out of there
Million dreams Glitters Billion dreams Glitters
Right or wrong? Out is in
Entrance the E.X.I.T
取り留めのない 君の口を突くリアリティ
토리토메노나이 키미노쿠치오츠쿠리아리티
종잡을 수 없는 당신의 입에서 무심결에 튀어나온 Reality
正義は矛盾する だけど時間は止まらない 止まらない
세이기와무쥰스루 다케도지칸와토마라나이 토마라나이
정의는 모순이야 그러나 시간은 멈추지 않지 멈추지 않아
天使と惡魔が KISSをした
텐시토아쿠마가 키스오시타
천사와 악마가 키스를 했다
Spinning round and round Spinning round and round
Falling into a hole Crawling out of there
Falling into a hole Crawling out of there
Million dreams Glitters Billion dreams Glitters
Right or wrong? Out is in
Entrance the E.X.I.T
何を言えばいい? 世界は目を閉じたまま
나니오에아바이이 세카이와메오토지타마마
무슨말을 해야하지? 세상은 눈을 감은 채이고
終わりは始まり
오와리와하지마리
종말은 곧 시작
この醉いは 覺めそうにない 覺めない
코노요이와 사메소-니나이 사메나이
이 취한듯한 기분에서 도저히 깨어날 것 같지 않아 깨어나지 않아
天使と惡魔が KISSをした 舌先で
텐시토아쿠마가 키스오시타 시타사키데
천사와 악마가 키스를 했다 혀끝으로
天使と惡魔が KISSをした
텐시토아쿠마가 키스오시타
천사와 악마가 키스를 했다
聞こえるかい? 答えてくれ
키코에루카이 코타에테쿠레
들려? 대답해줘
もっと 綺麗な お伽話の樣に
못토 키레이나 오토기바나시노요-니
좀더 아름다운 옛날이야기처럼
聞こえるかい? 答えてくれ
키코에루카이 코타에테쿠레
들려? 대답해줘
もっと 悲壯な お伽話の樣に
못토 히소-나 오토기바나시노요-니
좀더 비장한 옛날이야기처럼
Unlikelihood Unlikelihood Unlikelihood Unlikelihood
Unlikelihood Unlikelihood Unlikelihood Unlikelihood
聞こえるかい? 答えてくれ
키코에루카이 코타에테쿠레
들려? 대답해줘
もっと 綺麗な お伽話の樣に
못토 키레이나 오토기바나시노요-니
좀 더 아름다운 옛날이야기처럼
聞こえるかい? 答えてくれ
키코에루카이 코타에테쿠레
들려? 대답해줘
もっと 悲壯な お伽話の樣に
못토 히소-나 오토기바나시노요-니
좀더 비장한 옛날이야기처럼
聞こえるかい? 答えてくれ
키코에루카이? 코타에테쿠레
들려? 대답해줘
もっと 素敵な お作り話のように
못토 스테키나 오쯔쿠리바나시노요-니
좀더 근사하게 꾸며낸 이야기처럼
光と影 交わる場所
히카리토카게 마지와루바쇼
빛과 그림자가 만나는 곳
僕はここで 夢を見てる?
보쿠와코코데 유메오미테루
나는 여기서 꿈을 꾸고 있는 걸까?