人は誰だって 心の奧底に 忘れかけた劍を持っているのさ
히토와다레닷테 코코로노오쿠소코니 와스레카케타켄오못테루노사
인간은 누구나 가슴속 깊이, 거의 잊혀진 검(劍)을 하나씩 가지고 있다
正義という言葉 ちょっと古くさいけど
세이기토이우코토바 쵸ㅅ토후루쿠사이케도
정의라는 말, 조금은 진부한 표현이지만,
誰もが別別の 答えを持ってる
다레모가베츠베츠노 코타에오못테루
누구나 각자의 해답을 가지고 있어
自分の大切な 心の破片を 傷つけられるまま 終われないから
지분노타이세츠나 코코로노가케라오 키즈츠케라레루마마 오와레나이카라
자신의 소중한 마음의 파편을 상처입은 채로 정리할 수는 없으니까
誰だって 壞されちゃいけない 大切な自分らしさがある
다레닷테 코와사레챠이케나이 타이세츠나지분라시사가아루
누구나 파괴할 수 없는 소중한 자신의 모습이 있어
誰だって 迷ったりするけど 大切な何かがある
다레닷테 마욧타리스루케도 타이세츠나나니카가아루
누구나 방황하기도 하지만, 정말 소중한 무언가가 있어
もしも まだキミが 本當の氣持ちに たどりつけなくて 惱んでいたら
모시모 마다키미가 혼토-노키모치니 타도리츠케나쿠테 나얀데이타라
만일 아직 당신이 자신의 본심에 당도하지 못하고 고뇌하고 있다면
ありのままの姿 愛してあげて欲しい
아리노마마노스가타 아이시테아게테호시이
있는 그대로의 자신의 모습을 사랑하라고 하고 싶어
決して一人じゃない 感じて欲しい
켓시떼히토리쟈나이 칸지테호시이
절대로 혼자만이 아니라는 걸 느끼라고 하고 싶어
誰だって 壞されちゃいけない 大切な心のメロディがある
다레닷테 코와사레챠이케나이 타이세츠나코코로노메로디-가아루
누구나 파괴할 수 없는 소중한 가슴 속의 멜로디가 있어
誰だって 不安に襲われたり 淋しさに淚したり
다레닷테 후안니오소와레타리 사비시사니나미다시타리
누구나 불안에 떨기도 하고 외로움에 눈물 짓기도 하고
さびついてしまった そう思っているだけ
사비츠이테시맛타 소-오못테이루다케
녹슬어버렸다고 그렇게 생각하고 있을 뿐
本當は怖くて 自分の弱さを 傷つけるよりマシなんてね
혼토-와코와쿠테 지분노요와사오 키즈츠케루요리마시난테네
사실은 두려워서 자신의 약한 모습을 상처입히는 것보다는 낫다고 생각하지
誰だって 壞されちゃいけない 大切な自分らしさがある
다레닷테 코와사레챠이케나이 타이세츠나지분라시사가아루
누구에게나 파괴할 수 없는 소중한 자신다운 모습이 있어
誰だって 迷ったりするけど 大切な未來がある
다레닷테 마욧타리스루케도 타이세츠나미라이가아루
누구나 방황하기도 하지만, 정말 소중한 미래가 있어
人なんて あきらめたふりして 樂しんで終わった方がいいなんて
히토난테 아키라메타후리시테 다노신데오왓타호-가이이난테
인간이란 포기하는 척 하고, 즐기면서 끝을 보기를 원하는,
ニセモノの 優しさを振りかさすより 今 心の劍を拔こう
니세모노노 야사시사오후리카사스요리 이마 코코로노켄오누코-
거짓된 온순함을 내세우기보다는 지금 가지고 있는 마음 속의 검(劍)을 뽑아