果てしなくつづく夕闇に
(하테시나쿠 츠즈쿠 유-야미니)
끝없이 이어지는 땅거미에
染まってく ひとりきり 風に包まれて
(소맛테쿠 히토리키리 카제니 츠츠마레테)
물들어가는 나 홀로 바람에 감싸여
强がりのセリフばかり
(츠요가리노 세리후바카리)
허세 부리는 말만
竝べ立てて 君を傷つけた
(나라베 타테테 키미오 키즈츠케타)
늘어 놓으며 그대를 상처 입혔지
惡いのは僕の方さ
(와루이노와 보쿠노 호-사)
잘못한 건 내 쪽이야
だけど素直になれなかったよ
(다케도 스나오니 나레나캇타요)
하지만 솔직해 질 수 없었어
冷たすぎる部屋に殘されてる
(츠메타스기루 헤야니 노코사레테루)
너무 차가운 방에 남겨져
君の跡を探す 僕がいるんだ ここに
(키미노 아토오 사가스 보쿠가 이룬다 코코니)
그대의 흔적을 찾는 내가 있지 이곳에
戀しくて 胸が苦しい
(코이시쿠테 무네가 쿠루시-)
사랑하고 싶어서 가슴이 답답해
誰よりも大切な君だった
(다레요리모 타이세츠나 키미닷타)
누구보다도 소중한 그대였어
せつなくて ただ せつなすぎて
(세츠나쿠테 타다 세츠나스기테)
애절해서 단지 너무 애절해서
もどれない運命を 胸に抱きしめて
(모도레나이 운메-오 무네니 다키시메테)
돌아갈 수 없는 운명을 가슴에 안고
白い窓の向こう側
(시로이 마도노 무코-가와)
하얀 창문 저편에
今でも笑顔の君が見える
(이마데모 에가오노 키미가 미에루)
지금도 웃는 얼굴의 그대가 보여
突然に切り裂かれた
(토츠젠니 키리사카레타)
갑자기 갈라졌던
優しい時間がよみがえってく
(야사시- 지캉가 요미가엣테쿠)
다정한 시간이 되돌아 오네
ずっと君を抱きしめていたかったよ
(즛토 키미오 다키시메테 이타캇타요)
계속 그대를 안고 있고 싶었지
夢の中でもいい 君に會いたい すぐに
(유메노 나카데모 이이 키미니 아이타이 스구니)
꿈 속이라도 좋아 그대를 만나고 싶어 바로
消えないで 胸が苦しい
(키에나이데 무네가 쿠루시-)
떠나지 말아요 가슴이 답답해
さよならも傳えないままだった
(사요나라모 츠타에나이 마마 닷타)
안녕이란 말도 전하지 않았지
いとしくて ただ いとしすぎて
(이토시쿠테 타다 이토시스기테)
사랑스러워서 단지 사랑스러워서
失った眞實を 見つめられなくて
(우시낫타 신지츠오 미츠메라레나쿠테)
잃었던 진실을 바라볼 수 없기에
せつなくて ただ せつなすぎて
(세츠나쿠테 타다 세츠나스기테)
애절해서 단지 너무 애절해서
もどれない運命を 抱きしめ
(모도레나이 운메-오 다키시메)
돌아갈 수 없는 운명을 안고
戀しくて 胸が苦しい
(코이시쿠테 무네가 쿠루시-)
그리워서 가슴이 답답해
誰よりも大切な君だった
(다레요리모 타이세츠나 키미닷타)
누구보다도 소중한 그대였지
會いたくて ただ せつなすぎて
(아이타쿠테 타다 세츠나스기테)
만나고 싶어서 단지 너무 애절해서
もどせない運命を 胸に抱きしめて
(모도세나이 운메-오 무네니 다키시메테)
되돌릴 수 없는 운명을 가슴에 안고
Lucifer-지금은 해체한 가수..ㅜㅜ