言葉はいらない
코토바와이라나이
말은 필요 없어
ただ君がそばにいればいい
타다키미가소바니이레바이이
그저 네가 곁에 있어주면 돼
愛が叫んでいる
아이가사켄-데이루
사랑이 부르고 있어
抱きしめあいたい
다키시메아이타이
서로 끌어안고싶어
時間さえ止める强いもの
지칸-사에토메루츠요이모노
시간까지 멈출 수 있을만큼 강한 것
心から好きだよ
코코로카라스키다요
진심으로 좋아해
立ち止まらない 立ち止まれない
타치도마라나이 타치도마레나이
멈춰 서지 않아 멈춰 설 수 없어
ふたりの想い Where do we go?
후타리노오모이 Where do we go?
우리들의 마음 Where do we go?
氣づいた時は 僕たちふたり
키즈이타토키와 보쿠타치후타리
알게 됐을 땐 우리들 모두
戀に落ちてた もう戾れない
코이니오치테타 모오모도레나이
사랑에 빠져 있었지 이제 돌이킬 수 없어
この靑空に
코노아오조라니
이 파란 하늘에
境はないと知ってるなら
사카이와나이토싯테루나라
경계는 없단 걸 알고 있다면
飛びこんでおいで
토비콘데오이데
어서 내게로 날아 와 줘
言葉はいらない
코토바와이라나이
말은 필요 없어
ただ君がそばにいればいい
타다키미가소바니이레바이이
그저 네가 곁에 있어주면 돼
愛が叫んでいる
아이가사켄데이루
사랑이 부르고 있어
抱きしめあいたい
다키시메아이타이
서로 끌어안고싶어
時間さえ止める强いもの
지칸-사에토메루쯔요이모노
시간까지 멈출 수 있을만큼 강한 것
心から好きだよ
코코로카라스키다요
진심으로 좋아해
理由なんてない ゴ-ルなんてない
리유우난떼나이 고-루난떼나이
이유 같은 건 없어 목적 따위도 없어
ふたりの步み the way we are
후타리노아유미 the way we are
우리들의 발걸음 the way we are
たがいの氣持ち わからない時
타가이노키모치 와카라나이토키
서로의 기분을 알 수 없을 때는
この手をつなごう もう離さない
코노테오츠나고오 모오하나사나이
이 손을 잡자 더 이상 놓지 않아
戀人と呼べる 季節はここに
코이비토토요베루 키세츠와코코니
연인이라 불리는 계절은 이미 이 곳에
來てるから さあ手を伸ばして
키테루카라 사아테오노바시테
와 있으니 자 손을 내밀어
言葉はいらない
코토바와이라나이
말은 필요 없어
ただ君の熱を感じたい
타다키미노네쯔오칸지타이
그저 네 온기를 느끼고 싶어
愛が燃えている
아이가모에테이루
사랑이 타오르고 있어
重なりあいたい
카사나리아이타이
너와 하나가 되고 싶어
觸れあえばわかる熱いもの
후레아에바와카루아쯔이모노
서로를 접해 보면 알게 될 뜨거운 그 무언가
溶けるほど好きだよ
토케루호도스키다요
녹아 버릴 것 같을 정도로 좋아해
心から好きだよ
코코로카라스키다요
진심으로 좋아해
溶けるほど好きだよ
토케루호도스키다요
녹아 버릴 것 같을 정도로 좋아해
(言葉はいらない) 君を守りつづける
(코토바와이라나이) 키미오마모리쯔즈케루
(말은 필요 없어) 널 항상 지켜 줄게
(言葉はいらない) 君のやすらぎになる
(코토바와이라나이) 키미노야스라기니나루
(말은 필요 없어) 네 평안이 되어 줄게
(言葉はいらない) 君を微笑みで滿たす
(코토바와이라나이) 키미오호호에미데미타스
(말은 필요 없어) 네게 웃음만이 가득할 수 있도록해 줄게
(言葉はいらない) 君を愛する
(코토바와이라나이) 키미오아이스루
(말은 필요 없어) 널 사랑할게
君を僕はずっと
키미오보쿠와즈또
널 나는 계속
言葉はいらない
코토바와이라나이
말은 필요 없어
ただ君がそばにいればいい
타다키미가소바니이레바이이
그저 네가 곁에 있어주면 돼
愛が叫んでいる
아이가사켄데이루
사랑이 부르고 있어
抱きしめあいたい
다키시메아이타이
서로 끌어안고싶어
時間さえ止める强いもの
지칸-사에토메루쯔요이모노
시간까지 멈출 수 있을만큼 강한 것
心から好きだよ
코코로카라스키다요
진심으로 좋아해
言葉はいらない
코토바와이라나이
말은 필요 없어
ただ君の熱を感じたい
타다키미노네쯔오칸지타이
그저 네 온기를 느끼고 싶어
愛が燃えている
아이가모에테이루
사랑이 타오르고 있어
言葉はいらない
코토바와이라나이
말은 필요 없어
ただ君がそばにいればいい
타다키미가소바니이레바이이
그저 네가 곁에 있어주면 돼
溶けるほど好きだよ
토케루호도스키다요
녹아 버릴 것 같을 정도로 좋아해 -