すこしづつ 空が 晴れていく
스코시즈쯔 소라가 하레테이쿠
조금씩 하늘이 개어간다
そんなふうに オレは 變わってきた
손나후우니 오레와 카왓테키타
그런식으로 나는 변해왔어
信じることは ブ─メランに 似てる
신지루코토와 부메랑니 니테루
믿는다는 것은 부메랑과 닮아있어
强く 投げるほど 强く もどってくるル─ル
츠요쿠 나게루호도 츠요쿠 모돗테쿠루루─루
강하게 던질수록 강하게 돌아오는 법칙
Born again この オレで やっていこう
Born again 코노 오레데 얏테이코우
Born again 이 나로서 해나가자
過去の 漏も 愛せるように なれ
카코노 나미다모 아이세루요우니 나레
과거의 눈물도 사랑할수있도록 되어라
Trying to believe again
この 夢でやってみよう
코노 유메데얏테미요우
Trying to believe again
이 꿈으로 해보자
すぐに かなったら 退屈だろうな
스구니 카낫타라 타이쿠츠다로우나
금방 이루어져버리면 지루하겠지
ときどきは 目立って みたいだろ
도키도키와 메닷테 미타이다로
때때론 눈에 띄어보고 싶잖아
カッコつけて 誰にも 言わないで
각코츠케테 다레니모 이와나이데
멋부리고 아무에게도 말하지마
だけど しっかりと 追いかけて くるんだ
다케도 싯카리토 오이카케테 쿠룬다
하지만 확실히 쫒아오는거야
友情って 名前の
유우죠웃테 나마에노
우정이란 이름의
素晴らし いヤツが 走って
스바라시 이야츠가 하싯테
근사한 녀석이 달려서
Born again ちが う目で 見つめれば
Born again 치가 우메데 미츠메레바
Born again 다른 눈으로 찾아보면
生まれ 變われる そんな 氣がしてる
우마레 카와레루 손나 키가시테루
다시 태어난듯한 그런 기분이 들어
Trying to believe again
ずっ とまっすぐで いこう
즛토 맛스구데 이코우
Trying to believe again
계속 똑바로 가자
けして こりない 仲間と 肩組み
케시테 코리나이 나카마토 카타쿠미
결코 엉겨붙지않는 동료와 소중한 파트너
Born again この オレでやって いこう
Born again 코노 오레데얏테 이코우
Born again 이 나로서 해나가자
過去の 漏も 愛せる ようになれ
카코노 나미다모 아이세루 요우니나레
과거의 눈물도 사랑할수있도록 되어라
Trying to believe again
この 夢で やってみよう
코노 유메데 얏테미요우
Trying to believe again
이 꿈으로 해보자
すぐに かなったら 退屈だろうな
스구니 카낫타라 타이쿠츠다로우나
금방 이루어져버리면 지루하겠지