だきしめないで わたしの あこがれ
다키시메나이테 와타시노 아코가레
ひそかな うでのなか このままで いいから
히소가라 우테노나카 코노 마마데 이이카라
その あおい ひとみ うつくしい おろかさ
소노 아오이 히토미 우츠쿠시이 오로카사
あなたの なにもかも きせきだと しんじた
아나 타노 나니모카모 키세키다토 시은지타
ひとは ゴンドラに のりただよい ながれる
히토와 고은도라니노리 타다요리 나카레루
であい そして わかれ みじかい まなつ
데아이 소시테 와카레 미지카이 마나츠
かなしみと よろこび くりかえして
카나시미 토요로코비 쿠리카에시테
いつかは おわる ひとときの こいでも
이츠카와 오와루 히토토키노 코이데모
あなたは えいえんを わたしに のこすだろう
아나타와 에이엔오 와타시니 노코스다로오
みずを ふくんだ かぜが ほほを なでてゆく
미즈오 후쿠운다 카제가 호호오 나데테유쿠
なにもかも わすれて こわしてしまえ
나니모카모 와스레테 코와시타 시마에
こんな ちいさな じぶんも あしたも
고은나 치이사나 지부은노 아시타모
あなたを あいしてる
아나타오 아이시 테루
だきしめないで わたしの あこがれ
다키시메나이데 와타시노 아코가레
ひそかな うでのなか このままで いいから
히소카나 우테노나카 코노마마데 이이카라
안지 말아 줘. 나의 그리운 사람이여.
너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.
그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음.
너의 모든 것이 기적일거라 믿었었지.
사람은 곤돌라를 타고 이리저리 떠도는 존재.
만남, 그리고 이별의 짧은 여름.
슬픔과 기쁨을 되풀이하며.
언젠가는 끝날 한때의 사랑일지언정
넌 영원을 내게 남겨주겠지.
습기를 머금은 바람이 뺨을 스치고 있어.
모든 걸 잊고 깨뜨려버리고 싶어.
이런 조그만 자신도, 내일도,
널 사랑하고 있어.