Met you by surprise
당신을 만난 건 우연이었죠
I didn't realize
that my life would change forever
그때 내 인생이
영원히 바뀔 거란 사실을 깨닫지 못했죠
saw you standing there
I didn't know I'd care
당신이 거기 서 있는 모습에
내가 신경 쓸 줄은 몰랐는데
there was something special in the air
공기에 특별한 기운이 맴돌았잖아요
Dreams are my reality,
the on kind of real fantasy
내게 꿈이란 현실이자,
유일하게 실제로 존재하는 판타지 같은 거예요
illusions are a common thing,
I try to live in dreams
환상은 흔한 거지만,
나는 꿈속에 살려고 애쓰죠
it seems as if it's meant to be
그게 내 운명인 것 같거든요
Dreams are my reality,
a diffrent kind of reality
꿈은 나만의 현실이에요,
조금 다른 종류의 현실이긴 하지만
I dream of loving in the night
난 밤에 사랑에 빠지는 그런 꿈을 꿔요
And loving seems all right
although it's only fantasy
환상 속이지만
그 사랑은 꽤 근사해 보여요
If you do exist, honey don't resist
만약 당신이 실제로 존재한다면
거부하지 말아요
Show me in your way of loving
당신이 사랑하는 방식을 보여줘요
Tell me that it's true,
show me what to do
그 사랑이 진실이라고 말해주고
내가 어떻게 해야 하는지 알려줘요
I feel something special about you
당신은 내 안에
특별한 감정을 불러일으켜요
Dreams are my reality,
the only kind of reality
내게 꿈이란 현실이자,
유일하게 존재하는 세계예요
Maybe my foolishness has passed
어쩌면 나의 어리석었던 시절이 지나가고
And maybe now at last
I see how real things can be
현실이 얼마나 선명할 수 있는지
이제서야 깨닫나봐요
Dreams are my reality,
a wondrous world where I like to be
내게 꿈이란 현실이자,
내가 머물고 싶은 아름다운 세상이에요
I dream of holding you all right
and holding you seems right
당신을 안고 있는 꿈을 꿔요,
꿈에서는 그게 괜찮아 보여요
Perhaps that's my reality
어쩌면 이게 내 현실인가 봐요