La la la... La la la...
いつの日か I'll be there...
이추노히까
어느날인가 I'll be there...
I've gotta find a way, so let me go
Because baby I don't wanna cry
I've gotta find a way, so let me go
Because baby I don't wanna cry
そうやって待っていても無馱だって みんなわかってるけどね
쏘오얏떼맏떼이떼모무다닫떼 민나와캇떼루께도네
그렇게 기다리고 있어도 소용없다는걸 다 알고 있지만
じゃあ何を待っているのかって 聞かれた時に氣がついた
쟈아나니오맏떼이루노캇떼 키까레따또끼니키가추이따
그럼 무엇을 기다리고 있냐고 내게 물었을때 처음으로 알았어
毆(なぐ)り合う事じゃなくて 傷つけられたくない
나루리아우꼬또쟈나쿠떼 키주추께라레따쿠나이
서로가 서로를 치는 것이 아니라 상처받기가 싫다는 걸
うずくまってガマンしてるのって 痛そうで つらそうで 後がない
우즈쿠맏떼가맏시떼루놋떼 이따쏘오데 추라쏘오데 아또가나이
쪼그리고 앉아 참고 있다는 건 아프고 괴로워보여 어떻게 할수가없
어
今日がおわるたび 胸をなで下(お)ろすなんてやめよう
꾜오가오와루타비 무네오나데오로쓰난떼야메요우
오늘이 끝날때 마다 가슴을 쓸어내리는 건 그만하자
あきらめること 許したら HELLOだって言えなくなるから
아끼라메루꼬또 유루시따라 HELLO닫떼이에나쿠나루까라
단념하는 것을 허락하면 HELLO란 말도 못하게 될테니까
どこへでもつづく道がある いつの日か I'll be there...
도꼬에데모추즈쿠미치가아루 이추노히까
어디에라도 이어지는 길이 있어 어느날인가 I'll be there...
I've gotta find a way so let me go
急いだってしょうがないけど
이쏘이닫떼쇼오가나이께도
서둘러도 아무 소용 없지만
Because baby I don't wanna cry
止まってるヒマはない
토맏떼루히마와나이
멈춰있을 시간은 없어
I've gotta find a way so let me go
行くんだってば もう
이쿤닫데봐 모오
가겠다니까. 이젠
Because baby I don't wanna cry
いろんな顔と心って
이론나카오또코코롯떼
여러 얼굴과 마음이
世界じゅうにあふれているね 敵味方に分かれ
세까이쥬우니아후레떼이루네 떼키미까따니와까레
온세상에 넘치고 있네 적과 아군으로 나뉘어져
殺し合いをしているね
꼬로시아이오시떼이루네
서로가 서로를 죽이고 있네
そういう事でしか たしかめあう事ができなくって
쏘우이우꼬또데시까 타시까메아우꼬또가데께나쿳떼
그런 일로 밖에 서로를 확인할 수가 없어서
愛(いと)しい人 大切な 何もかも守れなくなるよ
이또시이히또 다이세추나 나니모까모마모레나쿠나루요
사랑스러운 사람, 소중한 모든 것을 지킬 길이 없어지네
I've gotta find a way, so let me go
やめちゃえばいいのにね
야메챠에봐이이노니네
그만두면 좋을 텐데
Because baby I don't wanna cry
ツライ.イタイ事なんか いつまでも I'll be there...
추라이 이따이꼬또난까 이추마데모
괴롭고 아픈 일따위는 언제라도 I'll be there...
遠くても 地圖にない場所も 行けるからI'll be there...
또오쿠떼모 치즈니나이바쇼모 이께루까라
멀고 지도상에 없는 곳이라도 갈 수 있기 때문에 I'll be there...
La la la...
逢いたい人がいる I'll be there...
아이따이히또가이루
보고싶은 사람이있어 I'll be there...
I've gotta find a way, so let me go
こんないいお天氣
꼬음나이이오덴끼
이렇게 좋은 날씨
Because baby I don't wanna cry
さあドアあけなくっちゃ
싸아도아아께나쿠쨔
자 문을 열어야지
I've gotta find a way, so let me go
動けなくなるよ
우고케나쿠나루요
움직일 수 없게 되
Because baby I don't wanna cry
La la la...
祈るだけじゃもう 屆かない
이노루다께쟈모오 토도카나이
바라는것만으로는 이젠 통하지 않아
I've gotta find a way,
so let me go...