출처: http://www.jieumai.com/
この夜が終わる前に
코노요루가오와루마에니
이 밤이 다 가기 전에
作詞/ Gackt. C
作曲/ Gackt. C
降りそそぐ雪を浴びながら靜かに寄り添う二人
후리소소구유키오아비나가라시즈카니요리소우후타리
쏟아지는 눈을 맞으며 조용히 기댄 두사람
絡み合う指先が愛を確かめ合っていたよね
카라미아우유비사키가아이오타시카메앗떼이따요네
서로 잡고 있던 손이 사랑을 확인하고 있었지
凍える寒さでこの想いが冷めないように
코고에루사무사데코노오모이가사메나이요-니
얼어붙을 듯한 추위에 이 마음이 식지 않도록
白い吐息にのせて君に屆けたいこの夜が終わる前に
시로이토이키니노세떼키미니토도케따이코노요루가오와루마에니
하얀 입김에 실어 너에게 전하고 싶어 이 밤이 다 가기 전에
胸に殘る溫もりも奪った唇も忘れはしないから
무네니노코루누쿠모리모우밧따쿠치비루모와스레와시나이카라
가슴에 남은 따스함도 빼앗은 입술도 잊지는 않을 테니까
遠く離れても、もうなくさないこの愛だけは
토오쿠하나레떼모, 모-나쿠사나이코노아이다케와
멀리 떨어진대도, 이제 잃지 않겠어 이 사랑만은
果てしない夢を追いながら二人で步いてきたね
하테시나이유메오오이나가라후타리데아루이떼키따네
끝없는 꿈을 좇으며 둘이서 걸어왔어
ふとふざけて口にした
후토후자케떼쿠치니시따
문득 장난으로 했던 말
「一人で逃げ出してしまおうかな…」
히토리데니게다시떼시마오-카나...
"혼자서 도망쳐버릴까..."
うつむいた君のその瞳にこぼれる淚
우츠무니따키미노소노히토미니코보레루나미다
고개를 숙인 너의 눈에서 떨어지는 눈물
冗談だから淚拭いて笑ってよ、あきらめはしないから
죠-단다카라나미다후이떼와랏떼요, 아키라메와시나이카라
농담이니까 눈물 닦고 웃어봐, 포기하지는 않을 테니까
君がくれた優しさも壞れそうな切なさも忘れはしないから
키미가쿠레따야사시사모코와레소-나세츠나사모와스레와시나이카라
네가 준 다정함도 부서질 것 같은 안타까움도 잊지는 않을 테니까
遠く離れても、もうなくさないこの愛だけは
토오쿠하나레떼모, 모-나쿠사나이코노아이다케와
멀리 떨어진대도, 이제 잃지 않겠어 이 사랑만은
想いが雪に變わるなら 今すぐ君の場所まで屆けることできるように
오모이가유키니카와루나라 이마스구키미노바쇼마데토도케루코토데키루요-니
마음이 눈으로 변하면 지금 바로 네가 있는 곳까지 전해질 수 있도록
會えなくなっても愛し續けたい君だけを
아에나쿠낫떼모아이시츠즈케따이키미다케오
만날 수 없게 돼도 계속 사랑하고 싶어 너만을
胸に殘る溫もりも奪った唇も忘れはしないから
무네니노코루누쿠모리모우밧따쿠치비루모와스레와시나이카라
가슴에 남은 따스함도 빼앗은 입술도 잊지는 않을 테니까
遠く離れても、もうなくさないこの愛だけは
토오쿠하나레떼모, 모-나쿠사나이코노아이다케와
멀리 떨어진대도, 이제 잃지 않겠어 이 사랑만은